Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezugsnummer 2011 03 105 a vorgestellten » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 24. Juli 2017, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der VoE Ecologie au Quotidien unter der Handelsbezeichnung "Gravière plantée" für eine Kapazität von 21 bis 50 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2017/03/205/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 24 juli 2017, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de "asbl Ecologie au Quotidien" onder de handelsnaam "Gravière plantée" (capaciteit 21 tot 50 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2017/03/205/A).


Durch Ministeriellen Erlass vom 17. Februar 2017, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma "Ecologie au Quotidien" in Havrenne unter der Handelsbezeichnung "Gravière plantée" für eine Kapazität von 5 bis 20 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2017/03/110/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 17 februari 2017, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » te Havrenne onder de handelsnaam « Gravière plantée » (capaciteit 5 tot 20 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2017/03/110/A).


Durch Ministerialerlass vom 14hhhhqNovember 2011, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma " Ecologie au Quotidien" in Havrenne unter der Handelsbezeichnung " Roselière sur lit de graviers" für eine Kapazität von 5 bis 20 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2011/03/105/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap " Ecologie au Quotidien" , uit Havrenne, onder de handelsnaam " Roselière sur lit de graviers" (capaciteit 5 tot 20 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2011/03/105/A).


Wasser Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 5 EH » für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/107/A gewäh ...[+++]

Water Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » uit Havrenne onder de handelsnaam « Zandfilter beplant met rieten 5IE » (capaciteit 5 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/03/107/A).


Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 6-10 EH » für eine Kapazität von 6bis 10 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/108/A gewäh ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » uit Havrenne onder de handelsnaam « Zandfilter beplant met rieten 6-10 IE » (capaciteit 6 tot 10 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt,voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/03/108/A).


Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 11-20 EH » für eine Kapazität von 11bis 20 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/1 ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » uit Havrenne onder de handelsnaam « Zandfilter beplant met rieten 11-20 IE » (capaciteit 11 tot 20 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/03/109/A).


Durch Ministerialerlass vom 7hhhhqJuni 2011, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma " Ecologie au Quotidien" in Havrenne unter der Handelsbezeichnung " Filtre à sable planté de roseaux - Type A" für eine Kapazität von 5 bis 16 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2011/03/104/A vorgestellten Klärsystems gewährt.

Bij ministerieel besluit van 7 juni 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad , wordt de erkenning als individueel zuiveringssysteem van het zuiveringssysteem dat door de vennootschap " Ecologie au quotidien" uit Havrenne onder de handelsnaam " Zandfilter beplant met rieten - Type A" (capaciteit 5 tot 16 inwonerequivalent) voorgedragen wordt, toegekend onder referentienummer 2011/03/104/A.


Durch Ministerialerlass vom 29hhhhqMärz 2011, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma " Ecologie au Quotidien" in Havrenne unter der Handelsbezeichnung " Filtre à sable planté de roseaux - type B" für eine Kapazität von 5 bis 20 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2011/03/103/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap " Ecologie au Quotidien" uit Havrenne onder de handelsnaam " Zandfilter beplant met rieten - type B" (capaciteit 5 tot 20 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2011/03/103/A).


Durch Ministerialerlass vom 24hhhhqJanuar 2011, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Epur" in Grâce-Hollogne unter der Handelsbezeichnung BioblocR 1-5 W01 für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2010/01/105/B vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 24 januari 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Epur uit Grâce-Hollogne onder de handelsnaam BioblocR 1-5 W01 (capaciteit 5 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2010/01/105/B).


Durch Ministerialerlass vom 9hhhhqJuli 2010, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft Aquasystèmes in Esneux unter der Handelsbezeichnung STEP1-5 für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2010/07/105/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 9 juli 2010, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Aquasystèmes uit Esneux onder de handelsnaam STEP1-5 (capaciteit 5 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2010/07/105/A).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezugsnummer 2011 03 105 a vorgestellten' ->

Date index: 2024-12-02
w