Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger erachtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die Fokussierung der DVRK auf militärische Investitionen in Anbetracht der Tatsache, dass etwa 70 % der 24,6 Millionen Menschen zählenden Bevölkerung des Landes über keine gesicherte Nahrungsmittelversorgung verfügt und fast 30 % der Kinder unter fünf Jahren akut unterernährt sind, als kriminelle Vernachlässigung der grundlegenden Bedürfnisse ihrer Bürger erachtet werden kann;

E. overwegende dat de focus van de DVK op militaire investeringen beschouwd kan worden als misdadige verwaarlozing van de basisbehoeften van haar burgers gezien het feit dat ca. 70% van de 24,6 miljoen mensen tellende bevolking van het land kampt met voedselonzekerheid en dat 30% van de kinderen onder de 5 ernstig ondervoed is;


E. in der Erwägung, dass die Fokussierung der DVRK auf militärische Investitionen in Anbetracht der Tatsache, dass etwa 70 % der 24,6 Millionen Menschen zählenden Bevölkerung des Landes über keine gesicherte Nahrungsmittelversorgung verfügt und fast 30 % der Kinder unter fünf Jahren akut unterernährt sind, als kriminelle Vernachlässigung der grundlegenden Bedürfnisse ihrer Bürger erachtet werden kann;

E. overwegende dat de focus van de DVK op militaire investeringen beschouwd kan worden als misdadige verwaarlozing van de basisbehoeften van haar burgers gezien het feit dat ca. 70% van de 24,6 miljoen mensen tellende bevolking van het land kampt met voedselonzekerheid en dat 30% van de kinderen onder de 5 ernstig ondervoed is;


21. stellt fest, dass die abgestufte Einführung des EU-Pilot-Systems im Juni 2012 mit den Unterschriften von Malta und Luxemburg zum Abschluss gelangt ist und dass seither das EU-Pilot-Verfahren in allen Mitgliedstaaten voll und ganz Anwendung gefunden hat; betont, dass die Anzahl der neuen EU-Pilot-Verfahren über die letzten drei Jahre schrittweise zugenommen hat und dass der EU-Pilot bisher zu beeindruckenden Ergebnissen insbesondere im Hinblick auf die Sammlung von Informationen und die Verbesserung der jeweiligen für die Bürger beunruhigenden Situationen geführt hat, wie dies am Rückgang der Zahl von Vertragsverletzungsverfahren abz ...[+++]

21. merkt op dat de geleidelijke integratie van lidstaten in het EU Pilot-systeem in juni 2012 werd voltooid met de deelname van Malta en Luxemburg en dat de EU Pilot-procedure sindsdien volledig operationeel is in alle lidstaten; merkt op dat het aantal nieuwe EU Pilot-procedures in de afgelopen drie jaar geleidelijk is toegenomen en dat EU Pilot tot dusver heeft geleid tot opmerkelijke resultaten, met name met betrekking tot het verzamelen van informatie en het verbeteren van de specifieke situatie die tot ongerustheid leidt bij de burgers, wat wordt aangetoond door het lagere aantal inbreukprocedures in de afgelopen vijf jaar (het aa ...[+++]


Mittlerweile sind die Bürger noch stärker für diese Problematik sensibilisiert, und deshalb erachtete der EWSA es als erfreulich, dass die Aspekte Sicherheit und Privatsphäre berücksichtigt und Empfehlungen (46 und 47) für vorrangige Maßnahmen unterbreitet werden.

Dit besef neemt alleen maar toe en daarom is het bemoedigend dat de kwesties van veiligheid en persoonlijke levenssfeer zijn opgemerkt en dat in aanbevelingen 46-47 prioritaire acties worden voorgesteld.


28. bekräftigt die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit und Interaktion zwischen dem Parlament, dem Rat, der Kommission und den Mitgliedstaaten in der Form zu verstärken, dass sich die Bürger in den Kernprojekten und im Alltag der EU stärker wiederfinden und Maßnahmen der EU, sollten diese für erforderlich erachtet werden, zielgerichtet und nützlich sind; betont, dass der Dialog mit der Zivilgesellschaft für die Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt unabdinglich ist;

28. herhaalt dat het noodzakelijk is om de samenwerking en wisselwerking tussen Parlement, Raad, Commissie en de lidstaten te versterken, zodat de burgers zich meer betrokken voelen bij de belangrijkste projecten en de dagelijkse activiteiten van de EU en om ervoor te zorgen dat maatregelen van de EU, indien zij noodzakelijk geacht worden, gericht en nuttig zijn; onderstreept dat de dialoog met het maatschappelijk middenveld essentieel is voor het herstel van het vertrouwen in de interne markt;


Diese Maßnahme muss aus Sicht des einfachen Bürgers als nutzbringend erachtet werden, da er zum Teil für die Renovierungskosten aufkommen muss.

Deze maatregel moet worden gezien als voordelig voor gewone burgers, aangezien zij een deel van de renovatiekosten betalen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


w