Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerung gewarnt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das deutsche Bundesverfassungsgericht hat in seinem Urteil zur Vorratsdatenspeicherung klar davor gewarnt, dass mit weiteren Speichermaßnahmen – auch auf EU-Ebene – leicht die absolute kumulative Grenze überschritten werden kann, ab der eine grundrechtswidrige Situation der Überwachung auch völlig unverdächtiger Teile der Bevölkerung erreicht wäre.

Het Duitse Bundesverfassungsgericht heeft er in zijn uitspraak over de bewaring van gegevens duidelijk voor gewaarschuwd dat met verdere opslagmaatregelen – ook op EU-niveau – de absolute cumulatieve grens gemakkelijk kan worden overschreden waardoor er een controlesituatie zou ontstaan, ook van volstrekt onverdachte delen van de bevolking, die in strijd is met de grondrechten.


5a. hinreichende Auskünfte darüber, wie die betroffene Bevölkerung im Fall eines schweren Unfalls von den zuständigen Behörden oder ihren lokalen Vertretungen gewarnt und über den Verlauf des Unfalls fortlaufend unterrichtet werden soll;

5 bis. Toereikende informatie over de wijze waarop de betrokken bevolking in het geval van een zwaar ongeval zal worden gewaarschuwd en op de hoogte zal worden gehouden door de bevoegde autoriteiten of door hun plaatselijke vestigingen.


K. in der Erwägung, dass die palästinensische Bevölkerung im Westjordanland mit einer gravierenden Wasserknappheit konfrontiert ist und dass die WHO bereits gewarnt hat, dass eine schlechte Wasserversorgung auf Trinkwasser zurückzuführende Krankheiten bei einer wachsenden Zahl von Palästinensern verursacht, sowie in der Erwägung, dass die palästinensischen Landwirte durch den Mangel an Wasser für Bewässerungszwecke stark beeinträchtigt werden, wohingegen diese M ...[+++]

K. overwegende dat de Palestijnse bevolking op de westelijke Jordaanoever te kampen heeft met ernstige watertekorten; overwegende dat de WGO er reeds op heeft gewezen dat gebrekkige drinkwaterleverantie bij een steeds groter aantal Palestijnen door water overgedragen ziektes veroorzaakt; overwegende dat Palestijnse boeren ingrijpende gevolgen ondervinden van het gebrek aan water voor bevloeiingsdoeleinden, dat daarentegen op grote schaal wordt gebruikt in Israël en in de Israëlische nederzettingen op de westelijke Jordaanoever; ove ...[+++]


In einem solchen Fall gewährleistet die Etikettierung, daß die Bevölkerung gewarnt werden kann, ohne daß Panik entsteht und die Rückverfolgbarkeit des verunreinigten Rindfleischs bis zum Geschäft, Schlachthof oder landwirtschaftlichen Betrieb, zu der Stelle also, an der das Problem entstanden ist, leichter möglich ist.

Dan kan het publiek via etikettering worden gewaarschuwd, zonder paniek te zaaien en kan men het besmet vlees gemakkelijk opsporen en via de winkel, de slachterij of de boerderij te weten komen waar het probleem ontstond.


4. dringt darauf, dass die Konzertierung mit der Bevölkerung, den Verbänden und allen betroffenen Behörden in gefährdeten Gebieten verbessert wird, und dass diese besser informiert, gewarnt und auf eine rasche Reaktion vorbereitet werden, und wünscht, dass dieses Erfordernis bei der bevorstehenden Prüfung des Richtlinienvorschlags betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu umweltbezogenen Informationen berücksichtigt wird;

4. dringt aan op verbetering van het overleg met bevolking, organisaties en autoriteiten in risicozones, wijst erop dat deze beter voorgelicht, gewaarschuwd en op snel reageren voorbereid moeten worden, en zou graag zien dat hiermee rekening wordt gehouden bij het komende beraad over het voorstel voor een richtlijn betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerung gewarnt werden' ->

Date index: 2022-05-29
w