Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung welch großes problem " (Duits → Nederlands) :

(DE) Die Kommission weiß um die Zunahme von Diabetes in der europäischen Bevölkerung und welch großes Problem dies für Europa im Hinblick auf menschliches Leiden und volkswirtschaftliche Kosten und Verluste bedeutet.

De Commissie is zich volledig bewust van de toename van diabetes onder de Europese bevolking en het grote probleem dat dit met zich meebrengt in de zin van menselijk lijden en economische kosten en verliezen.


Der für Industrie und Unternehmen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Antonio Tajani erklärte: „Diese Umfrage zeigt, welch große Bedeutung die EU‑Bevölkerung der Raumfahrt beimisst und dass die EU sich zu Recht in diesem Bereich engagiert.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei hierover het volgende: "Uit deze enquête blijkt dat de Europese burgers ruimtevaart belangrijk vinden en de activiteiten van de EU op dit gebied steunen.


Die Ernährungssicherheit stellt in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara, wo im Jahr 2010 239 Millionen Menschen, d. h. 30 % der gesamten Bevölkerung, von Hunger betroffen waren, ein großes Problem dar.

Voedselzekerheid is een groot probleem in Afrika bezuiden de Sahara, waar het aantal mensen dat honger lijdt groter is dan in 1990 en in 2010 is opgelopen tot 239 miljoen, d.w.z. 30 % van de totale bevolking.


Eine alternde Bevölkerung wird große Probleme sozialer, wirtschaftlicher und haushaltspolitischer Natur verursachen.

Door de vergrijzing van de bevolking zullen grote sociale, economische en financiële problemen ontstaan.


– (RO) Als Berichterstatterin für die Schwarzmeerregion habe ich immer wieder darauf hingewiesen, welch großes Problem ungelöste Konflikte für die regionale Stabilität darstellen, und ich habe auch betont, wie notwendig ein entschlossenes, starkes Engagement der EU in der genannten Region ist.

– (RO) Als rapporteur voor de Zwarte Zeeregio heb ik altijd met klem gewezen op de grote uitdaging die onopgeloste conflicten vormen voor de stabiliteit in deze regio, evenals op de noodzaak van een diepe en krachtige betrokkenheid van de EU bij deze regio.


Die Sorgen der befragten Geschäftsleute sind uns vertraut: Siebzig Prozent von ihnen glauben – so wie wir auch –, dass die alternde Bevölkerung ein großes Problem darstellt.

De geïnterviewde zakenmannen hebben dezelfde zorgen als wij: 70 procent van hen denkt dat vergrijzing een groot probleem is, net als wij.


G. in der Erwägung, dass Indien bei der Gewährleistung der Versorgung seiner Bevölkerung mit Lebensmitteln erhebliche Fortschritte gemacht hat; sowie in der Erwägung, dass dennoch weite Teile der Bevölkerung nicht über Lebensmittel in ausreichenden Mengen verfügen; in der Erwägung, dass Armut nach wie vor ein großes Problem ist, da nahezu ein Drittel der indischen Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze lebt,

G. overwegende dat India enorme vooruitgang heeft geboekt inzake het verschaffen van een continue voedselvoorziening aan zijn bevolking; overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking desalniettemin moeilijk aan voldoende voedsel kan komen; overwegende tenslotte dat armoede een groot probleem blijft en dat bijna een derde van de bevolking onder de armoedegrens leeft,


Der Rat verweist auf die Schlussfolgerungen der EU vom 3. Oktober 2005 und bekräftigt diese; er versichert der kolumbianischen Bevölkerung seine uneingeschränkte Solidarität, unterstreicht seine volle Unterstützung für die kolumbianische Regierung bei ihrer Suche nach einer Verhandlungslösung für den internen bewaffneten Konflikt und betont, welch große Bedeutung die EU der derzeitigen Umsetzung des Gesetzes für Gerechtigkeit und Frieden und der damit in Zusammenhang stehenden Rechtsvorschri ...[+++]

De Raad memoreert en bevestigt de conclusies van de EU van 3 oktober 2005, geeft uiting aan de volledige solidariteit van de Europese Unie met het Colombiaanse volk, zegt volledige steun toe aan de Colombiaanse regering in haar streven naar een via onderhandelingen te bereiken oplossing voor het binnenlandse gewapende conflict en benadrukt het belang dat de EU hecht aan de continue uitvoering van de "Ley de Justicia y Paz" (Wet Gerechtigheid en Vrede; JPL) en het daarmee verband houdend juridisch kader, alsook het verdere verloop van het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) binnen het JPL-kade ...[+++]


Die stellt für Grossunternehmen kein so großes Problem wie für die KMU und die einzelnen Erfinder dar, für welche die Prozesskosten prohibitiv sein können.

Dit is een minder ernstig probleem voor grote bedrijven dan voor het MKB en particuliere uitvinders, voor wie de kosten van een rechtszaak een belemmerende factor kunnen zijn.


In der Frage, welche Zielgruppen der Bevölkerung und welche Erzeugnisse in Frage kämen, die nach Auffassung mehrerer Minister aus regionaler oder lokaler Produktion stammen könnten, ist eine möglichst große Flexibilität erwünscht.

Verder was er een voorkeur voor een grotere flexibiliteit wat de keuze voor de doelgroepen of de subsidiabele producten betreft; volgens verscheidene ministers moesten dergelijk keuzes op regionaal of plaatselijk niveau kunnen worden gemaakt.


w