Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung neuen währung gegenüber " (Duits → Nederlands) :

(3) Wenn neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge die Fangmöglichkeiten, die für einen bestimmten Bestand festgelegt wurden, eine erhebliche Disparität gegenüber dem tatsächlichen Zustand dieses Bestands aufweisen, können die Mitgliedstaaten mit einem direkten Bewirtschaftungsinteresse der Kommission einen begründeten Antrag vorlegen, damit diese unter Wahrung der in Artikel 2 Absatz 2 genannten Ziele einen Vorschlag zur ...[+++]

3. Indien wetenschappelijk komt vast te staan dat er een aanzienlijk verschil is tussen de voor een specifiek bestand vastgestelde vangstmogelijkheden en de werkelijke toestand van dat bestand, kunnen de lidstaten met een rechtstreeks belang een gemotiveerd verzoek indienen bij de Commissie om een voorstel in te dienen ter vermindering van dit verschil, met inachtneming van de in artikel 2, lid 2, bedoelde doelstellingen.


Ich möchte all denjenigen für ihren Einsatz danken, die zur Einführung des Euro in der Slowakei beigetragen haben und die positive Einstellung der slowakischen Bevölkerung der neuen Währung gegenüber würdigen.

Ik wil graag mijn erkentelijkheid betuigen aan allen, die hebben meegewerkt aan de invoering van de euro in Slowakije en de Slowaakse bevolking bedanken voor haar positieve opstelling ten opzichte van de nieuwe munteenheid.


Gemäß der neuen Gemeinsamen Aktion zielt die Mission EUSEC RD Congo darauf ab, die kongo­lesische Regierung beim Aufbau eines Verteidigungsapparates zu unterstützen, der in der Lage ist, die Sicherheit der kongolesischen Bevölkerung unter Wahrung der demokratischen Normen, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Transparenz zu gewährleisten.

Uit hoofde van dit nieuwe gemeenschappelijk optreden heeft de missie EUSEC RD CONGO als doel de Congolese autoriteiten bij te staan bij het opzetten van een defensieapparaat dat de veiligheid van de Congolezen kan garanderen met inachtneming van de democratische normen, de mensenrechten en de rechtsstaat, de beginselen van behoorlijk bestuur en van transparantie.


Gemäß der neuen Gemeinsamen Aktion zielt die Mission EUSEC RD Congo darauf ab, die kongo­lesische Regierung beim Aufbau eines Verteidigungsapparates zu unterstützen, der in der Lage ist, die Sicherheit der kongolesischen Bevölkerung unter Wahrung der demokratischen Normen, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Transparenz zu gewähr­leisten.

Uit hoofde van dit nieuwe gemeenschappelijk optreden heeft de missie EUSEC RD CONGO tot taak de Congolese autoriteiten bij te staan bij het opzetten van een defensie­apparaat dat de veiligheid van de Congolezen kan garanderen met inachtneming van de democratische normen, de mensenrechten en de rechtsstaat, en van de beginselen van behoorlijk bestuur en transparantie.


Daher hat das Gericht auch in Anbetracht der grundlegenden Bedeutung, die entsprechend den Ausführungen in den Randnrn. 64 und 65 des vorliegenden Urteils der Wahrung der Verteidigungsrechte in dem dem Erlass eines Beschlusses wie des streitigen vorangehenden Verfahren beizumessen ist, keinen Rechtsfehler begangen, indem es in den Randnrn. 39 und 43 des angefochtenen Urteils festgestellt hat, dass der Rat nicht nachgewiesen habe, dass der streitige Beschluss so dringend habe erlassen werden müssen, dass es ihm vor dessen Erlass nicht möglich gewesen sei, der PMOI die ihr gegenüber berücksichtigten ...[+++]

Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdanige hoogdringendheid diende te worden vastgesteld dat het voor die instelling onmogelijk was om de PMOI d ...[+++]


Dort werden u.a. die Ziele und Grundsätze, der Geltungsbereich, die Definitionen, die einzubeziehenden Aspekte, die Überwachungs- und Bewertungsmechanismen sowie das Verhältnis eines neuen Instruments gegenüber bereits bestehenden internationalen Instrumente zur Wahrung der Menschenrechte erörtert.

Het bevat onder andere informatie over de doelstellingen, beginselen, reikwijdte, definities, op te nemen elementen, toezicht en evaluatie, alsmede over de manier waarop dit nieuwe instrument zich zou verhouden tot bestaande instrumenten op het gebied van de internationale mensenrechten.


Dort werden u.a. die Ziele und Grundsätze, der Geltungsbereich, die Definitionen, die einzubeziehenden Aspekte, die Überwachungs- und Bewertungsmechanismen sowie das Verhältnis eines neuen Instruments gegenüber bereits bestehenden internationalen Instrumente zur Wahrung der Menschenrechte erörtert.

Het bevat onder andere informatie over de doelstellingen, beginselen, reikwijdte, definities, op te nemen elementen, toezicht en evaluatie, alsmede over de manier waarop dit nieuwe instrument zich zou verhouden tot bestaande instrumenten op het gebied van de internationale mensenrechten.


B. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit ihren Willen zur Mitarbeit gezeigt hat und eine überwältigende Mehrheit der Bevölkerung mit ihrer neuen Währung zufrieden ist, wenngleich in einigen Bereichen des täglichen Lebens die Verbraucherpreise in 2002 grundlos weit überhöht gestiegen sind, was den Euro in Misskredit bringt, weil die Preiserhöhungen subjektiv mit der Einführung der Gemeinschaftswährung verbunden werden,

B. overwegende dat het publiek bereid is geweest mee te werken en een overweldigende meerderheid van de bevolking tevreden is met haar nieuwe munt, hoewel in enkele sectoren van het dagelijks leven de consumentenprijzen in 2002 zonder reden overdreven zijn gestegen, hetgeen de euro in diskrediet brengt omdat de prijsverhogingen subjectief in verband worden gebracht met de invoering van de communautaire munt,


B. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit ihren Willen zur Mitarbeit gezeigt hat und eine überwältigende Mehrheit der Bevölkerung mit ihrer neuen Währung zufrieden ist, wenngleich in einigen Bereichen des täglichen Lebens die Verbraucherpreise in 2002 grundlos weit überhöht gestiegen sind, was den Euro in Misskredit bringt, weil die Preiserhöhungen subjektiv mit der Einführung der Gemeinschaftswährung verbunden werden,

B. overwegende dat het publiek bereid is geweest mee te werken en een overweldigende meerderheid van de bevolking tevreden is met haar nieuwe munt, hoewel in enkele sectoren van het dagelijks leven de consumentenprijzen in 2002 zonder reden overdreven zijn gestegen, hetgeen de euro in diskrediet brengt omdat de prijsverhogingen subjectief in verband worden gebracht met de invoering van de communautaire munt,


Zum anderen wird, damit alle Regionen in äußerster Randlage in den Genuß dieser neuen Möglichkeit kommen, die Ausnahmeregelung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) allein aufgrund dieser Randlage gewährt, unter Wahrung der Hoechstgrenze der nationalen Bevölkerung.

Anderzijds, en om te garanderen dat alle ultraperifere regio's van deze nieuwe mogelijkheid gebruik kunnen maken, is via artikel 87, punt 3, onder c), van het Verdrag voor hen een afwijkingsmogelijkheid in het leven geroepen met als enige criterium hun ultraperifere ligging, echter wel met inachtneming van de nationale plafonds.


w