Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeskanzlerin
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Landeshauptfrau
Ministerpräsidentin
Regierungsmitglied
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «gerade bundeskanzlerin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nicht nur als Geburtstagsgeschenk, sondern weil es so ist, dass Europa die Gemeinschaftsmethode verteidigen muss, weil wir sehen, dass wir, wenn wir zu dieser anderen Methode kommen, die Frau Bundeskanzlerin Merkel als die „neue europäische Methode“ bezeichnet, genau das haben, was ich gerade beschrieben habe: Jeder macht das und am nächsten Tag das Gegenteil von dem, was er vorgestern angekündigt hat.

Niet alleen als verjaardagscadeau, maar omdat Europa de communautaire methode dient te verdedigen, omdat we zien dat we met die andere methode die mevrouw Merkel de "nieuwe Europese methode" noemt, precies datgene hebben wat ik net heb beschreven.


Deshalb ist Solidarität mit Griechenland – und das muss man vor allen Dingen der deutschen Bundeskanzlerin sagen – ein Akt der ökonomischen Vernunft und keine Hilfeleistung, die man gerade mal so gibt.

Solidariteit met Griekenland – en dit is een boodschap die we vooral tot de Duitse bondskanselier moeten laten doordringen – is dus economisch heel verstandig.


Deshalb ist Solidarität mit Griechenland – und das muss man vor allen Dingen der deutschen Bundeskanzlerin sagen – ein Akt der ökonomischen Vernunft und keine Hilfeleistung, die man gerade mal so gibt.

Solidariteit met Griekenland – en dit is een boodschap die we vooral tot de Duitse bondskanselier moeten laten doordringen – is dus economisch heel verstandig.


Gerade meine Bundeskanzlerin Angela Merkel, auf die ich im letzten Jahr so stolz war, war diejenige, die für Verzögerung, Verlangsamung und Ausnahmen gekämpft hat.

In het bijzonder was juist onze bondskanselier, Angela Merkel, op wie ik vorig jaar zo trots was, nu degene die vocht voor uitstel, vertraging en vrijstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie wir gerade von Bundeskanzlerin Merkel hörten, wird Deutschland sein Engagement für Europa uneingeschränkt in der bekannten Weise fortsetzen.

Zoals wij zojuist hebben gehoord van bondskanselier Merkel, blijft Duitsland zich net zo sterk inzetten voor Europa als altijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade bundeskanzlerin' ->

Date index: 2022-08-06
w