Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antikonvulsivum
Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dienst für elektronische Einschreiben
Dorsal
Einschreib- und Wertsendungen
Einschreiben
Einschreiben von Amts wegen
Einschreibsendung
Krampflösendes
Mazeration
Nachzuweisende Sendungen
Per Einschreiben verschickte Mahnung

Traduction de «bzw per einschreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dienst für elektronische Einschreiben

dienst van een elektronisch aangetekende brief


per Einschreiben verschickte Mahnung

ter post aangetekende herinneringsbrief




Einschreib- und Wertsendungen | Einschreiben | nachzuweisende Sendungen

aangetekende en waardezendingen | ingeschreven zendingen




dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde


Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


Mazeration | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben

maceratie | verweking


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° unter Gefahr der Unzulässigkeit per Einschreiben bzw. durch jede Einsendung, die ein sicheres Datum verleiht.

2° op straffe van onontvankelijkheid, bij aangetekend schrijven of door elk middel dat vaste datum verleent aan de verzending.


Der Einspruch wird per Einschreiben bzw. durch jede Einsendung, die ein sicheres Datum verleiht, eingereicht.

Het beroep wordt bij aangetekend schrijven of door elk middel dat vaste datum verleent aan de verzending ingediend.


2° oder für die Personen, die keine Flächenerklärung abgeben, bei der zuständigen Außendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen per Einschreiben bzw. jede Einsendung, die ein sicheres Datum verleiht, mit dem gewählten Lastenheft" .

2° voor de personen die geen oppervlakteaangifte aangeven, bij de bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen middels een aangetekend schrijven of op elke wijze waarop een vaststaande datum aan de verzending wordt verleent, waarbij het weerhouden bestek wordt vermeld" .


Der ordnungsgemäss ausgefüllte und unterzeichnete Zulassungsantrag ist per Einschreiben oder auf dem elektronischen Wege an den ÖDW, Direktion der Flughäfenverwaltung, boulevard du Nord 8, in 5000 Namur bzw. agrement.eblg@spw.wallonie.be zu richten.

De erkenningsaanvraag moet, behoorlijk ingevuld en getekend, bij aangetekend schrijven of per email aan de « SPW - Direction de l'Exploitation aéroportuaire, boulevard du Nord 8, 5000 Namur » gericht worden op volgend adres : agrement.eblg@spw.wallonie.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestehen keine konkurrierenden Anträge oder kann allen Anträgen stattgegeben werden, nimmt der Minister den Antrag bzw. die Anträge an und teilt seinen Beschluss binnen 15 Arbeitstagen per Einschreiben sowie durch Veröffentlichung auf der Internet-Site des Föderalen Öffentlichen Dienstes Mobilität und Verkehr mit.

Wanneer er geen concurrerende aanvragen zijn of wanneer aan alle aanvragen kan worden voldaan, aanvaardt de minister de aanvraag of aanvragen en maakt hij zijn beslissing bekend binnen 15 werkdagen door middel van een aangetekende brief en via een publicatie op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer.


Art. 16 - § 1 - Sollte der Leiharbeitsvermittler gegen die B estimmungen des Dekretes oder des Erlasses verstossen, spricht der in Anwendung von Artikel 1 des Dekretes der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Uberwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik bezeichnete Beamte, nachfolgend als Sozialinspektor bezeichnet, eine Ermahnung aus und fordert den Leiharbeitsvermittler schriftlich per Einschreiben dazu auf, diese Verstösse in Zukunft zu unterlassen bzw. forder ...[+++]

Art. 16. § 1 - Als het uitzendbureau de bepalingen van het decreet of van het besluit overtreedt, spreekt de beambte aangewezen met toepassing van artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, hierna " sociaal inspecteur" genoemd, een waarschuwing uit en nodigt het uitzendbureau per aangetekende brief schriftelijk uit, om in de toekomst met zulke overtredingen op te houden en zich binnen dertig dagen in regel te stellen.


3° in den Artikeln R.199 § 7 Absatz 6, R.200 § 8 Absatz 6, R.201 § 3 Absatz 6, R.214 § 4 R.216 § 1, R.218 §§ 1 und 2 1°, R.221 § 2, R.231 Absatz 2, R.393, R.400, R.412 § 1 Absatz 2 und R.448 des Wassergesetzbuches werden die Wörter " per Einschreibebrief" bzw" . per Einschreiben" bzw" . mit einem Einschreibebrief" bzw" . durch einen Einschreibebrief" durch die Wörter " per Einschreiben oder durch jede andere Modalität, die der Einsendung ein sicheres Datum verleiht," ersetzt;

3° in de artikelen R.199, § 7, lid 6, R.200, § 8, lid 6, R.201, § 3, lid 6, R.214, § 4, R.216, § 1, R.218, §§ 1 en 2, 1°, R. 221, § 2, R.231, lid 2, R.393, R.400, R.412, § 1, lid 2, en R.448 van het Waterwetboek worden de woorden " door een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden " door een aangetekende brief of op enige andere wijze waarop een vaste dagtekening aan de zending verleend wordt" ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw per einschreiben' ->

Date index: 2021-06-15
w