Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
CEFTA
CEFTA-Länder
CEFTA-Staaten
Mitteleuropäische Freihandelszone
Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen
Zentraleuropäische Freihandelszone
Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen
Zu diesem Zweck

Traduction de «cefta diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen




zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Finanzrahmen werden unter anderem die Regionale Schule für öffentliche Verwaltung, das Mitteleuropäische Freihandelsabkommen (CEFTA), der Regionale Kooperationsrat (RCC) und die neue Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft unterstützt.

De uit deze toewijzing gefinancierde programa's dienen onder meer ter ondersteuning van de Regionale school voor overheidsadministratie, de Centraal-Europese vrijhandelsovereenkomst (CEFTA), de Regionale samenwerkingsraad (RCC) en de nieuwe Faciliteit voor het maatschappelijk middenveld.


Zu diesem Zweck fordert der Berichterstatter Bosnien und Herzegowina nachdrücklich auf, das Interimsabkommen an den präferenziellen Handel mit Kroatien nach dessen Beitritt zur Europäischen Union am 1. Juli 2013 anzupassen und fordert die Beteiligten gleichzeitig auf, die Interessen der anderen Parteien zu berücksichtigen, damit sowohl die EU-Mitgliedstaaten als auch die Mitglieder des CEFTA zu einer Vereinbarung gelangen, die für alle zufriedenstellend ist.

In dit verband spoort de rapporteur Bosnië en Herzegovina aan de interimovereenkomst aan te passen aan de preferentiële handel met Kroatië, gezien de toetreding van dit land tot de Europese Unie op 1 juli 2013. Voorts vraagt de rapporteur beide partijen de gemeenschappelijke belangen niet uit het oog te verliezen om tot een bevredigende overeenkomst te komen, zowel voor beide EU-lidstaten als voor de Cefta-leden.


5. ist besorgt über den Zustand der Beziehungen zu Serbien und betont, dass gutnachbarliche Beziehungen ein wesentliches Kriterium im Hinblick auf die Bestrebungen Serbiens, des Kosovo sowie aller anderen Staaten der Region, der EU beizutreten, sind; versteht zwar die emotionalen Nachwirkungen des Krieges von 1999 und die Tatsache, dass die offizielle Anerkennung des Kosovo derzeit keine machbare politische Option für die Führung in Belgrad darstellt, fordert Serbien aber dennoch auf, sich bei der Statusfrage pragmatisch zu zeigen; begrüßt daher die Unterzeichnung des Polizeiprotokolls mit der EULEX und fordert eine intensivere Zusammenarbeit mit der Mission; fordert Serbien ferner auf, davon Abstand zu nehmen, die Mitgliedschaft des Kos ...[+++]

5. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EULEX en dringt aan op een grotere samenwerking met de missie; vraagt Servië daarnaast het lidmaatschap van ...[+++]


4. ist besorgt über den Zustand der Beziehungen zu Serbien und betont, dass gutnachbarliche Beziehungen ein wesentliches Kriterium im Hinblick auf die Bestrebungen Serbiens, des Kosovo sowie aller anderen Staaten der Region, der EU beizutreten, sind; versteht zwar die emotionalen Nachwirkungen des Krieges von 1999 und die Tatsache, dass die offizielle Anerkennung des Kosovo derzeit keine machbare politische Option für die Führung in Belgrad darstellt, fordert Serbien aber dennoch auf, sich bei der Statusfrage pragmatisch zu zeigen; begrüßt daher die Unterzeichnung des Polizeiprotokolls mit der EULEX und fordert eine intensivere Zusammenarbeit mit der Mission; fordert Serbien ferner auf, davon Abstand zu nehmen, die Mitgliedschaft des Kos ...[+++]

4. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EUL ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. hebt hervor, wie wichtig der verstärkte intraregionale Handel zwischen den Ländern des westlichen Balkans ist; betont, wie wichtig regionale Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen für das wirtschaftliche Wachstum in der Region sind, und welch entscheidende Rolle das Mitteleuropäische Freihandelsabkommen (CEFTA) in diesem Prozess spielt; begrüßt das Inkrafttreten des neuen CEFTA-Abkommens am 26. Juli 2007; ist der Ansicht, dass diese Initiative entscheidend für die Schaffung einer echten regionalen Freihandelszone bis zum Ende des Jahres 2010 ist;

3. benadrukt het belang van een toename van de interregionale handel tussen de landen van de westelijke Balkan; wijst op de noodzaak van regionale samenwerking en goed nabuurschap voor de economische groei in het gebied en de cruciale rol die de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA) in dit proces vervult; verwelkomt de inwerkingtreding van de nieuwe CEFTA-overeenkomst op 26 juli 2007; meent dat dit initiatief essentieel is voor de totstandbrenging van een echt regionaal vrijhandelsgebied tegen eind 2010;


Ein möglicher Weg bestünde in der gleichzeitigen Erweiterung und Modernisierung des CEFTA. Zu diesem Thema wird im April in Bukarest ein CEFTA-Gipfel veranstaltet.

Dit kan worden bereikt door gelijktijdig te werken aan de uitbreiding en modernisering van CEFTA. Dit zal aan de orde komen tijdens de CEFTA-top die in april in Boekarest plaatsvindt.


In diesem Zusammenhang unterstützt der Rat die regionale Zusammenarbeit, insbesondere die Schaffung einer regionalen Freihandelszone auf der Grundlage des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens (CEFTA), und er sieht den Ergebnissen des hochrangigen Treffens am 6. April in Bukarest erwartungsvoll entgegen.

In dit verband spoort de Raad aan tot regionale samenwerking, met name de totstandbrenging van een regionale vrijhandelszone op basis van de CEFTA, en ziet hij uit naar de resultaten van de vergadering op hoog niveau op 6 april in Boekarest.


In diesem Zusammenhang bekräftigte er, daß er die CEFTA- Vereinbarung unterstütze, und ermutigte zu deren Weiterentwicklung wie auch dazu, daß ihre Umsetzung nach Möglichkeit beschleunigt werde.

In dit verband bevestigde de Associatieraad zijn steun aan de CEFTA- Overeenkomst en de ontwikkeling daarvan, met inbegrip van een eventuele versnelling van de tenuitvoerlegging.


In diesem Zusammenhang äußerte der Assoziationsrat seine Anerkennung für das Engagement der Tschechischen Republik für das Mitteleuropäische Freihandels- abkommen (CEFTA), zu dessen Hauptinitiatoren die Tschechische Republik gehört.

In dit verband sprak de Associatieraad zijn waardering uit voor de wijze waarop de Tsjechische Republiek zich inzet voor de Middeneuropese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA), waarvan zij één van de voornaamste initiatiefnemers is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cefta diesem' ->

Date index: 2021-04-15
w