Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür in anderen bereichen entschädigt werden " (Duits → Nederlands) :

bei den Akteuren im Breitensport, in der Gesellschaft und unter den Arbeitgebern mehr Bewusstsein dafür zu schaffen, dass Querschnittskompetenzen, die durch eine Beteiligung am Breitensport erworben wurden, einen persönlichen, sozialen und wirtschaftlichen Mehrwert darstellen, der in anderen Bereichen genutzt werden kann.

de stakeholders van breedtesport, de maatschappij en werkgevers er bewuster van te maken dat door de beoefening van breedtesport verworven transversale vaardigheden een persoonlijke, sociale en economische meerwaarde hebben die bruikbaar is in andere sectoren.


Auf diese Weise kann eine Überregulierung vermieden und für die Fluggesellschaften der notwendige Spielraum für die wirtschaftlich orientierten Aktivitäten in anderen Bereichen belassen werden.

Hierdoor wordt overregulering vermeden en staat het de luchtvaartmaatschappijen vrij om op andere gebieden hun commerciële inzichten te gebruiken.


Wie könnten innovative und bewährte Vorgehensweisen im Bereich der praktischen Zusammenarbeit verbreitet und auch in anderen Bereichen angewandt werden?

Hoe kunnen innovatie en beproefde methoden op het gebied van praktische samenwerking worden verspreid en door andere partijen worden overgenomen?


AC. in der Erwägung, dass die Union eine Vorreiterrolle auf dem Gebiet der globalen Bekämpfung der aggressiven Steuerplanung eingenommen hat, insbesondere was die Förderung von Fortschritten auf OECD-Ebene in Bezug auf das BEPS-Projekt angeht; in der Erwägung, dass die Union weiterhin eine Vorreiterrolle bei der Weiterentwicklung des BEPS-Projekts einnehmen und sich dafür einsetzen sollte, den Schaden zu verhindern, der sowohl den Mitgliedstaaten als auch den Entwicklungsländern weltweit durch die Verlagerung von Gewinnen entstehen k ...[+++]

AC. overwegende dat de Unie zich een pionier heeft betoond bij de mondiale bestrijding van agressieve fiscale planning, met name door binnen het kader van de OESO vooruitgang te bewerkstelligen met betrekking tot het BEPS-project; overwegende dat de Unie een pioniersrol moet blijven vervullen nu het BEPS-project zich ontwikkelt, en de schade moet proberen te voorkomen die BEPS zowel de lidstaten als ontwikkelingslanden overal ter wereld kan toebrengen; overwegende dat zij in dit verband onder meer maatregelen moet nemen met betrekki ...[+++]


AC. in der Erwägung, dass die EU eine Vorreiterrolle auf dem Gebiet der globalen Bekämpfung der aggressiven Steuerplanung eingenommen hat, insbesondere was die Förderung von Fortschritten auf OECD-Ebene in Bezug auf das BEPS-Projekt angeht; in der Erwägung, dass die EU weiterhin eine Vorreiterrolle bei der Weiterentwicklung des BEPS-Projekts einnehmen und sich dafür einsetzen sollte, den Schaden zu verhindern, der sowohl den Mitgliedstaaten als auch den Entwicklungsländern weltweit durch die Verlagerung von Gewinnen entstehen kann; ...[+++]

AC. overwegende dat de Unie zich een pionier heeft betoond bij de mondiale bestrijding van agressieve fiscale planning, met name door binnen het kader van de OESO vooruitgang te bewerkstelligen met betrekking tot het BEPS-project; overwegende dat de Unie een pioniersrol moet blijven vervullen nu het BEPS-project zich ontwikkelt, en de schade moet proberen te voorkomen die BEPS zowel de lidstaten als ontwikkelingslanden overal ter wereld kan toebrengen; overwegende dat zij in dit verband onder meer maatregelen moet nemen met betrekki ...[+++]


9. fordert die Kommission – sollte die Einbeziehung der Kabotage nicht möglich sein – auf, einen anderen ausgewogenen Ansatz zu finden, vorzugsweise indem EU-Luftverkehrsunternehmen dafür in anderen Bereichen entschädigt werden oder indem die Rechte der US-Luftverkehrsunternehmen in Europa entsprechend beschnitten werden;

9. verzoekt de Commissie, mocht de opneming van cabotage niet mogelijk zijn, anderszins een evenwichtige benadering te vinden, bij voorkeur via compensatie voor EU-maatschappijen op andere gebieden of via een evenredige vermindering van de rechten van Amerikaanse maatschappijen in Europa;


Aus diesem Grund ist es nur möglich, nachhaltige und ethische Produktionssysteme zu stimulieren, wenn die Landwirte für die Investitionen und den Einsatz in diesen Bereichen entschädigt werden.

Daarom is het slechts mogelijk om duurzame en ethisch verantwoorde productiesystemen te stimuleren als de landbouwers naar behoren worden gecompenseerd voor hun investeringen en hun inzet op dit gebied.


Aufgrund des sektorübergreifenden Charakters der Städtepolitik muss jede Strategie zur Verbesserung der städtischen Umwelt mit einschlägigen umweltpolitischen Maßnahmen in anderen Bereichen abgestimmt werden. Dies gilt beispielsweise für die Bekämpfung der Klimaveränderung (z.B. Gebäude mit guter Energieeffizienz, Pläne für den städtischen Nahverkehr), den Schutz von Natur und biologischer Vielfalt (z. B. Verringerung der Ausbreitung der Städte, Sanier ...[+++]

Door de sectoroverschrijdende aard van de problematiek van het stadsbeheer vereist iedere strategie ter verbetering van het stadsmilieu coördinatie met alle andere milieubeleidsaspecten. Hierbij wordt gedacht aan de bestrijding van de klimaatverandering (bouwwerken met een gunstige energie-efficiëntie, plannen voor stadsvervoer, enz.), natuurbescherming en biodiversiteit (beperking van de stedelijke expansie, sanering van industrieterreinen, enz.), levenskwaliteit en volksgezondheid (beperking van luchtverontreiniging en geluidshinder, enz.), het duurzaam gebruik van natuurli ...[+++]


Wenn wir Zugeständnisse im Agrarbereich machen, was werden wir dafür in anderen Bereichen erhalten, und wie zuversichtlich ist die Kommission, dass in der WTO eine Vereinbarung erzielt werden kann, die den wirklich Armen in den Entwicklungsländern helfen wird und gleichzeitig gewährleistet, dass das ländliche Europa keinen Schaden erleidet?

Als we op landbouwgebied concessies doen, wat staat daar dan tegenover voor de andere sectoren en hoe zeker is de Commissie ervan dat er in het kader van de WTO een overeenkomst kan worden bereikt op basis waarvan de echte armen in de derde wereld kunnen worden geholpen zonder dat het Europese platteland daaronder lijdt?


Erfahrungen aus diesem Prozess sollen als Grundlage für die Förderung einer engeren Zusammenarbeit in anderen Bereichen genutzt werden, etwa der Berufsausbildung [42].

De ervaringen met dit proces zullen als vertrekpunt dienen voor de bevordering van nauwere samenwerking op andere gebieden, zoals bij de beroepsopleidingen die in het kader van het onderwijs- en arbeidsmarktbestel gegeven worden [42].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür in anderen bereichen entschädigt werden' ->

Date index: 2023-06-04
w