Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Auf seinen Körper hören
Binaurales Hören
Binotisches Hören
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Diotisches Hören
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Gesandter
Geschäftsträger
Konsul
Physiologie des Hörens
Räumliches Hören
Schmerzhaftes Hören
Stereophonie

Traduction de «botschaft hören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binaurales Hören | binotisches Hören | diotisches Hören

binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen


Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice




auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam






diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist der eigentliche Zweck der Übersetzung: nicht nur einen Text in eine andere Sprache zu übertragen, sondern dafür zu sorgen, dass diejenigen, die ihn lesen oder hören, die Botschaft verstehen, die in der Ausgangssprache mitgeteilt wurde.

Dat is het échte doel van vertalen: niet alleen een tekst omzetten in een andere taal, maar ervoor zorgen dat de lezer of toehoorder de strekking van het origineel begrijpt.


Der Rat muss diese Botschaft hören, damit in den nächsten Tagen eine Einigung erzielt werden kann.

De Raad moet deze boodschap ter harte nemen zodat er in de komende dagen een overeenkomst kan worden bereikt.


Das ist die grundsätzliche Haltung des Europäischen Parlaments, und ich hoffe, dass die Kommission diese Botschaft hören wird - ob es nun um die Vorbereitungen, um das komplette für die Bewältigung der Krise erforderliche Werkzeuginventar oder um die Bedingungen für die Erstellung von Memoranden oder um die Konditionalität bei der Vergabe von Darlehen an betroffene Mitgliedstaaten geht.

Dit is de strekking van het standpunt van het Europees Parlement, en ik hoop dat de Commissie de boodschap begrijpt: of het nu gaat om de verordening, om het complete arsenaal aan instrumenten dat we nodig hebben om deze crisis de baas te worden, om de voorwaarden voor het opstellen van memoranda of de voorwaarden voor deze leningen waarover onderhandeld wordt met de betrokken lidstaten.


Ich hoffe, dass der tiefe Konsens, der im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter deutlich geworden ist, auch hier im Plenum zustande kommt, und ich bin überzeugt, dass die zuständigen Kommissare, insbesondere Kommissar Frattini – er hat ja in diesem Sinne gesprochen – unsere Botschaft hören mögen und dass es uns allen zum Bedürfnis wird, diesem Kampf Priorität zu verleihen.

De brede consensus die in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid naar voren is gekomen, zullen we naar ik hoop ook hier in de plenaire vergadering zien. Ik ben ervan overtuigd dat de betrokken commissarissen, en met name commissaris Frattini – hij heeft het zelf ook al gezegd – onze boodschap zullen omarmen en alles in het werk zullen stellen om van deze strijd een prioriteit te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben die Möglichkeit, und wenn Sie sich zu diesem Schritt entschließen, werden nicht nur die europäischen Bürger die Botschaft Europas hören, auch wir werden auf das hören, was uns die Bürger sagen wollen, und dann werden die Menschen anfangen, uns zuzuhören.

Meneer Barroso, ik kreeg de indruk dat u zei: “Laten we het proberen”. U hebt de kans, en als u deze grijpt, zullen de mensen van Europa niet alleen het geluid van Europa horen, maar zullen wij ook de stem van de mensen horen, en dan zullen ze ook naar ons gaan luisteren.


Sie haben die Möglichkeit, und wenn Sie sich zu diesem Schritt entschließen, werden nicht nur die europäischen Bürger die Botschaft Europas hören, auch wir werden auf das hören, was uns die Bürger sagen wollen, und dann werden die Menschen anfangen, uns zuzuhören.

Meneer Barroso, ik kreeg de indruk dat u zei: “Laten we het proberen”. U hebt de kans, en als u deze grijpt, zullen de mensen van Europa niet alleen het geluid van Europa horen, maar zullen wij ook de stem van de mensen horen, en dan zullen ze ook naar ons gaan luisteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'botschaft hören' ->

Date index: 2023-08-30
w