Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dadurch natürlich viel » (Allemand → Néerlandais) :

Sofern Mitgliedstaaten nationale Qualifikationsrahmen verabschieden oder solche bereits besitzen, wird die Umsetzung des EQR dadurch natürlich viel effektiver.

Wanneer lidstaten nationale kwalificatiestructuren invoeren of daarover reeds beschikken, maakt dit de tenuitvoerlegging van de Europese kwalificatiestructuur uiteraard nog veel doeltreffender.


Sofern Mitgliedstaaten nationale Qualifikationsrahmen verabschieden oder solche bereits besitzen, wird die Umsetzung des EQR dadurch natürlich viel effektiver.

Wanneer lidstaten nationale kwalificatiestructuren invoeren of daarover reeds beschikken, maakt dit de tenuitvoerlegging van de Europese kwalificatiestructuur uiteraard nog veel doeltreffender.


Natürlich ist ein sicherer Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union nötig; dieses Ziel wird allerdings nicht dadurch erreicht, indem man Mitgliedstaaten, die bereit sind, den Beitritt verweigert, sondern indem man ein kontinuierliches und transparentes Schengen-Prüfungssystem einführt, welches – neben einer gemeinsamen europäischen Einwanderungspolitik und einer auf innereuropäischer Solidarität basierenden Flüchtlingspolitik – eine Lösung für viele offene Fragen darst ...[+++]

Een goede bescherming van de buitengrenzen van de Europese Unie is natuurlijk wel nodig, maar dit doel wordt niet bereikt door lidstaten die zijn voorbereid buiten de deur te houden, maar door een permanent en transparant Schengenevaluatiemechanisme in te voeren dat samen met het gemeenschappelijke Europese immigratiebeleid en het op interne solidariteit gebaseerde vluchtelingenbeleid een oplossing voor vele open vraagstukken betekent.


Viele Minister vertraten die Ansicht, dass die Landwirtschaft eine Schlüsselrolle bei der Verwirk­lichung der drei Prioritäten der neuen Strategie spielen könnte; die Prioritäten lauten: intelligentes Wachstum (beispielsweise durch Innovationen zur optimalen Nutzung natürlicher Ressourcen), nachhaltiges Wachstum (beispielsweise durch Bioenergie) und integratives Wachstum (beispiels­weise dadurch, dass Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten erhalten bleiben und die Abwanderu ...[+++]

Vele ministers waren het erover eens dat landbouw een sleutelrol kan spelen bij het verwezenlijken van de drie prioriteiten van de nieuwe strategie, namelijk slimme groei (bijvoorbeeld door middel van innovaties voor een optimale benutting van natuurlijke hulpbronnen), duurzame groei (bijvoorbeeld door middel van bio-energie) en inclusieve groei (bijvoorbeeld doordat banen en mensen in plattelandsgebieden behouden blijven).


Natürlich stimmen wir der Diagnose im Allgemeinen zu, und wie die Kommission sagte, wurde dies vom Rat in Angriff genommen, von der Kommission weiter verfolgt und wird heute vom Parlament unterstützt. Dadurch liegt sehr viel Verantwortung auf Ihren Schultern, Herr Kommissar, denn wir haben einen gemeinsamen Ansatz.

Het is echter duidelijk dat we het over het algemeen eens zijn over de diagnose. Zoals de Commissie al zei, is dit iets waarmee de Raad is begonnen, dat door de Commissie is voortgezet en dat nu wordt gesteund door het Parlement.


Das Hauptproblem scheint mir zu sein, dass viele Kolleginnen und Kollegen sehr lange nachfragen, die 30 Sekunden nicht einhalten und wir dadurch natürlich oft in Zeitverzug geraten.

In mijn ogen is het probleem vooral dat veel leden langdurig doorvragen en zich niet aan de tijdslimiet van 30 seconden houden, hetgeen er vanzelfsprekend toe leidt dat we dikwijls uitlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch natürlich viel' ->

Date index: 2022-04-26
w