Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieten echte chancen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen dafür sorgen, dass alle unsere Handelsabkommen echte Chancen in der ganzen Europäischen Union bieten.

We moeten ervoor zorgen dat al onze handelsovereenkomsten werkelijke kansen in de gehele Europese Unie bieden.


Diese Gebiete bieten echte Chancen durch ihre Attraktivität als Wohn- und Arbeitsort sowie in ihrer Funktion als Reservoir natürlicher Ressourcen und hochwertiger Landschaften.

Deze gebieden bieden echte kansen doordat zij aantrekkelijk zijn om in te wonen en werken en door hun functie als reservoir aan natuurlijke rijkdommen en zeer geapprecieerde landschappen.


Als informelle und nicht formale Lernerfahrung bieten Freiwilligentätigkeiten den vom formalen Bildungssystem ausgeschlossenen Menschen sowie den Langzeitarbeitslosen echte Chancen.

Als informele en niet-formele leerervaring biedt vrijwilligerswerk echte kansen aan mensen die van het formele onderwijssysteem zijn uitgesloten en aan langdurig werklozen.


Wir müssen einen Kompromiss finden, der diesen Namen auch verdient, und er muss echte Chancen bieten, die Ziele, die wir uns gesetzt haben, zu erreichen.

Het compromis dat we moeten vinden moet een hervorming opleveren die die naam waardig is en moet ons een reële kans bieden om de doelen te bereiken die we onszelf gesteld hebben.


Im März werden sich der Europäischen Union echte Chancen bieten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, maart biedt de Europese Unie uitgelezen kansen.


Doch die gemeinsamen Werte Offenheit, Solidarität und Chancen für alle, die von den verschiedenen Politiken und Einrichtungen der Mitgliedstaaten und der EU und von umfassenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gestützt werden, bieten den Bürgerinnen und Bürgern Europas echte Vorteile und einen echten gemeinschaftlichen Mehrwert.

De gedeelde waarden van openheid, solidariteit en kansen voor iedereen, die in het beleid van de verscheidene nationale en EU-instellingen en in de uitgebreide communautaire wetgeving tot uitdrukking komen, hebben de Europese burgers echter aanzienlijke voordelen en een toegevoegde waarde vanuit de EU te bieden.


Sie bieten aber auch echte Chancen aufgrund ihres Wachstumspotenzials in neuen Wirtschaftszweigen wie Dienstleistungs- und Freizeitinfrastrukturen und Fremdenverkehr, durch ihre Attraktivität als Ort zum Leben und Arbeiten und durch ihre Rolle als Reservoir natürlicher Ressourcen und Landschaften von hohem Wert.

Anderzijds leveren zij qua groeipotentieel in een aantal nieuwe sectoren reële kansen op; men denke in dit verband aan de inrichting van rurale aantrekkingspunten en toeristische voorzieningen, de aantrekkelijkheid van deze gebieden als woon- en werkomgeving en het belang ervan als reservoir van natuurlijke hulpbronnen en waardevolle landschappen.


Sie bieten aber auch echte Chancen aufgrund ihres Wachstumspotenzials in neuen Wirtschaftszweigen wie Dienstleistungs- und Freizeitinfrastrukturen und Fremdenverkehr, durch ihre Attraktivität als Ort zum Leben und Arbeiten und durch ihre Rolle als Reservoir natürlicher Ressourcen und Landschaften von hohem Wert.

Anderzijds leveren zij qua groeipotentieel in een aantal nieuwe sectoren reële kansen op; men denke in dit verband aan de inrichting van rurale aantrekkingspunten en toeristische voorzieningen, de aantrekkelijkheid van deze gebieden als woon- en werkomgeving en het belang ervan als reservoir van natuurlijke hulpbronnen en waardevolle landschappen.


Es ist wichtig, dass die Agentur die europäischen Organe über mögliche in den Herkunftsländern der illegalen Einwanderer begangene Verstöße, über die sie Kenntnis erlangt, unterrichten kann, damit die legale Einwanderung besser gesteuert werden kann und die Europäische Union legalen Einwanderern echte Chancen bieten kann.

Het is belangrijk dat het agentschap de Europese instellingen kan berichten over eventuele schendingen waarvan het weet heeft en die in de landen van oorsprong van de illegale immigratie worden begaan om de legale immigratie beter te beheren en de Unie bij te staan bij het bieden van daadwerkelijke kansen aan legale immigranten.


All dies wirkt sich nachteilig auf ein nachhaltiges und inklusives Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen aus, die benötigt werden, um positive Lebensperspektiven und echte Chancen zu bieten, vor allem für junge und besonders benachteiligte Menschen.

Dit alles vormt een belemmering voor duurzame en inclusieve groei en werkgelegenheid, hetgeen noodzakelijk is om een positief perspectief en reële kansen in het leven te bieden, in het bijzonder voor jongeren en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.


w