Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bitte um unterstützung des ecip-programms verstanden " (Duits → Nederlands) :

Wir als Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit haben die Botschaft der Kommission, die Bitte um Unterstützung des ECIP-Programms verstanden – das, ich wiederhole es, neben anderen Programmen zur Gründung und zum Wachstum Tausender KMU in den Ländern der Dritten Welt beigetragen und es effektiv ermöglicht hat, dass die Union in einem für die Kommission neuen und somit wichtigen Sektor sichtbar in Erscheinung treten und in ihn vordringen konnte –, weshalb wir zu der Auffassung gelangten, dem restriktiveren Standpunkt der anderen Ausschüsse nicht zu folgen und keine Änderungsanträge zur Hauptforderung der Kommission einzubringen, d. h ...[+++]

Als Commissie ontwikkelingssamenwerking hebben wij echter begrepen wat de boodschap van de Commissie was: u hebt ons verzocht het ECIP-project te helpen. Ik herhaal nogmaals dat mede dankzij dit project in de landen van de derde wereld duizenden kleine en middelgrote ondernemingen konden ontstaan en groeien. Ook heeft men de Unie daarmee zichtbaar kunnen maken en zich kunnen begeven op een nieuwe, en dus voor de Commissie belangrijke sector. Daarom waren wij van mening geen gevolg te moeten geven aan de meer restrictieve adviezen van de andere commissies en geen amendementen te moeten dienen op het oorspronkelijk verzoek van de Commissie ...[+++]


Ich bitte die Kommission daher zu erläutern, wie sie erstens plant sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Bildungsziele in der Strategie Europa 2020 einhalten, indem sie dafür sorgen, dass dieser Bereich ausreichend Unterstützung und finanzielle Mittel erhält und nicht in dem Bestreben, die Bücher im Licht der Wirtschaftskrise au ...[+++]

Daarom vraag ik de Commissie om ten eerste uit te leggen hoe zij voornemens is ervoor te zorgen dat de lidstaten hun beloften nakomen ten aanzien van de onderwijsdoelen in de EU 2020-strategie en te waarborgen dat onderwijs voldoende ondersteuning en financiering verkrijgt en niet in de vergeethoek raakt nu men vanwege de economische crisis de begrotingen sluitend moet maken. Mijn tweede vraag aan de Commissie is hoe zij voornemens is de extra begrotingsmiddelen voor deze belangrijke strategieën en programma’s op EU-n ...[+++]


Gleichzeitig richte ich die dringende Bitte an Sie, endlich im Rahmen der kulturellen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland von der Gemeinschaft geförderte Programme zur Unterstützung der Ausbildung, Sprachausbildung und dem Unterhalt von Kultureinrichtungen der Minderheiten, vor allem aber der finnisch-ugrischen Minderheiten, in Angriff zu nehmen.

Tegelijk dring ik er bij u op aan om binnen de context van de culturele samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland nu eindelijk gesubsidieerde programma’s op te starten ter bevordering van educatie, taalonderwijs en het cultureel erfgoed van minderheden, in het bijzonder van de Fins-Oegrische.


Dieses Programm beinhaltet Funk und Fernsehen, Printmedien, Internet und die Ausbildung von Journalisten gemäß der Bitte des Parlaments, schnellstmöglich noch mehr Unterstützung für freie Medien bereitzustellen und die Rundfunkinitiativen auszuweiten.

Dit programma zal radio- en televisie-uitzendingen, gedrukte pers, internet en de opleiding van journalisten omvatten, in lijn met het verzoek van het Parlement om zo spoedig mogelijk nog meer hulp toe te kennen aan de vrije media en de initiatieven op het vlak van omroepen uit te breiden.


* Der in Tampere eingeleitete Prozess ist als insgesamt positiv zu beurteilen; das seinerzeit vom Europäischen Rat aufgestellte Programm wurde verstanden und fand breite Unterstützung.

* het door de Europese Raad van Tampere op gang gebrachte proces is in grote lijnen positief en leidt tot meer begrip en steun voor het aldaar opgestelde programma.


* Der in Tampere eingeleitete Prozess ist als insgesamt positiv zu beurteilen; das seinerzeit vom Europäischen Rat aufgestellte Programm wurde verstanden und fand breite Unterstützung.

* het door de Europese Raad van Tampere op gang gebrachte proces is in grote lijnen positief en leidt tot meer begrip en steun voor het aldaar opgestelde programma;


Ich weise das zurück, weil ich bitte, dass unsere Arbeit auch als eine Unterstützung der Kommission verstanden wird.

Ik wijs dat van de hand omdat ik graag wil dat ons werk ook als ondersteuning van de Commissie wordt gezien.


Falls Sie eine finanzielle Unterstützung aus diesem Programm beantragen möchten, wenden Sie sich bitte an das Wirtschaftsministerium in Den Haag: Ministry of Economic Affairs Unit Regional Policy Postbus 20101 NL - 2500 EC DEN HAAG Tel.: 31.70.379.61.75 Fax: 31.70.379.60.95 ***

Voor steunaanvragen in het kader van dit programma dient contact te worden opgenomen met : Ministerie van Economische zaken Eenheid Regionaal beleid Postbus 20101 NL-2500 EC Den Haag Tel. : 31.70.379.61.75. Fax : 31.70.379.60.95. ***


Hierzu kann man einige Maßnahmen anführen, die gut veranschaulichen, daß Mexiko und die EU es verstanden haben, eine tatsächliche Zusammenarbeit zu entwickeln, die sich auf das gegenseitige Interesse und den Grundsatz der gemeinsamen Finanzierung stützt: Mexiko ist der wichtigste Empfänger des Programms ECIP[1] und einer der wichtigsten Partner der EU für wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit; ein "Mehrjahresplan 1995- 1998" von Treffen zwischen mexikanischen und europäischen Geschäftsleuten wird zur Zeit durchgeführt (rund ...[+++]

In dit verband kunnen wij enkele acties noemen die duidelijk aantonen dat Mexico en de EU erin geslaagd zijn een echte samenwerking op te bouwen op basis van het wederzijds belang en het beginsel van medefinanciering : Mexico is de voornaamste begunstigde van het ECIP-programma[1] en éen van de voornaamste EU-partners bij de wetenschappelijke en technische samenwerking; een "meerjarenplan" 1995-1998 van ontmoetingen tussen Mexicaanse en Europese zakenlieden staat momenteel op stapel (ongeveer 2.300 Europese en 2.150 Mexicaanse bedrijven zullen eraan deel ...[+++]


w