Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bundeskanzlerin merkel wird " (Duits → Nederlands) :

Bundeskanzlerin Merkel wird dort am 28. November um 14.15 Uhr eine Grundsatzrede halten.

Bondskanselier Merkel voegt zich bij hen op 28 november voor de thematoespraak om 14.15 uur.


Das erste Jahresforum der EU-Strategie für den Donauraum wurde im November 2012 in Regensburg abgehalten. Bundeskanzlerin Merkel war die Hauptrednerin. Das zweite Jahresforum wird dieses Jahr am 28./29. Oktober in Bukarest, Rumänien, stattfinden.

Het eerste jaarlijks forum over de EU-Donaustrategie vond plaats in november 2012 in Regensburg (Duitsland), met bondskanselier Angela Merkel als hoofdspreker. Het tweede jaarlijks forum wordt dit jaar georganiseerd op 28 en 29 oktober in Boekarest (Roemenië).


Gastgeber der Veranstaltung sind die Bayerische Staatsregierung und der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Johannes Hahn; Bundeskanzlerin Angela Merkel wird mit einer Grundsatzrede am Jahresforum teilnehmen.

Beieren en EU-commissaris voor Regionaal Beleid Johannes Hahn organiseren dit forum gezamenlijk. De Duitse bondskanselier Angela Merkel neemt deel en houdt de thematoespraak.


Bundeskanzlerin Merkel wird sich ausführlich mit allen Mitgliedstaaten und den Institutionen beraten.

Bondskanselier Merkel zal nauw overleg plegen met elke lidstaat en met de instellingen.


Bundeskanzlerin Merkel wird sich ausführlich mit allen Mitgliedstaaten und den Institutionen beraten.

Bondskanselier Merkel zal nauw overleg plegen met elke lidstaat en met de instellingen.


Zugeständnisse werden als Zeichen der Schwäche angesehen. Daher möchte ich der Kommission und der deutschen Bundeskanzlerin Merkel, als Vertreterin der Ratspräsidentschaft, für ihr Verständnis der Ereignisse und ihre Solidarität danken sowie dafür, dass sie Russland gegenüber mit einer europäischen Stimme sprechen. Ich möchte auch meine Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass diese Taktik uns in der Zukunft großen Erfolg bringen wird.

Het doen van concessies wordt gezien als een teken van zwakte en daarom wil ik de Commissie en kanselier Merkel van het Duitse voorzitterschap bedanken voor hun inzicht in de gebeurtenissen en hun solidariteit door tegen Rusland met één Europese stem te spreken. Ik wil ook zeggen dat ik ervan overtuigd ben dat deze tactiek ons in de toekomst geen windeieren zal leggen.


Bitte bringen Sie deshalb Ordnung in den momentan herrschenden Wirrwarr, zumal die Ansprache von Bundeskanzlerin Merkel zum Beginn der deutschen Präsidentschaft doch ausgezeichnet und sehr ermutigend in diesem konkreten Punkt war, und sie hat zugesichert, dass dieses Thema auf der Tagesordnung des Gipfels im März eine hohe Priorität haben wird.

Schept u daarom alstublieft duidelijkheid in deze verwarring, vooral omdat kanselier Merkel aan het begin van het Duitse voorzitterschap een uitstekende en zeer stimulerende toespraak hierover heeft gehouden, en ze heeft beloofd om deze kwestie tijdens de top van maart hoog op de agenda te zetten.


Wie wir gerade von Bundeskanzlerin Merkelrten, wird Deutschland sein Engagement für Europa uneingeschränkt in der bekannten Weise fortsetzen.

Zoals wij zojuist hebben gehoord van bondskanselier Merkel, blijft Duitsland zich net zo sterk inzetten voor Europa als altijd.


Am Donnerstag, den 8. März, dem Internationalen Frauentag, wird die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel die Fotoausstellung "Europäerinnen" im Gebäude des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) und des Ausschusses der Regionen (AdR) eröffnen.

Op donderdag 8 maart, internationale vrouwendag, zal bondskanselier Angela Merkel in de gebouwen van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en het Comité van de Regio's (CvdR) te Brussel een fototentoonstelling met als titel "Europese vrouwen" openen.


w