Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chancen herausforderungen – geht offensichtlich unaufhörlich » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei geht es in erster Linie darum, mögliche Herausforderungen in Chancen für die EU-Industrie umzuwandeln, um den Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft vorzubereiten.

Daarbij moeten in de eerste plaats uitdagingen worden omgezet in kansen voor de industrie in de EU, teneinde de leider te zijn bij de overgang naar een koolstofarme, hulpbronnenefficiënte economie.


Es ist dringender denn je, dass die EU mit seinen Partnern in Asien gemeinsam daran geht, die sich ihnen stellenden globalen Herausforderungen zu bewältigen und die globalen Chancen wahrzunehmen, an denen alle teilhaben sollten.

Meer dan ooit dienen de EU en haar Aziatische partners samen te werken om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen waarvoor beide zich gesteld zien en om gezamenlijk te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen.


Die Globalisierung – mit allen damit einhergehenden wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Chancen und Herausforderungen – geht offensichtlich unaufhörlich weiter, und Themen wie die Sicherheit der Energieversorgung, der Klimawandel und die Migration gewinnen immer mehr an Bedeutung.

De globalisering met alle kansen en uitdagingen van dien - op het gebied van economie, maatschappij en milieu - lijkt onverminderd door te zetten en kwesties als de continuïteit van de energievoorziening, klimaatverandering en migratie staan steeds meer in de belangstelling.


Der Berichterstatter knüpft dabei an frühere Forderungen des AdR nach einer gerechteren und ausgewogeneren GAP an. Um die Rolle von Qualitätserzeugnissen bei der Stärkung der Position der EU-Landwirte im globalen Wettbewerb geht es in dem Stellungnahmeentwurf von René Souchon (FR/SPE), Präsident des Regionalrats der Auvergne. Mit den Herausforderungen und Chancen für den Milchsektor infolge der vorgeschlagenen Reform der Milchmarktregelungen beschäftigt sich der Stellungnahmeentwurf von Emilia Müller (DE/EVP), Staatsministerin für Bun ...[+++]

Dit advies borduurt voort op eerdere oproepen van het CvdR om het GLB eerlijker en evenwichtiger te maken. De rol die kwaliteitsproducten spelen om de positie van Europese landbouwers op de wereldmarkt te versterken wordt besproken in het ontwerpadvies van René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne, terwijl de uitdagingen en kansen voor de zuivelsector als gevolg van de voorgestelde hervorming van de melksector worden behandeld in het ontwerpadvies van Emilia Müller (DE/EVP), staatssecretaris voor Federale en Europese zaken van de deelstaat Beieren.


26. unterstreicht, dass Bildungs-, Kultur- und Jugendprogramme dazu beitragen können, Europa seinen Bürgern näher zu bringen sowie die kulturelle Vielfalt und das gegenseitige Verständnis zu fördern; weist ferner auf die Rolle hin, die der Bildung zukommt, wenn es darum geht, die Lissabon-Ziele zu verwirklichen und die Fähigkeiten den neuen Herausforderungen und Chancen anzupassen, die sich aus der Finanz- und Wirtschaftskrise sowie dem Klimawandel ergeben;

26. onderstreept dat onderwijs-, cultuur- en jeugdprogramma's een enorm potentieel hebben om Europa dichter bij de burgers te brengen en culturele diversiteit en wederzijds begrip te bevorderen, om nog maar te zwijgen van de rol van onderwijs bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon en het afstemmen van de beroepsvaardigheden op de nieuwe uitdagingen en kansen die voortkomen uit de financiële en economische crisis en de klimaatverandering;


19. verweist darauf, dass in dem Grünbuch auf die drei besonderen Arten von großen entwicklungspolitischen Herausforderungen der Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen eingegangen wird: Bergregionen, Inselregionen und dünn besiedelte Regionen; dabei darf die wichtige Rolle nicht geschmälert werden, die der territoriale Zusammenhalt bei der Bewältigung der Probleme dieser Regionen spielen kann; ist der Auffassung, dass es beim territorialen Zusammenhalt nicht ausschließlich um Regionen mit geografischen Nachteilen geht; ist jedoch der Au ...[+++]

19. merkt op dat het groenboek de grote ontwikkelingsproblemen onderkent van drie bijzondere categorieën van regio's met specifieke geografische kenmerken, namelijk van bergachtige regio's, insulaire regio's, en dunbevolkte regio's; is van mening, zonder overigens af te doen aan de belangrijke rol die de territoriale cohesie kan spelen bij het oplossen van de problemen van die regio's, dat territoriale cohesie niet uitsluitend gericht mag zijn op regio's met geografische handicaps, maar meent dat speciale aandacht moet worden besteed aan de manier waarop deze handicaps kunnen worden gecompenseerd en deze regio's in staat kunnen worden g ...[+++]


Im „Grünbuch - Migration Mobilität: Chancen und Herausforderungen für die EU-Bildungssysteme“ (KOM(2008) 423 endg) geht es um eine große Herausforderung, der sich die Bildungssysteme heute gegenübersehen - eine Herausforderung, die zwar nicht neu ist, aber in den letzten Jahren an Intensität und Umfang gewonnen hat, nämlich die hohe Zahl von Schülern mit Migrationshintergrund, die sich in einer schwachen sozioökonomischen Position befinden.

In haar groenboek „Migratie en mobiliteit: uitdagingen en kansen voor Europese onderwijssystemen” (COM(2008) 423 final) brengt de Commissie een van de grote uitdagingen voor de onderwijssystemen vandaag de dag te berde. Het gaat om een probleem dat weliswaar niet nieuw is maar de afgelopen jaren meer op de voorgrond is getreden, nl. de aanwezigheid op school van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.


Am 20. November leitete die Kommissarin eine Debatte über den Bericht zum Gesundheitscheck ein, der ihre Vorschläge für eine Anpassung der EU-Agrarpolitik an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts, denen sich die europäischen Landwirte werden stellen müssen, enthält; dabei geht es unter anderem um die Eröffnung neuer Chancen am Markt, den Umgang mit dem Klimawandel, die Wasserwirtschaft, den Schutz der Biodiversität und das s ...[+++]

Op 20 november heeft de commissaris het startschot gegeven voor een discussie over het verslag inzake de gezondheidscontrole, dat ingaat op haar ideeën over de aanpassing van het GLB aan de uitdagingen waarmee de Europese landbouwers in de eenentwintigste eeuw zullen worden geconfronteerd: hoe creëren wij marktkansen en hoe gaan wij om met de klimaatverandering, het waterbeheer, de bescherming van de biodiversiteit en de toenemende belangstelling voor bio-energie uit landbouwgewassen.


Ja, es geht um ein pragmatisches Europa, aber um einen mit Grundsätzen versehenen Pragmatismus, es geht um einen echten Zugewinn in Bereichen, in denen wir etwas bewirken können. Es geht darum, Handlungskonzepte zu gestalten, die eine Antwort auf die Globalisierung darstellen und den Herausforderungen und Chancen unserer alternden Bevölkerung gerecht werden, es geht um ein Europa, das Teil der Lösung ist und nicht Teil des Problems.

We hebben het dan inderdaad over een pragmatisch Europa, maar pragmatisme met principes. We hebben het over een Europa dat van toegevoegde waarde is op terreinen waar het een verschil kan maken, dat beleid maakt dat een antwoordt biedt op de globalisering en tegemoet komt aan de uitdagingen en mogelijkheden van onze vergrijzende bevolking.


Ja, es geht um ein pragmatisches Europa, aber um einen mit Grundsätzen versehenen Pragmatismus, es geht um einen echten Zugewinn in Bereichen, in denen wir etwas bewirken können. Es geht darum, Handlungskonzepte zu gestalten, die eine Antwort auf die Globalisierung darstellen und den Herausforderungen und Chancen unserer alternden Bevölkerung gerecht werden, es geht um ein Europa, das Teil der Lösung ist und nicht Teil des Problems.

We hebben het dan inderdaad over een pragmatisch Europa, maar pragmatisme met principes. We hebben het over een Europa dat van toegevoegde waarde is op terreinen waar het een verschil kan maken, dat beleid maakt dat een antwoordt biedt op de globalisering en tegemoet komt aan de uitdagingen en mogelijkheden van onze vergrijzende bevolking.


w