Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür ausspreche diesen machthungrigen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Ich will mich daher nicht entschuldigen, wenn ich mich dafür ausspreche, diesen machthungrigen Vorschlag vollständig zurückzuweisen.

Ik verontschuldig me dan ook niet om achter de volledige verwerping van dit machtsbeluste voorstel te gaan staan.


In all diesen Bereichen verweist das Arbeitsprogramm auf die Notwendigkeit, dass die EU geschlossen auftritt und als Einheit dafür sorgt, dass die Vorschläge und Konzepte in Rechtsvorschriften und praktische Maßnahmen vor Ort umgesetzt werden.

Op al deze terreinen moet de EU eensgezind optreden en samenwerken om ervoor te zorgen dat haar voorstellen en ideeën worden omgezet in wetten en in de praktijk worden gebracht.


Daher habe ich diesen Punkt mit dem Europäischen Parlament erörtert und unverzüglich eine Änderung unserer Vorschläge veranlasst, um dafür zu sorgen, dass die Manipulation von Benchmarks für rechtswidrig erklärt und in allen Ländern mit strafrechtlichen Sanktionen belegt wird.“

Daarom heb ik dit met het Europees Parlement besproken en ben ik snel opgetreden om onze voorstellen te wijzigen, zodat manipulatie van benchmarks duidelijk illegaal is en in alle landen met strafrechtelijke sancties kan worden bestraft".


6. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Schwachstellen, die im Rahmen der regelmäßigen Prüfungen der Systeme der Partner ermittelt werden, von diesen rasch beseitigt werden, und dass die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, wenn dies nicht geschieht; erinnert daran, dass die externen Prüfer weiterhin an der Verbesserung der Qualität ihrer Empfehlungen an die Partner arbeiten sollten, wobei die besonderen Strukturen der Partner berücksichtigt werden müssen, damit dafür gesorgt ist, dass die Empfehlungen angenommen ...[+++]

6. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de zwakke punten die bij regelmatige controles van de systemen van de partners aan het licht komen, door hen tijdig worden aangepakt en dat de nodige maatregelen worden getroffen indien zij dit niet doen; herinnert eraan dat de externe controleurs moeten blijven werken aan de verbetering van de kwaliteit van hun aanbevelingen aan de partners, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke structuren van de partners om ervoor te zorgen dat deze aanbevelingen worden aanvaard en kunnen worden toegepast; benadrukt dat de beoordeling van voorstellen voor humanitaire hulpacties verder moet wor ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Schwachstellen, die im Rahmen der regelmäßigen Prüfungen der Systeme der Partner ermittelt werden, von diesen rasch beseitigt werden, und dass die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, wenn dies nicht geschieht; erinnert daran, dass die externen Prüfer weiterhin an der Verbesserung der Qualität ihrer Empfehlungen an die Partner arbeiten sollten, wobei die besonderen Strukturen der Partner berücksichtigt werden müssen, damit dafür gesorgt ist, dass die Empfehlungen angenommen ...[+++]

6. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de zwakke punten die bij regelmatige controles van de systemen van de partners aan het licht komen, door hen tijdig worden aangepakt en dat de nodige maatregelen worden getroffen indien zij dit niet doen; herinnert eraan dat de externe controleurs moeten blijven werken aan de verbetering van de kwaliteit van hun aanbevelingen aan de partners, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke structuren van de partners om ervoor te zorgen dat deze aanbevelingen worden aanvaard en kunnen worden toegepast; benadrukt dat de beoordeling van voorstellen voor humanitaire hulpacties verder moet wor ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, Damen und Herren Abgeordnete, Herr Duchoň, für meinen Teil möchte ich dem Parlament dafür danken, diesen Vorschlag so schnell geprüft zu haben. Ich glaube, dass er für die Entwicklung des Schienengüterverkehrs äußerst wichtig ist.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte Parlementsleden, geachte rapporteur, ik wil eerst het Parlement bedanken voor zijn medewerking om in zo’n korte tijd een voorstel te onderzoeken dat ik uitermate belangrijk acht voor de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor.


Aus diesen Gründen plädiert die Berichterstatterin dafür, den Vorschlag positiv aufzunehmen und eine konstruktive Haltung einzunehmen, indem die meisten von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen und eine große Zahl der vom Rat bei den Verhandlungen über diesen Rechtsakt vereinbarten technischen Änderungen übernommen werden.

Derhalve dient dit voorstel te worden toegejuicht en is uw rapporteur voorstander van een constructieve aanpak, waarbij de meeste door de Commissie voorgestelde wijzigingen worden overgenomen, alsmede vele technische wijzigingen waarmee de Raad gedurende de onderhandelingen heeft ingestemd.


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zi ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische energietoetsing verslag zal uitbr ...[+++]


Der Rat ersuchte den AStV, dafür Sorge zu tragen, dass die Beratungen über diesen Vorschlag schnellstmöglich fortgeführt werden, wobei den Ergebnissen dieser Aussprache Rechnung getragen und das Ziel verfolgt werden sollte, den Gemeinsamen Standpunkt in der ersten Hälfte des Jahres 2001 festzulegen.

De Raad verzoekt het COREPER erop toe te zien dat de bespreking van dit voorstel zo spoedig mogelijk wordt hervat; daarbij moet rekening worden gehouden met de resultaten van de onderhavige gedachtewisseling, en het doel moet zijn dat in het eerste halfjaar van 2001 een gemeenschappelijk standpunt wordt aangenomen.


Es liegt nun an den Mitgliedstaaten, durch intensive Arbeit dafür zu sorgen, dass die für eine Einigung über diesen Vorschlag und die anderen Elemente des Maßnahmenpakets zur Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs gesetzte Frist - Dezember 2002 - eingehalten wird".

Het is nu aan de lidstaten om er intensief aan te werken dat de termijn van december 2002 wordt gehaald voor het bereiken van overeenstemming over dit voorstel alsook over de andere onderdelen van het pakket voor het bestrijden van schadelijke belastingconcurrentie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür ausspreche diesen machthungrigen vorschlag' ->

Date index: 2023-03-15
w