Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevor neuer vorschlag vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

- Das Weißbuch der Kommission über die verantwortungsvolle politische Führung (,Governance") wird Vorschläge über die weitreichende Konsultation der Beteiligten innerhalb wie außerhalb der Union beinhalten, wozu typischerweise eine öffentliche Anhörung gehört, bevor ein wichtiger politischer Vorschlag vorgelegt wird.

- Het komende Witboek van de Commissie inzake 'goed bestuur' zal voorstellen bevatten voor een breed opgezette raadpleging van belanghebbenden binnen en buiten de Unie, waarbij meestal in een openbare hoorzitting zal worden voorzien, alvorens een belangrijk beleidsvoorstel op tafel komt.


· Die Aufgabenverteilung, die Verfahren und die Zusammenarbeit des GEREK und der Kommission sind neu festzulegen, auch im Wege einer intensiveren und systematischen Konsultation des GEREK durch die Kommission, bevor ein neuer Vorschlag vorgelegt wird, zumal es ein solches Instrument bereits gibt, das jedoch von der Kommission nicht in vollem Umfang genutzt wird.

· het feit dat de rollen, procedures en samenwerking tussen BEREC en de Commissie beter moeten worden uitgewerkt, bijvoorbeeld via een intensievere en meer systematische raadpleging van BEREC door de Commissie voordat zij met nieuwe voorstellen komt, aangezien dat instrument al bestaat maar nog niet ten volle wordt benut door de Commissie;


Beabsichtigt die Kommission, einen Gesetzgebungsvorschlag zurückzunehmen – unabhängig davon, ob anschließend von ihr ein überarbeiteter Vorschlag vorgelegt wird –, wird sie im Einklang mit den Grundsätzen der loyalen Zusammenarbeit und des institutionellen Gleichgewichts die Gründe für diese Rücknahme darlegen, gegebenenfalls die geplanten nachfolgenden Schritte zusammen mit einem genauen Zeitplan angeben und auf dieser Grundlage ordnungsg ...[+++]

Bij een voornemen om een wetgevingsvoorstel in te trekken, verstrekt de Commissie, in overeenstemming met de beginselen van loyale samenwerking en institutioneel evenwicht en ongeacht of op die intrekking een herzien voorstel volgt, de redenen voor die intrekking, geeft zij in voorkomend geval een aanwijzing voor de voorgenomen volgende stappen en een precies tijdschema en voert zij op basis daarvan passend interinstitutioneel overleg.


Ich begrüße die Äußerung des Kommissars von letzter Woche, dass Folgenabschätzungen gefordert werden, bevor ein neuer Vorschlag vorgelegt wird.

Ik ben blij met wat de commissaris vorige week zei over de noodzaak van een effectbeoordeling voordat een nieuw voorstel wordt gedaan.


Die Kommission wird eine Folgenabschätzung durchführen, in die die Stufen 1 bis 6 des vorliegenden Fahrplans einfließen, bevor dem Rat und dem Europäischen Parlament ein Vorschlag zur Umsetzung des gemeinsamen Informationsraums vorgelegt wird.

De Commissie zal een effectbeoordeling uitvoeren naar aanleiding van de stappen 1 tot en met 6 van de onderhavige routekaart, voordat zij de Raad en het Europees Parlement een voorstel voor de uitvoering van de GGUS zal doen.


Der Verfasser begrüßt es, dass die Reaktionen zusammen mit dem Bericht des EP bei der endgültigen inhaltlichen und formalen Gestaltung des EQR berücksichtigt werden sollen, bevor Ende 2006 ein förmlicher/endgültiger Vorschlag vorgelegt wird.

De rapporteur voor advies stelt het op prijs dat er met hun inbreng en het EP-verslag rekening zal worden gehouden bij het bepalen van de definitieve inhoud en structuur van het EQF, voordat eind 2006 het formele/definitieve voorstel volgt.


Ausgehend davon wird die Kommission eine integrierte Folgenabschätzung vornehmen, bevor dem Parlament und dem Rat ein einheitlicher Vorschlag vorgelegt wird, bei dem auch die Entscheidung des Gerichtshofs Berücksichtigung finden wird.

Op grond hiervan zal de Commissie een geïntegreerde effectbeoordeling voorbereiden, voordat zij een voorstel voorlegt aan het Parlement en de Raad, waarin ook rekening wordt gehouden met het arrest van het Hof van Justitie.


Ausgehend davon wird die Kommission eine integrierte Folgenabschätzung vornehmen, bevor dem Parlament und dem Rat ein einheitlicher Vorschlag vorgelegt wird, bei dem auch die Entscheidung des Gerichtshofs Berücksichtigung finden wird.

Op grond hiervan zal de Commissie een geïntegreerde effectbeoordeling voorbereiden, voordat zij een voorstel voorlegt aan het Parlement en de Raad, waarin ook rekening wordt gehouden met het arrest van het Hof van Justitie.


(1) Im Hinblick auf die Vorbereitung einer Änderung der gemeinsamen Spezifikationen und der Bürogeräte-Kategorien im Sinne des Anhangs C des Abkommens sind die in den Absätzen 2 bis 5 genannten Maßnahmen erforderlich, bevor nach den Verfahren, die in dem Abkommen und in dem Beschluss 2006/1005/EG des Rates vom 18. Dezember 2006 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparende Bürogeräte festgelegt sind, ein Entwurf eines Vorschlag ...[+++]

1. Voor de voorbereiding van de wijziging van de gemeenschappelijke specificaties en de in bijlage C opgenomen kantoorapparatuur-productgroepen wordt, alvorens een ontwerp-voorstel of een antwoord naar het USEPA wordt gestuurd volgens de in de overeenkomst en in Besluit 2006/1005/EG van de Raad van 18 december 2006 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap over de coördinatie van programma’s voor energie-efficiëntie-etikettering voor kantoorapparatuur bepaalde procedures, de procedure gevolgd van leden 2 tot en met 5.


Im Hinblick auf die Vorbereitung einer Änderung der Spezifikationen und der Bürogeräte-Kategorien im Sinne des Anhangs C des Abkommens sind, bevor nach den Verfahren, die in dem Abkommen und in dem Beschluss 2001/469/EG des Rates vom 14. Mai 2001 über den Abschluss, im Namen der Europäischen Gemeinschaft, des Abkommens zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparende Bürogeräte(9) festgelegt sind, ein Entwurf eines Vorschlags vorgelegt oder auf ...[+++]

Voor de voorbereiding van de wijziging van de specificaties en de opgenomen kantoorapparatuur-productgroepen wordt, alvorens een ontwerp-voorstel of een antwoord naar het US EPA wordt gestuurd volgens de in de overeenkomst en in Besluit 2001/469/EG van de Raad van 14 mei 2001 betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap over de coördinatie van energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma's voor kantoorapparatuur namens de Europese Gemeenschap(9) bepaalde procedures, de volgende procedure gevolgd:


w