Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit breite unterstützung " (Duits → Nederlands) :

Was Griechenland jetzt braucht, ist eine breite Unterstützung und eine rasche Umsetzung der Reformen, damit das griechische Volk und die griechische Wirtschaft wieder Vertrauen fassen können.

Brede steun en een tijdige uitvoering van de hervormingen is wat Griekenland nodig heeft, zodat het vertrouwen van de Grieken terugkeert en het geloof in de Griekse economie wordt hersteld.


Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen bitten, diesem mündlichen Änderungsantrag nicht zu widersprechen, weil er aus Sicht der Sozialdemokraten für ihre Unterstützung dieser Entschließung wichtig ist; und eine breite Unterstützung ist sehr wichtig, damit der Kommission und China ein starkes Signal gegeben werden kann.

Ik zou mijn collega’s willen verzoeken dit amendement niet af te wijzen, omdat het belangrijk is voor de Sociaal-democratische Fractie om deze resolutie te steunen, en een brede steun is erg belangrijk om een sterk signaal af te geven aan de Commissie en aan China.


erwartet, dass der Vertrag von Lissabon vor dem Abschluss der Verhandlungen in Kraft treten wird, was jegliche Zweifel hinsichtlich der notwendigen Zustimmung des Parlaments für diese Art von Abkommen beseitigen wird; fordert die Kommission auf, dem Parlament umfassendere Einsicht in das Verhandlungsmandat zu ermöglichen und es während der Verhandlungen regelmäßig zu konsultieren, damit die Ergebnisse breite Unterstützung finden;

verwacht dat het Verdrag van Lissabon in werking zal treden voor de afronding van de onderhandelingen, waardoor er geen twijfel meer zal bestaan aan de noodzaak van een parlementaire goedkeuring voor een dergelijke overeenkomst; roept de Commissie op het onderhandelingsmandaat ruimer ter beschikking te stellen van het Parlement en het Parlement gedurende de onderhandelingen regelmatig te raadplegen om te waarborgen dat de uitkomst daarvan op brede steun kan rekenen;


Kommissionsmitglied Fischer Boel begrüßte die breite Unterstützung für das Ziel des Vorschlags und erklärte, die Kommission werde mit dem Vorsitz zusammenarbeiten, damit dieser Zeitplan eingehalten werden kann.

Commissielid Fischer Boel was ingenomen met de ruime steun voor het doel van het voorstel en verklaarde dat de Commissie met het voorzitterschap zal samenwerken om het beoogde tijdschema aan te houden.


7. Maßnahmen zu treffen, die sicherstellen, dass die Regelungen zur Unterstützung von Studenten und Forschern eine möglichst breite und gerechte Teilnahme an Mobilitätsprogrammen fördern, beispielsweise durch erleichterten Hochschulzugang für alle motivierten und begabten Studenten und Forscher, auch solche mit Behinderungen, unabhängig von deren Geschlecht, Einkommen und gesellschaftlichem oder sprachlichem Hintergrund und durch die Erweiterung der sozialen Komponente des Hochschulwesens durch bessere Unterstützung von Studenten und ...[+++]

7. maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat regelingen ter ondersteuning van studenten en onderzoekers een zo ruim en rechtvaardig mogelijke deelneming aan mobiliteitsstelsels bevorderen, zoals een betere toegang tot het hoger onderwijs voor alle gemotiveerde en getalenteerde studenten en onderzoekers, ook die met een handicap, ongeacht gender, inkomen en sociale of taalachtergrond, een verruiming van de sociale dimensie van het hoger onderwijs door een betere ondersteuning van studenten en onderzoekers in de EU, en informatie over studie, mobiliteit en loopbaanmogelijkheden, om te zorgen voor de best mogelijke opleidingskansen voor ...[+++]


Verglichen mit anderen Erfahrungen einzelner multinationaler Unternehmen bieten sie darüber hinaus den Vorteil, daß sie zwischen den Sozialpartnern vereinbart worden sind und damit breite Unterstützung im jeweiligen Sektor genießen und im Hinblick auf ihre Umsetzung eine größere Glaubwürdigkeit besitzen.

In vergelijking met andere experimenten van multinationale ondernemingen hebben die codes het grote voordeel dat ze het resultaat zijn van een akkoord tussen de sociale partners, dat ze daardoor in de respectieve sectoren brede steun krijgen en dat het derhalve waarschijnlijker is dat ze ook daadwerkelijk worden toegepast.


Mehrere stark betroffene Länder benötigen umfassende externe Ressourcen, damit sie ihre Gesundheitssysteme durch breit angelegte Maßnahmen und eine intensive technische Unterstützung ausbauen können, was eine Voraussetzung für eine angemessene HIV/Aids-Bekämpfung darstellt.

Verscheidene ernstig getroffen landen hebben een omvangrijke hoeveelheid externe middelen nodig ter versterking van beleid en technische ondersteuning om hun systemen voor de gezondheidszorg verder op te bouwen, omdat zij anders absoluut niet in staat zijn om hiv/aids adequaat te bestrijden.


[20] Es wurde ein breites europäisches Netz eingerichtet und der ,European Prison Education Association" Unterstützung gewährt, damit sie ihre Tätigkeiten ausführen und erweitern kann.

[20] Een breder Europees netwerk is opgezet en er is steun verleend aan de European Prison Education Association (EPEA) om de activiteiten ervan te versterken en uit te breiden.


3.2.3. Das breite Spektrum der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten für die Partnerländer geleisteten Unterstützung wird untersucht und die Informationen hierüber werden verbreitet, damit die Koordinierung zwischen Projekten und Programmen, die zur Durchführung des Rahmenübereinkommens und des Kyoto-Protokolls beitragen, verbessert werden kann.

3.2.3. bestuderen en verspreiden van informatie over de vele soorten steun die de Gemeenschap en de lidstaten aan de partnerlanden geven, teneinde de coördinatie tussen projecten en programma's die bijdragen tot de uitvoering van het Raamverdrag en het Protocol van Kyoto te verbeteren.


Die Hauptpunkte des von der Kommission vorgeschlagenen neuen Abkommens sind folgende: - ein umfassenderer und stärker strukturierter politischer Dialog; - Ausdehnung des Freihandels auf Dienstleistungen, die zu einem größeren Gleichgewicht im Handel zwischen der EG und Israel führen sollten, - Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens, damit der Zugang zu öffentlichen Aufträgen auf Gegenseitigkeitsbasis gewährt wird; - Möglichkeit einer Beteiligung Israels an dem Forschungs- und Entwicklungrahmenprogramm der EG, ein Kooperationsbereich von großer Bedeutung für beide Seiten; - Bereitstellung einer ...[+++]

De voornaamste punten van de door de Commissie voorgestelde nieuwe overeenkomst zijn: - een veelomvattende en meer gestructureerde politieke dialoog; - uitbreiding van de vrijhandel tot dienstverlening, wat tot een groter evenwicht in de handel tussen Israël en de EG moet leiden; - liberalisering van overheidsopdrachten, zodat er toegang is tot overheidsopdrachten op basis van wederkerigheid; - de mogelijkheid van een associatie van Israël met het EG-Kaderprogramma voor Onderzoek en Ontwikkeling, een samenwerkingsterrein dat voor beide partijen van groot belang is; - EG-steun aan samenwerkingsprojecten met betrekking tot Israël en an ...[+++]


w