Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin nunmehr seit » (Allemand → Néerlandais) :

Aus meiner Erfahrung – und ich bin nunmehr seit zehn Jahren für dieses Parlament in dieser Region tätig – sehe ich keine andere Chance, als dass es in Richtung einer limitierten, einer begrenzten, einer überwachten Unabhängigkeit in der nächsten Zeit geht.

Op grond van mijn eigen ervaring – en ik ben inmiddels sinds tien jaar voor het Europees Parlement werkzaam in die regio – zie ik slechts één mogelijke optie, namelijk een spoedige ontwikkeling in de richting van een beperkte onafhankelijkheid onder toezicht.


Aus meiner Erfahrung – und ich bin nunmehr seit zehn Jahren für dieses Parlament in dieser Region tätig – sehe ich keine andere Chance, als dass es in Richtung einer limitierten, einer begrenzten, einer überwachten Unabhängigkeit in der nächsten Zeit geht.

Op grond van mijn eigen ervaring – en ik ben inmiddels sinds tien jaar voor het Europees Parlement werkzaam in die regio – zie ik slechts één mogelijke optie, namelijk een spoedige ontwikkeling in de richting van een beperkte onafhankelijkheid onder toezicht.


Ich bin nunmehr seit 25 Jahren Mitglied dieses Parlaments und habe, wenn ich um grundlegende Informationen über die Verwendung der Gemeinschaftsmittel gebeten habe, nie ernsthafte Antworten, beispielsweise über die Verteilung der Agrarbeihilfen oder die Anzahl der Arbeitsgruppen und ihrer Teilnehmer erhalten.

Als iemand die al 25 jaar lid is van dit Parlement heb ik om elementaire informatie inzake de besteding van de middelen van de Unie gevraagd en ik heb nog nooit een serieus antwoord gehad, bijvoorbeeld over de verdeling van de landbouwsubsidies of het aantal werkgroepen en hun deelnemers.


Was die sozialpolitischen Leitlinien in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates betrifft, möchte ich anmerken, dass ich seit nunmehr vier Jahren persönlich in die Arbeit des Europäischen Rates involviert bin und wir nie zuvor soviel über die soziale Dimension des Lissabon-Prozesses gesprochen haben.

Wat betreft het sociaal beleid in de conclusies van de Europese Raad moet ik zeggen dat ik persoonlijk nu vier jaar betrokken ben bij het werk van de Europese Raad en dat we nog nooit eerder zoveel over de sociale dimensie van het Lissabonbeleid gesproken hebben.


– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe um das Wort gebeten, weil ich über den Richtungsverlauf der Debatte in Italien und in gewissem Maße auch hier sowie über die Art der Unterrichtung der Bürger sehr besorgt bin, denn nunmehr wird der Eindruck erweckt, der einzige Ausweg aus der Krise bestehe in einer Patentlösung: Ordnungskräfte und Militär auf der einen Seite sowie Müllverbrennungsanlagen auf der andern Seite.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd omdat ik mij grote zorgen maak over de richting die in Italië, en in zekere mate ook hier, aan het debat wordt gegeven, evenals over de informatie die aan de burgers wordt verstrekt, omdat het er inmiddels op lijkt dat een magische oplossing de enige uitweg uit deze crisis kan bieden: gezag en militarisering aan de ene en verbrandingsinstallaties aan de andere kant.




D'autres ont cherché : ich bin nunmehr seit     ich seit nunmehr     dass ich seit     denn nunmehr     der einen seite     bin nunmehr seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin nunmehr seit' ->

Date index: 2022-10-21
w