Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruch diesem marktliberalen ansatz vollzogen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Man erwartet, dass mit diesem auf Koopera tion basierenden Ansatz die Markteinführung dieser Systeme am schnellsten vollzogen wird.

Met een dergelijke samenwerking kan voor deze systemen het snelst een behoorlijke marktpenetratie worden bereikt.


39. bekundet sein Bedauern darüber, dass die EU oft nicht imstande ist, vorhandene Strategien umzusetzen, und deshalb zu Notfallmaßnahmen greifen muss; weist darauf hin, dass dies in der Sahelzone der Fall war, für die ein äußerst umfangreiches und sorgfältig ausgearbeitetes Strategiekonzept der EU (Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone 2011) einstimmig angenommen worden war, jedoch nicht zufriedenstellend umgesetzt wurde, bis sich die Lage in Mali dramatisch zuspitzte; fordert eine Analyse der Erfahrungen in diesem besonderen Fall sowie allgemein eine bessere Frühwarnanalyse für besonders instabile Regionen, ...[+++]

39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat de situatie in Mali dramatis ...[+++]


Sie werden das Vertrauen der Europäer nicht gewinnen, Herr Präsident, wenn nicht ein radikaler Bruch mit diesem marktliberalen Ansatz vollzogen wird, so dass nicht mehr der Markt, sondern der Arbeitnehmer und der Bürger in den Mittelpunkt des europäischen Projekts gestellt wird.

U zult het vertrouwen van de Europeanen pas winnen als u eenduidig breekt met deze liberale logica, teneinde niet langer de markt, maar de werknemer en de burger centraal te stellen in het Europese project.


Sie werden das Vertrauen der Europäer nicht gewinnen, Herr Präsident, wenn nicht ein radikaler Bruch mit diesem marktliberalen Ansatz vollzogen wird, so dass nicht mehr der Markt, sondern der Arbeitnehmer und der Bürger in den Mittelpunkt des europäischen Projekts gestellt wird.

U zult het vertrouwen van de Europeanen pas winnen als u eenduidig breekt met deze liberale logica, teneinde niet langer de markt, maar de werknemer en de burger centraal te stellen in het Europese project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruch diesem marktliberalen ansatz vollzogen wird' ->

Date index: 2021-11-24
w