Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewertung ausgesprochenen empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

15. bekundet seinen Besorgnis über die Befunde der von der Universität Manchester durchgeführten Nachhaltigkeitsprüfung, was die zu erwartenden kurz- und mittelfristigen negativen sozialen und ökologischen Auswirkungen einer Freihandelszone anbelangt; wiederholt seine an die Kommission gerichtete Forderung, die in der Bewertung ausgesprochenen Empfehlungen in die künftigen Verhandlungen über die Freihandelszone einzubeziehen, um Überlegungen des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung – wie in der Bewertung befürwortet – Rechnung zu tragen;

15. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de bevindingen van de duurzaamheidseffectbeoordeling van de euromediterrane vrijhandelszone, uitgevoerd door de Universiteit van Manchester, voor wat betreft de verwachte negatieve sociale en milieueffecten van een vrijhandelszone op korte en middellange termijn; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de aanbevelingen uit die beoordeling mee te nemen naar de toekomstige onderhandelingen over de vrijhandelszone, opdat – zoals in de beoordeling wordt bepleit – rekening wordt gehouden met overwegingen inzake sociale samenhang en duurzame ontwikkeling;


14. äußert erneut tiefe Sorge über die Ergebnisse der von der Universität Manchester durchgeführten Nachhaltigkeitsprüfung, was die zu erwartenden kurz- und mittelfristigen negativen sozialen und ökologischen Auswirkungen der Freihandelszone anbelangt; wiederholt seine an die Kommission gerichtete Forderung, die auf der Grundlage dieser Bewertung ausgesprochenen Empfehlungen in künftige Verhandlungen einzubeziehen, damit der Dimension des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung, die in der Studie befürwortet werden, Rechnung getragen wird;

14. herhaalt zijn bezorgdheid over de bevindingen van de duurzaamheidseffectbeoordeling van de euromediterrane vrijhandelszone, uitgevoerd door de Universiteit van Manchester, wat betreft de verwachte negatieve sociale en milieueffecten van een vrijhandelszone op de korte en de middellange termijn; verzoekt de Commissie opnieuw de aanbevelingen die naar aanleiding van deze effectbeoordeling zijn geformuleerd mee te nemen in de toekomstige onderhandelingen, teneinde rekening te houden met de in de studie gepropageerde socialecohesie- en duurzameontwikkelingsdimensie;


22. nimmt mit Besorgnis die Schlussfolgerungen der von der Universität Manchester durchgeführten Nachhaltigkeitsprüfung/Folgenabschätzung zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, den im Zuge dieser Bewertung ausgesprochenen Empfehlungen betreffend die sozialen und ökologischen Auswirkungen des Liberalisierungsprozesses systematisch zu folgen, um Überlegungen des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung zu berücksichtigen; betont ferner, dass diese Auswirkungen von einem Sektor zum anderen und von Land zu Land sehr unterschiedlich sein können; unterstreicht, dass es zur Erzielung von wirklichem sozialem Fortschritt wich ...[+++]

22. spreekt zijn bezorgdheid uit over de bevindingen van de duurzaamheidseffectbeoordeling, uitgevoerd door de Universiteit van Manchester; verzoekt de Commissie om de aanbevelingen uit die studie betreffende de sociale en milieugevolgen van de liberaliseringprocessen systematisch op te volgen om rekening te houden met overwegingen inzake sociale samenhang en duurzame ontwikkeling; benadrukt bovendien dat deze gevolgen per sector en per land sterk kunnen verschillen; onderstreept dat om daadwerkelijke sociale vooruitgang te boeken, behoorlijke arbeid en met multinationals overeengekomen gedragscodes, waarin doelstellingen moeten worden opgen ...[+++]


Sie wird ihren Vorschlag für das neue Erasmus-Mundus-Programm (für Juni 2007 geplant) auf die in dieser Bewertung ausgesprochenen Empfehlungen stützen, welche mit den Erkenntnissen aus Umfragen übereinstimmen, die außerhalb des Evaluierungsrahmens zum gleichen Zeitpunkt durchgeführt wurden.

De Commissie zal haar voorstel voor het nieuwe Erasmus Mundus-programma, dat zal worden gepresenteerd in juni 2007, baseren op de aanbevelingen van deze evaluatie, die samenvallen met de bevindingen van onderzoeken die zijn uitgevoerd buiten het bestek van deze evaluatie, maar wel in dezelfde periode.


Sie wird ihren Vorschlag für das neue Erasmus-Mundus-Programm (für Juni 2007 geplant) auf die in dieser Bewertung ausgesprochenen Empfehlungen stützen, welche mit den Erkenntnissen aus Umfragen übereinstimmen, die außerhalb des Evaluierungsrahmens zum gleichen Zeitpunkt durchgeführt wurden.

De Commissie zal haar voorstel voor het nieuwe Erasmus Mundus-programma, dat zal worden gepresenteerd in juni 2007, baseren op de aanbevelingen van deze evaluatie, die samenvallen met de bevindingen van onderzoeken die zijn uitgevoerd buiten het bestek van deze evaluatie, maar wel in dezelfde periode.


I. unter Hinweis darauf, dass in einzelnen Fällen weder die Empfehlungen in den Stellungnahmen des Rates zur Bewertung der Programme des vorhergehenden Jahres noch die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik des vergangenen Jahres ausgesprochenen Empfehlungen von den Mitgliedstaaten vollständig befolgt wurden,

I. opmerkend dat in bepaalde gevallen de lidstaten niet volledig gevolg hebben gegeven aan de aanbevelingen in de adviezen die de Raad heeft geformuleerd bij de beoordeling van de programma's van het vorige jaar, en evenmin aan de aanbevelingen uit de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van het vorige jaar,


25. ersucht den Rechnungshof, die Prüfberichte über die Vertretungen in Helsinki, Wien, Madrid und Barcelona sowie die darin ausgesprochenen Empfehlungen und die von der Kommission aufgrund dieser Empfehlungen eingeleiteten Maßnahmen einer Bewertung zu unterziehen; begrüßt, dass die Kommission eine Prüfung der Vertretungen in den übrigen Mitgliedstaaten vornehmen wird, und erwartet die Vorlage der entsprechenden Berichte;

25. verzoekt de Rekenkamer de auditrapporten met betrekking tot de vertegenwoordigingen in Helsinki, Wenen, Madrid en Barcelona, alsook de aanbevelingen en het gevolg dat de Commissie hieraan heeft gegeven te evalueren; is verheugd dat de Commissie audits zal uitvoeren in de vertegenwoordigingen van de andere lidstaten en verwacht dat het de betreffende verslagen toegezonden zal krijgen;


Die nordischen Staaten werden die Gruppe "Schengen-Bewertung" über die konkreten Maßnahmen unterrichten, die zur Berücksichtigung der verschiedenen von den Besuchsteams ausgesprochenen Empfehlungen ergriffen worden sind.

De Noordse staten zullen de Groep Schengenevaluatie informeren over de concrete maatregelen die zij hebben uitgevoerd om de diverse aanbevelingen van de visitatiecommissies in aanmerking te nemen.


w