Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewältigung einiger dieser " (Duits → Nederlands) :

Die Initiativen von Artikel 185 spielen eine Schlüsselrolle bei der Bewältigung einiger dieser Hauptprobleme.

De initiatieven in de zin van artikel 185 spelen een hoofdrol bij het aanpakken van een aantal van deze belangrijke kwesties.


32. ist entsetzt über den Mangel an Berichtsdisziplin der Mitgliedstaaten , der auch nach einer Reihe von Jahren immer noch besteht; hält es für unannehmbar, dass sechs Mitgliedstaaten immer noch keine elektronischen Meldesysteme verwenden, 14 die Meldefristen nicht eingehalten haben und einige keinerlei Einstufung ihrer gemeldeten Fälle von Unregelmäßigkeiten vorgenommen haben; legt der Kommission nahe, über Verstoßverfahren hinausgehende wirksame Lösungen zur Bewältigung dieser Lage zu finden, und fordert die ...[+++]

32. stelt met ontzetting vast dat het de lidstaten na een aantal jaren nog altijd aan meldingsdiscipline ontbreekt; vindt het onaanvaardbaar dat zes lidstaten nog altijd geen gebruik van elektronische meldingen maken, 14 zich niet aan de uiterste meldingstermijn houden , en enkele lidstaten hun meldingen van onregelmatigheden niet per rubriek doorgeven; drukt de Europese Commissie op het hart om doeltreffende oplossingen te vinden, naast inbreukprocedures, om dit te verhelpen, en vraagt haar om de invoering van een doeltreffend stelsel van financiële sancties serieus te overwegen, dat in de toekomstige verordeningen geïntegreerd moet w ...[+++]


Was einige der von uns besprochenen Dinge angeht – und ich stimme dem von Stephen Hughes über Nissan Gesagten vollkommen zu, und er kennt sich mit Nissan sehr gut aus –, so können wir auf nationaler und europäischer Ebene etwas tun, um dieser Industrie bei der Bewältigung dieser Umstrukturierung zu helfen.

Met betrekking tot sommige zaken waarover we hebben gesproken - en ik ben het volledig eens met hetgeen Stephen Hughes zei over Nissan, en hij kent het bedrijf zeer goed -, kunnen we op nationaal en Europees niveau dingen doen om de industrie door deze sanering te helpen.


Wir haben einige schwierige und wichtige Verpflichtungen: In meinen vier Wahlperioden im Europäischen Parlament konnte ich sehen, wie Sie arbeiten, und daher bin ich zuversichtlich, dass in dieser Wahlperiode – der zweiten Hälfte dieser Wahlperiode – ein Weg eingeschlagen wird, der es dem Europäischen Parlament ermöglicht, sich nicht mehr mit so vielen nutzlosen Angelegenheiten zu beschäftigen und entschlossener an die Bewältigung bestimmter wichtiger ...[+++]

We hebben enkele lastige en belangrijke afspraken op de agenda staan: tijdens mijn vier zittingsperiodes in het Europees Parlement heb ik gezien hoe u te werk gaat en ik heb er daarom vertrouwen in dat deze zittingsperiode – de tweede helft van deze zittingsperiode – een route zal bewandelen waardoor het Europees Parlement zich niet meer hoeft te richten op zoveel futiele zaken, maar bepaalde grote uitdagingen op een meer serieuze manier kan aanpakken.


30. begrüßt den zweiten Bericht der Kommission über die Kohäsion und wertet ihn als nützliche und notwendige Ausgangsbasis für eine umfassendere Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2006; bedauert jedoch die ungenügende Berücksichtigung der Herausforderung, die die bevorstehende Erweiterung der Union bedeutet, und insbesondere der Auswirkungen, die diese Herausforderung auf die Union als global wettbewerbsfähige und fest verbundene Gemeinschaft haben wird; fordert die Kommission daher auf, die Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Erweiterung sowie der für die Bewältigung dieser Herausforderung erf ...[+++]

30. is te spreken over het tweede verslag over de cohesie van de Commissie en beschouwt dit als een nuttige en noodzakelijke basis voor het op gang brengen van een bredere discussie over het cohesiebeleid na 2006; betreurt het evenwel dat onvoldoende rekening is gehouden met de uitdaging van de aanstaande uitbreiding van de Unie en in het bijzonder de gevolgen daarvan voor de Unie als wereldwijd concurrerende en samenhangende gemeenschap; verzoekt de Commissie derhalve verder onderzoek te verrichten naar de economische en sociale gevolgen van de uitbreiding en naar de solidariteitsvoorwaarden die nodig zijn om die uitdaging tot een goed einde te brengen; ziet u ...[+++]


(2) IST SICH DARIN EINIG, daß die industriellen, wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten zur Bewältigung dieser Herausforderungen ein langfristiges Engagement und Investitionen in allen Bereichen, einschließlich der Weltraumwissenschaft, der Beteiligung an internationalen Programmen sowie der Aufrechterhaltung wettbewerbsfähiger Raketenstartdienste, voraussetzen,

(2) IS HET EROVER EENS dat de industriële wetenschappelijke en technologische capaciteiten om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden een langetermijnverbintenis en investeringen op alle gebieden vereisen, met inbegrip van ruimtevaartwetenschap, deelneming aan internationale programma's en instandhouding van concurrerende lanceerdiensten;


Nach Ansicht des Ausschusses stellt der Bericht einen Anreiz für die Auseinandersetzung mit dem Phänomen des industriellen Wandels und die Annahme wirksamer Maßnahmen zur Bewältigung dieser Prozesse dar, er bedauert jedoch, daß einige der Vorschläge bei Informationsmöglichkeiten steckenbleiben, die nicht in effiziente Konsultationen im Sinne der Vorbereitung von politischen und wirtschaftlichen Entscheidungen eingebunden sind.

Het Comité ziet het rapport als stimulans voor een bezinning op het verschijnsel van industriële verandering en als aanzet tot het nemen van doeltreffende maatregelen om daarop behoorlijk te reageren. Het betreurt wel dat de Commissie met enkele van haar voorstellen niet verder gaat dan het geven van mogelijkheden voor informatieverstrekking, zonder dat die voorlichting onderdeel is van een efficiënte raadpleging ter voorbereiding van beleids- en economische besluiten.


(2) IST SICH DARIN EINIG, daß die industriellen, wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten zur Bewältigung dieser Herausforderungen ein langfristiges Engagement und Investitionen in allen Bereichen, einschließlich der Weltraumwissenschaft, der Beteiligung an internationalen Programmen sowie der Aufrechterhaltung wettbewerbsfähiger Raketenstartdienste, voraussetzen,

2. IS HET EROVER EENS dat de industriële wetenschappelijke en technologische capaciteiten om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden een langetermijnverbintenis en investeringen op alle gebieden vereisen, met inbegrip van ruimtevaartwetenschap, deelneming aan internationale programma's en instandhouding van concurrerende lanceerdiensten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewältigung einiger dieser' ->

Date index: 2022-01-03
w