Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Als Vertretung
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatische und konsularische Vertretung
Diplomatisches Korps
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Gesetzliche Vertretung des Kindes
Gesetzliche Vertretung des Minderjährigen
Internationale Rolle der Union
Konsularische Vertretung
Ständige Vertretung
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Verhältnismäßige Vertretung
Vertretung
Vertretung des Kindes

Traduction de «brok in vertretung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzliche Vertretung des Kindes | gesetzliche Vertretung des Minderjährigen | Vertretung des Kindes

vertegenwoordiging van het kind in burgerlijke handelingen | vertegenwoordiging van het kind in rechte | wettelijke vertegenwoordiging van het kind


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


diplomatische Vertretung | Vertretung

diplomatieke vertegenwoordiging




verhältnismäßige Vertretung

evenredige vertegenwoordiging




diplomatische und konsularische Vertretung

diplomatieke en consulaire autoriteit




internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Abstimmung waren anwesend: Jo Leinen, amtierender Vorsitzender; Ursula Schleicher, stellvertretende Vorsitzende; Monica Frassoni, Berichterstatterin; Teresa Almeida Garrett, Georges Berthu, Elmar Brok (in Vertretung von Jean-Louis Bourlanges), Carlos Carnero González, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Gerhard Hager, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta und Willi Rothley (in Vertretung von Enrique Barón Crespo).

Bij de stemming waren aanwezig: Jo Leinen (waarnemend voorzitter), Ursula Schleicher (ondervoorzitter), Monica Frassoni (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Georges Berthu, Elmar Brok, (verving Jean-Louis Bourlanges); Carlos Carnero González, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Gerhard Hager, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta en Willi Rothley (verving Enrique Barón Crespo).


– stimmten dafür: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Jo Leinen, stellvertretender Vorsitzender; Ursula Schleicher, stellvertretende Vorsitzende; Alain Lamassoure, Berichterstatter; Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (in Vertretung von Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (in Vertretung von Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (in Vertretung von The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Gerha ...[+++]

- stemden voor: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen (ondervoorzitter), Ursula Schleicher (ondervoorzitter), Alain Lamassoure (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (verving Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (verving Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (verving The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (verving Enrique Barón Crespo) en Reinhard Rack (verving Antonio Tajani);


Bei der Abstimmung waren anwesend: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Christopher J.P. Beazley, stellvertretender Vorsitzender; Carlos Carnero González, Berichterstatter; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Elmar Brok (in Vertretung von José María Gil-Robles Gil-Delgado), Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Gerhard Hager (in Vertretung von Olivier Dupuis) Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hanja Maij-Weggen, Cecilia Malmström, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta (in Vertretung von Johannes Voggenhuber), Alonso José Puerta (in Vertretung vo ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano, voorzitter; Christopher J.P. Beazley, ondervoorzitter; Carlos Carnero González, rapporteur; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Elmar Brok (verving José María Gil-Robles Gil-Delgado), Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Gerhard Hager (verving Olivier Dupuis), Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hanja Maij-Weggen, Cecilia Malmström, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta (verving Johannes Voggenhuber), Alonso José Puerta (verving Armando Cossutta), Willi Rothley (verving Jo Leinen) en Karl von Wogau (verving Ursula Schleicher).


Bei der Abstimmung waren anwesend: Elmar Brok, Vorsitzender; Baroness Nicholson of Winterbourne und Christos Zacharakis, stellvertretende Vorsitzende; Michael Gahler (in Vertretung von Armin Laschet, Verfasser der Stellungnahme); Richard Howitt, Ulpu Iivari, (in Vertretung von Glyn Ford), Nelly Maes (in Vertretung von Joost Lagendijk), Miguel Angel Martínez Martínez (in Vertretung von Mário Soares), Raimon Obiols i Germà, Hannes Swoboda und Matti Wuori.

Bij de stemming waren aanwezig: Elmar Brok (voorzitter), Baroness Nicholson of Winterbourne en Christos Zacharakis (ondervoorzitters), Michael Gahler (verving Armin Laschet, (rapporteur voor advies), Richard Howitt, Ulpu Iivari (verving Glyn Ford), Nelly Maes (vervingJoost Lagendijk), Miguel Angel Martínez Martínez (verving Mário Soares), Raimon Obiols i Germà, Hannes Swoboda en Matti Wuori.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Cushnahan, amtierender Vorsitzender und Verfasser der Stellungnahme; André Léonard, Bernard-Reymond, Bianco, Brok (in Vertretung d. Abg. Gomolka), Carnero González, Cars, Fabra Vallés (in Vertretung d. Abg. Galeote Quecedo), Frischenschlager (in Vertretung d. Abg. Bertens), Kristoffersen, Lenz, McMillan-Scott (in Vertretung d. Abg. Tindemans), Newens, Theorin, Titley und Väyrynen.

Bij de stemming waren aanwezig: de leden Cushnahan, waarnemend voorzitter en rapporteur voor advies; André-Léonard, Bernard-Reymond, Bianco, Brok (verving Gomolka), Carnero González, Cars, Fabra Vallés (verving Galeote Quecedo), Frischenschlager (verving Bertens), Kristoffersen, Lenz, McMillan-Scott (verving Tindemans), Newens, Theorin, Titley en Väyrynen.


w