Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Folge geben
Folge leisten
Gelegenheit zur Äußerung geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben

Vertaling van "bolkestein geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets










Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lassen Sie mich abschließend sagen, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, dass man den Europäischen Rat an zwei Punkten messen wird: daran, welche Lehren er aus dem Parlamentsvotum zur Dienstleistungsrichtlinie ziehen wird – es darf keine Rückkehr zu Bolkestein geben! – und zweitens an der Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedsländern der Union.

Tot slot, mijnheer Winkler en mijnheer Barroso, zou ik willen zeggen dat de Europese Raad op twee punten beoordeeld zal worden: enerzijds op de lessen die hij zal weten te trekken uit de stemming van het Parlement over de dienstenrichtlijn - we mogen absoluut niet opnieuw op Bolkestein terugvallen - en anderzijds de vrijheid van verkeer voor werknemers uit de nieuwe lidstaten binnen de Unie.


– (PL) Herr Präsident! Seien wir doch ehrlich und geben wir zu, dass die Bolkestein-Richtlinie besser war, weil sie den Dienstleistungsmarkt tatsächlich geöffnet hat, und dass die in diesem Hohen Haus geäußerten Vorbehalte dem Geist der Solidarität in der Europäischen Union widersprechen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, laten we het maar ronduit toegeven: de richtlijn van Bolkestein was beter, omdat deze werkelijk de markt opende voor diensten, en de bezwaren die in het Europees Parlement zijn geuit, zijn strijdig met de geest van solidariteit binnen de Europese Unie.


Die politischen Sprachrohre des europäischen Kapitals (die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten sowie die Sozialdemokraten und die Liberalen), die im Februar 2006 im Europäischen Parlament für die Bolkestein-Richtlinie stimmten, geben bei ihrem neuen inakzeptablen Kompromiss im Bericht über die Mitteilung der Kommission halbherzige Empfehlungen von sich und erleichtern damit die Bemühungen der EU, die Arbeiterbewegung unter Kontrolle zu bekommen.

De politieke woordvoerders van het Europees kapitaal (de Europese Volkspartij, de Sociaal-democraten en de Liberalen) hebben in februari 2006 voor de Bolkestein-richtlijn gestemd in het Europees Parlement en nu doen zij door middel van een nieuw, onaanvaardbaar compromis in het verslag over de mededeling van de Commissie benepen enkele lauwe aanbevelingen en maken zij het de EU gemakkelijker om de arbeidersbeweging te manipuleren.


Die politischen Sprachrohre des europäischen Kapitals (die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten sowie die Sozialdemokraten und die Liberalen), die im Februar 2006 im Europäischen Parlament für die Bolkestein-Richtlinie stimmten, geben bei ihrem neuen inakzeptablen Kompromiss im Bericht über die Mitteilung der Kommission halbherzige Empfehlungen von sich und erleichtern damit die Bemühungen der EU, die Arbeiterbewegung unter Kontrolle zu bekommen.

De politieke woordvoerders van het Europees kapitaal (de Europese Volkspartij, de Sociaal-democraten en de Liberalen) hebben in februari 2006 voor de Bolkestein-richtlijn gestemd in het Europees Parlement en nu doen zij door middel van een nieuw, onaanvaardbaar compromis in het verslag over de mededeling van de Commissie benepen enkele lauwe aanbevelingen en maken zij het de EU gemakkelijker om de arbeidersbeweging te manipuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im November 2003 sträubte sich Kommissar Bolkestein, eine eindeutige Antwort zu geben.

In november 2003 weigerde commissaris Bolkestein een behoorlijk antwoord te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bolkestein geben' ->

Date index: 2022-03-21
w