Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Gesandter
Geschäftsträger
Konsul

Traduction de «botschaft muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]




als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das muss natürlich unter allen Umständen verhindert werden, und unsere Botschaft muss klar und deutlich sein.

Het is zeker dat dit tegen iedere prijs moet worden vermeden en onze boodschap moet zeer duidelijk zijn.


Die nachdrücklichste Botschaft muss an die ugandische Regierung gesendet werden – einschließlich einer Überprüfung der Hilfsmaßnahmen, obwohl wir natürlich nicht den einfachen Ugandern schaden wollen.

Dat betekent dat wij de meest krachtige boodschap aan de Oegandese regering moeten sturen, waarbij de aandacht ook moet uitgaan naar een herziening van de steunmaatregelen, zonder dat dit uiteraard ten koste gaat van de burgers in Oeganda.


Meine Botschaft: Europa muss für die Bürger da sein.

Mijn boodschap is: Europa moet er zijn voor de burger.


Die Botschaft muss laut und klar in der Europäischen Union zu hören sein. Sie lautet: Die Menschen wollen ihn nicht.

De boodschap moet luid en duidelijk gehoord worden in de Europese Unie, daar is het nu echt tijd voor: de mensen willen het niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Botschaft muss absolut klar sein: Wenn der Oberste Gerichtshof der Türkei weiterhin politische Parteien verbietet, dann ist dies das Ende aller Aussichten auf eine Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union.

Onze eigen boodschap moet glashelder zijn: als het Hooggerechtshof van Turkije doorgaat met het opheffen van politieke partijen, betekent dit het einde van alle vooruitzichten op Turks EU-lidmaatschap.


Unsere vordringliche Botschaft muss allerdings ankommen, nämlich dass Europa keine materiellen Vorteile auf Kosten der menschlichen Grundwerte verfolgen wird.

We moeten in elk geval duidelijk maken wat onze belangrijkste boodschap is, namelijk dat Europa geen materiële voordelen zoekt ten koste van menselijke waarden.


Die Botschaft des UN- und des G20-Gipfels muss in Bangkok Wirkung zeigen und berücksichtigt werden.

De boodschappen van de VN- en de G20-top moeten een impact hebben en hun weerklank vinden in Bangkok.


Im Rahmen des Forums zum Thema "Erziehung durch Sport in den Städten und Regionen Europas", das am Rande der Plenartagung stattfand, erklärte Panagiotes Tzanikos, Bürgermeister von Maroussi, wo sich die Anlagen für die Austragung der Olympischen Spiele von Athen befinden, dass die Verbesserung der Lebensbedingungen als Botschaft vermittelt werden müsse". Eine optimistische Botschaft: Unsere Stadt kann sich verändern, kann menschlicher und gastlicher werden und ihren Einwohnern Lebensqualität bieten".

Tijdens het Forum over het thema "Opvoeding door sport in de regio's en steden van Europa", dat buiten de zitting om werd gehouden, zei Panagiotes Tzanikos, burgemeester van Maroussi, waar de voorzieningen voor de Olympische Spelen worden gebouwd, dat Athene "een boodschap op het gebied van beschaving moet afgeven. Een optimistische boodschap: Athene kan veranderen, menselijker en uitnodigend worden en een goed leefklimaat bieden".


Daraus geht eine eindeutige Botschaft hervor: Die Union muss eine entschiedene Politik in Sachen nachhaltiger Entwicklung verfolgen und die Zivilgesellschaft muss von den europäischen Institutionen bei der Durchsetzung einer nachhaltigen Entwicklung stärker einbezogen werden.

De boodschap is duidelijk: er moet een krachtig Europees beleid voor duurzame ontwikkeling komen en de Europese instellingen moeten het maatschappelijk middenveld méér bij de invulling van duurzame ontwikkeling betrekken.


Mehr denn je muss die wirtschaftspolitische Botschaft klar und unmissverständlich sein und mit einer energischen Umsetzung einhergehen.

Mededelingen betreffende het economisch beleid moeten, méér dan ooit, duidelijk en ondubbelzinnig zijn en ondersteund worden door een krachtige tenuitvoerlegging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'botschaft muss' ->

Date index: 2024-07-22
w