Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung von Beträgen
Analytisch denken
Einzahlung von Beträgen
Etwas durchdenken
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Logisch denken
Sachlich denken
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Traduction de «betragen etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken




Aktualisierung von Beträgen

actualisering van bedragen


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die durchschnittlichen Kosten der im Rahmen des ISPA-Haushalts für das Jahr 2000 genehmigten Projekte betragen etwa 13 Mio. EUR.

Gemiddeld per betrokken project komen de ISPA-vastleggingen in 2000 dus uit op ongeveer 13 miljoen euro.


Nach den jüngsten Schätzungen3 belaufen sich die Beifänge der EU-Fischereiflotte in EU-Gewässern auf jährlich etwa 200 000 Seevögel, während in einem Bericht von BirdLife International[4] davon ausgegangen wird, dass die Beifänge von Seevögeln in der Langleinenfischerei insgesamt mindestens 160 000 und möglicherweise bis zu 320 000 Seevögel jährlich betragen.

Recente ramingen3 maken gewag van ongeveer 200 000 zeevogels die jaarlijks in de EU-wateren door de vissersvloot van de EU worden bijgevangen, terwijl een verslag van Birdlife International[4] de totale bijvangst aan zeevogels in de beugvisserij raamt op minstens 160 000 en misschien zelfs 320 000 zeevogels per jaar.


Im Gegensatz dazu betragen die Ausgaben für Investitionen in Human- und Sachkapital durchschnittlich nur etwas mehr als 2 % des BIP der Gemeinschaft.

Anderzijds vertegenwoordigen de overheidsuitgaven voor investeringen in menselijk en fysiek kapitaal gemiddeld slechts iets meer dan 2 % van het communautair BBP.


So ist das Planbüro der Auffassung, dass der wirtschaftlich-soziale Schaden einer Strompanne von einer Stunde etwa 120 Millionen Euro im Falle einer Unterbrechung während der Woche zu einem Zeitpunkt, wo alle Unternehmen tätig sind, betragen würde (siehe die Studie ' Belgische black-outs berekend - Een kwantitatieve evaluatie van stroompannes in België ' des Föderalen Planbüros, veröffentlicht im März 2014 ( [http ...]

Het Planbureau schat de sociaaleconomische schade ten gevolge van een elektriciteitspanne van één uur op ongeveer 120 miljoen euro in geval van onderbreking tijdens de week op een ogenblik dat alle bedrijven actief zijn (zie de studie ' Belgische black-outs berekend - Een kwantitatieve evaluatie van stroompannes in België ' van het Federaal Planbureau, gepubliceerd in maart 2014 ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Differenz zwischen dem Vorteil für ein Einkommen in Höhe des garantierten monatlichen Mindestlohns und den höchsten Löhnen wird etwa 2 zu 1 betragen.

De spanning tussen de winst voor een inkomen gelijk aan het GMMI en de hoogste lonen zal ongeveer 2 op 1 zijn.


Die USA investieren in der EU dreimal so viel wie in ganz Asien und die Investitionen der EU in den USA betragen etwa das Achtfache der Investitionen der EU in Indien und China zusammengenommen.

In totaal investeert de VS driemaal zo veel in de EU als in heel Azië, terwijl de EU-investeringen in de VS ongeveer achtmaal zo hoog zijn als de EU-investeringen in India en China samen.


Der meistzitierten Schätzung zufolge betragen die Gesamtkosten in der EU etwa 2 % des jährlichen BIP der EU.

De vaakst genoemde raming is een totale kostprijs van ongeveer 2 % van het jaarlijks bbp van de Unie .


Aus diesem Grund beläuft sich die Nachfrage nach grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung nur auf etwa 1 % der öffentlichen Gesundheitsausgaben, die derzeit etwa 10 Milliarden Euro betragen.

Daarom maakt de vraag naar grensoverschrijdende gezondheidszorg slechts ongeveer 1% uit van de overheidsuitgaven voor gezondheidszorg, wat momenteel neerkomt op zo'n 10 miljard euro.


Ausgehend von einem vorsichtigen makroökonomischen Szenario, das einen etwas verhalteneren Wirtschaftsaufschwung projiziert als die Kommission in ihren Schätzungen vom Herbst 2002, wird sich das reale BIP-Wachstum nur schrittweise erholen und 2005 etwa 3% betragen.

Op basis van een voorzichtig macro-economisch scenario, waarin wordt verondersteld dat het herstel van de economisch activiteit enigszins zwakker zal zijn dan is geraamd in de najaarsprognose 2002 van de Commissie, wordt verwacht dat de reële groei van het BBP slechts geleidelijk zal aantrekken tot ongeveer 3% in 2005.


Nach drei Jahren werden ihr etwa 250 Personen angehören; ihr Etat wird etwa 40 Millionen Euro betragen.

De Autoriteit zal na een periode van drie jaar maximaal 250 mensen in dienst hebben met een begroting van circa €40 miljoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betragen etwa' ->

Date index: 2021-02-05
w