Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilateralen gebern wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit mit den oben genannten Akteuren und den verschiedenen bilateralen Gebern wird durch die Einrichtung des Lenkungsausschusses „Horizont 2020“ (der an späterer Stelle beschrieben wird) künftig noch vertieft werden.

Via de ontwikkeling van de hieronder beschreven stuurgroep voor Horizon 2020 zal er worden gewerkt aan betere relaties met bovengenoemde actoren en met de verschillende bilaterale donoren.


Um die Außenhilfe für die im Rahmen der ENP vereinbarten Reformagenda zu optimieren wird die EU ihre Bemühungen zur Koordinierung ihrer Hilfe mit EU-Mitgliedstaaten, anderen bilateralen Gebern, der EIB, der EBWE und den internationalen Finanzinstitutionen verstärken.

Om zoveel mogelijk externe steun te mobiliseren voor de in het kader van de ENB vastgestelde hervormingsagenda zal de EU streven naar meer coördinatie met de EU-lidstaten, andere bilaterale donoren, de EIB, de EBWO en de internationale financiële instellingen.


Die EU wird ihre Zusammenarbeit mit institutionellen Akteuren, d. h. den Partnerländern, EU-Mitgliedstaaten und anderen bilateralen Gebern, internationalen Organisationen und globalen Netzen (wie „Scaling Up Nutrition“ (SUN), humanitäres Cluster-System) intensivieren.

De EU streeft naar meer samenwerking met institutionele actoren: partnerlanden, EU-lidstaten en andere bilaterale donors, internationale organisaties en mondiale netwerken (bijvoorbeeld SUN, humanitaire cluster).


Wir werden . · dafür sorgen, dass die Hilfe im Rahmen des Folgeprogramms für das aktuelle ENPI nach 2013 flexibler und einfacher bereitgestellt wird und · die Bemühungen zur Koordinierung zwischen der EU, ihren Mitgliedstaaten sowie anderen wichtigen IFI und bilateralen Gebern verstärken.

We zijn voornemens: · te zorgen voor een flexibelere en eenvoudigere steunverlening in het kader van de opvolger van het huidige ENPI na 2013; · inspanningen op het vlak van coördinatie te verhogen tussen de EU, de lidstaten, internationale financiële instellingen en bilaterale donoren.


Die Mission EUPOL RD Congo wird in enger Abstimmung mit anderen Gebern der Union sowie internationalen und bilateralen Gebern vorgehen, um Doppelarbeit zu vermeiden".

EUPOL RD Congo werkt in nauwe samenspraak met de andere uniale, internationale en bilaterale donoren, met de bedoeling dubbel werk te voorkomen".


- Die Koordinierung mit den Internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere mit der EIB und der EBWE sowie mit den bilateralen Gebern, wird ausgebaut, damit Zuschüsse und Darlehen für die Modernisierung und Entwicklung mobilisiert werden können.

- De coördinatie met de internationale financiële instellingen, met name de EIB en de EBRD, en de bilaterale donoren zal worden versterkt om subsidies en leningen voor modernisering en ontwikkeling bijeen te brengen.


Die Zusammenarbeit mit den oben genannten Akteuren und den verschiedenen bilateralen Gebern wird durch die Einrichtung des Lenkungsausschusses „Horizont 2020“ (der an späterer Stelle beschrieben wird) künftig noch vertieft werden.

Via de ontwikkeling van de hieronder beschreven stuurgroep voor Horizon 2020 zal er worden gewerkt aan betere relaties met bovengenoemde actoren en met de verschillende bilaterale donoren.


Die Mission EUPOL RD Congo wird in enger Abstimmung und Zusammenarbeit mit anderen Gebern der Union sowie internationalen und bilateralen Gebern vorgehen, um Doppelarbeit zu vermeiden.

EUPOL RD Congo werkt in nauwe samenspraak samen met de andere internationale, bilaterale en Unie-donoren, met de bedoeling dubbel werk te voorkomen.


Die EU wird weiterhin eng mit anderen wichtigen öffentlichen Gebern humanitärer Hilfe zusammenarbeiten, und zwar sowohl im Rahmen der Initiative zur verantwortlichen Geberpraxis als auch im Rahmen der umfangreichen Kontakte zwischen Gebern in bilateralen und multilateralen Kontexten.

De EU zal nauw blijven samenwerken met andere belangrijke donoren van officiële humanitaire hulp, zowel in het kader van het Initiatief voor goed humanitair donorschap als via het uitgebreide netwerk van contacten tussen donoren in bilateraal en multilateraal verband.


Es wird ein Gemeinschaftsbeitrag von bis zu 30 Mio. EUR vorgeschlagen zur Deckung eines wesentlichen Teils dieses Bedarfs. Es wird erwartet, dass die Differenz von anderen bilateralen Gebern aufgebracht wird.

Een bijdrage van de Gemeenschap van ten hoogste 30 miljoen euro wordt voorgesteld om een belangrijk deel van deze behoeften te dekken; het verschil zal naar verwachting door andere bilaterale donors worden toegezegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateralen gebern wird' ->

Date index: 2025-08-28
w