Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher in diesen arbeitskreis einbezogen " (Duits → Nederlands) :

35. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Rolle des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente, der sozialen Partner und der Zivilgesellschaft im Europäischen Semester nach wie vor begrenzt ist; hebt hervor, dass das Parlament und die Zivilgesellschaft bei den politischen Leitlinien im Jahreswachstumsbericht, die von der Kommission eingeleitet und durch den Europäischen Rat unterstützt werden, unzureichend einbezogen sind und dass es diesen daher an demokratischer Legitimierung mangelt;

35. is bezorgd over het feit dat het Europees Parlement, de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld nog altijd een beperkte rol spelen in het Europees semester; wijst op het feit dat de beleidsrichtsnoeren in de door de Commissie geïnitieerde en door de Europese Raad te bekrachtigen jaarlijkse groeianalyse zonder parlementaire en maatschappelijke inbreng tot stand komen en dus de nodige democratische legitimiteit ontberen;


12. betont weiterhin die Notwendigkeit, einen vollständigeren Überblick über Risikotransfers durch Finanzinstitutionen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Transfers, die durch Derivattransaktionen getätigt werden, für die Daten im Rahmen der EMIR und MIFID/MIFIR bereitgestellt werden, zu erlangen, um festzustellen, wer was von wem gekauft hat und wie die übertragenen Risiken abgesichert sind; betont, dass ein Ziel darin bestehen sollte, die Kartierung der Transaktionen in Echtzeit bei allen Finanzdienstleistungen zu erreichen, und dass dies durch eine standardisierte Messaging- und Datenkennung unterstützt und automatisiert wer ...[+++]

12. benadrukt eveneens de behoefte aan een vollediger zicht op risico-overdrachten door financiële instellingen, met inbegrip van – doch niet beperkt tot – door middel van derivatentransacties doorgevoerde overdrachten, waarvoor gegevens dienen te worden verstrekt uit hoofde van de EMIR-verordening en de MiFID/MiFIR-richtlijnen, om te kunnen bepalen wie wat van wie heeft gekocht en hoe de overgedragen risico's worden gedragen; wijst er met nadruk op dat moet worden gestreefd naar realtimekartering van transacties voor alle financiële diensten en dat deze vorm van kartering kan worden ondersteund en geautomatiseerd door middel van gestan ...[+++]


10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft ergänzen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass diese Initiative auf greifbare Ergebnisse abzielen sollte; fordert, dass es durch ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop ...[+++]


Daher darf die Europäische Union unter keinen Umständen in diesen Konflikt einbezogen werden oder Partei für Russland oder Georgien ergreifen.

Daarom is het noodzakelijk dat de Europese Unie niet deelneemt aan dit conflict of de kant kiest van Rusland dan wel Georgië.


Die Zielsetzungen des Royaumont-Prozesses fallen ganz offensichtlich in den Aufgabenbereich des Stabilitätspakts, insbesondere des Arbeitskreises für Demokratisierung und Menschenrechte (Arbeitskreis I); sie sind daher in diesen Arbeitskreis einbezogen worden.

Gebleken is dat de doelstellingen van het proces van Royaumont binnen de werkingssfeer van het Stabiliteitspact vallen, en meer bepaald die van de daaronder ressorterende werkgroep over democratie en de mensenrechten; deze doelstellingen zijn dus geïntegreerd in het kader van deze werkgroep.


weist darauf hin, dass ein stark zersplitterter Rechtsrahmen ein Hindernis für die Entwicklung eines grenzüberschreitenden Angebots von Bankdienstleistungen darstellt; unterstützt daher die Initiative der Kommission, die Richtlinie 2002/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher (7) einer erneuten Überprüfung zu unterziehen, wobei in diese Überprüfung auch die Richtlinien über den elektronischen Geschäftsverkehr (8) und über elektronische Signaturen (9) einbezogen werde ...[+++]

wijst erop dat een sterk gefragmenteerd regelgevingskader een belemmering is voor de ontwikkeling van de grensoverschrijdende aanbieding van bankdiensten; steunt daarom het initiatief van de Commissie om de evaluatie van Richtlijn 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten (7) te heropenen, die ook de herziening van de richtlijn inzake elektronische handel (8) en de richtlijn inzake elektronische handtekeningen (9) moet omvatten, opdat de daarin verklaarde doelstellingen doeltreffend zouden kunnen worden gerealiseerd;


Daher überrascht es mich etwas, dass die ALDE-Fraktion, obwohl sie in diesen Prozess einbezogen gewesen ist, eine getrennte Abstimmung beantragt hat.

Het verbaast mij dan ook enigszins dat de ALDE-Fractie, die hierbij betrokken is geweest, verzocht heeft om een stemming in onderdelen.


Daher sollte das Augenmerk auf der gesamten Nahrungsmittelkette liegen, sozusagen "vom Bauernhof bis auf den Tisch"; gegebenenfalls sollten in diesen Bereich auch die Tier- und Pflanzenforschung und die Biotechnologie einbezogen werden.

Daartoe moet de nadruk worden gelegd op de hele voedselproductieketen, "from farm to fork", waartoe in voorkomend geval ook de toepassing van dier- en plantwetenschappen en biotechnologie op dit gebied worden gerekend.


Nach Ansicht der Kommission müssen die mit diesen Maßnahmen verbundenen Kosten daher bei der Berechnung der Kosten einer Liquidation einbezogen werden.

De Commissie is daarom van mening dat de kosten die met dergelijke maatregelen verband houden, meegenomen moeten worden in de berekening van de liquidatiekosten.


Das letzte der ESF-Programme für 2000 - 2006 wird derzeit in seine endgültige Form gebracht. Daher beschäftigt sich die kurze Mitteilung damit, wie in diesen Programmen die wichtigsten Prioritäten der Beschäftigungsstrategie einbezogen worden sind.

Op het moment dat het laatste ESF-programma voor de periode 2000-2006 wordt afgerond, onderzoekt de korte mededeling op welke manier deze programma's met de belangrijkste prioriteiten van de werkgelegenheidsstrategie rekening hebben gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher in diesen arbeitskreis einbezogen' ->

Date index: 2023-01-15
w