Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrachten selbstverständlich werden weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte sich zu allererst an diejenigen richten, die in die justizielle Zusammenarbeit eingebunden sind, wobei die Ziele selbstverständlich noch weiter gesteckt werden können.

Voortgezette opleiding moet in de eerste plaats gericht zijn op rechtspractici die bij de justitiële samenwerking zijn betrokken, zonder uiteraard de bredere doelstelling van verspreiding van kennis uit het oog te verliezen.


(1) die Partner verstärkt beim Aufbau einer vertieften Demokratie zu unterstützen, d.h. einer Demokratie, die von Dauer ist, weil neben dem Wahlrecht auch das Recht auf Redefreiheit, auf die Bildung konkurrierender politischer Parteien, auf eine unparteiische und unabhängige Justiz, auf Sicherheit, die durch eine rechenschaftspflichtige Polizei und Armee gewährleistet wird, und auf Zugang zu einem kompetenten und nicht korrupten öffentlichen Dienst sowie weitere Bürger- und Menschenrechte wie die Gedankens-, Gewissens- und Glaubensfreiheit, die für viele Europäer selbstverständlich ...[+++]

(1) meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor de opbouw van een duurzame democratie – een democratie met een blijvend karakter doordat stemrecht gepaard gaat met vrijheid van meningsuiting, het recht om concurrerende politieke partijen op te richten, onpartijdige rechtspraak door onafhankelijke rechters, bescherming die wordt gewaarborgd door een politieapparaat en een leger die verantwoording moeten afleggen, toegang tot een bekwame en niet-corrupte ambtenarij – en voor andere burger- en mensenrechten die door t ...[+++]


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die typischen Landschaften für einen Ort, den sie als eines der schönsten Täler der Gemeinde betrachten, schützen möchten; dass sie denken, dass der heutige Steinbruch bereits Auswirkungen auf die Landschaft hat, und dass sie befürchten, dass die Erweiterungen sie noch mehr endgültig denaturieren; dass einer von ihnen verlangt, dass jedes weiteres Verderben der Landschaft eingestellt wird und dass Wiedereinrichtungen vorgeschlagen werden ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de karakteristieke landschappen van een locatie, die ze als één van de mooiste in de gemeente beschouwen, wensen te beschermen; dat ze achten dat de huidige steengroeve reeds een impact heeft op de landschappen en dat ze ervoor vrezen dat de uitbreidingen nog meer onomkeerbare schade berokkenen; dat één van hen vraagt dat nog meer landschapsvernietigingen een halt toegeroepen worden en dat er herinrichtingen worden voorgesteld;


Diese Verordnung ist nicht als letzter Schritt zu betrachten. Selbstverständlich werden weitere Überprüfungen und Bewertungen notwendig sein.

Deze verordening mag dus niet als definitief worden beschouwd en er moet van worden uitgegaan dat verdere herziening en evaluatie noodzakelijk zijn.


« Der Artikel ist vielmehr als eine Begünstigung des Angestellten selbst zu betrachten. Hierdurch werden bisweilen mehr Möglichkeiten geboten, trotz des Erreichens des Pensionsalters noch weiter zu arbeiten » (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 258-2, S. 150).

« Het artikel moet veeleer als een begunstiging van de bediende zelf worden gezien. Hierdoor wordt soms een grotere mogelijkheid gegeven om spijts het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd nog wat te blijven doorwerken » (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 258-2, p. 150).


Selbstverständlich werden im Zusammenhang mit der Analyse des „Parallelvorschlags“ eines Berichtigungsschreibens Nr. 1 zum Entwurf des Haushaltsplans 2011 weitere Überlegungen angestellt werden müssen, die vor allem den Stellenplan im Allgemeinen einschließlich der Schaffung zusätzlicher Stellen für hochrangige Bedienstete, die möglichen Auswirkungen auf die Gebäudekosten und eine Prüfung der außenpolitischen Auswirkungen durch den (die) zuständigen Ausschuss (Ausschüsse) betreffen ...[+++]

Uiteraard moet verdere aandacht worden besteed aan het analyseren van het "parallelle" voorstel van nota van wijzigingen 1/2011, met name wat betreft de personeelsformatie, met inbegrip van de invoering van extra posten op hoog niveau, de mogelijke gevolgen voor de kosten voor gebouwen en, door de bevoegde commissie(s), van de gevolgen voor het externe beleid.


C. in der Erwägung, dass das CCW-Übereinkommen zwar als schrittweiser Ansatz zur Abrüstung über die „Regulierung des Einsatzes“ zu betrachten ist, aber weitere Mängel aufweist, beispielsweise das Fehlen von Überprüfungsmechanismen (und dem für die Gewährleistung seiner Einhaltung erforderlichen politischen Willen); mangelnde Klarheit hinsichtlich der von dem Übereinkommen erfassten Waffenarten; die Freiwilligkeit der Bestimmungen; die Tatsache, dass solche Waffen zwar auf sehr umstrittene und ungezielte Weise eingesetzt werden können un ...[+++]

C. voorts overwegende dat het CWV weliswaar moet worden gezien als een stapsgewijze benadering van ontwapening via "regelgeving inzake het gebruik" maar dat het op ander vlak tekortkomingen vertoont zoals het ontbreken van controlemechanismen (en van de politieke wil die noodzakelijk is om naleving te waarborgen), de vrijwillige aard van de bepalingen, het feit dat deze wapens mogen worden gebruikt en daadwerkelijk worden gebruikt in zeer omstreden en niet-onderscheidende omstandigheden (waardoor onnodige en buitensporige aantallen slachtoffers onder niet-strijders vallen, gebruik in stedelijke gebieden) die desondanks in het verdrag ni ...[+++]


Und es bedeutet nicht nur Renationalisierung, sondern, wenn wir den Vorschlag der spanischen Regierung an den Rat betrachten, soll viel weiter gegangen werden: nicht nur Renationalisierung, sondern Regionalisierung.

En het gaat niet alleen om renationalisatie maar als we kijken naar het voorstel van de Spaanse regering in de Raad, dan zien we dat het daar niet bij blijft: het gaat niet alleen om renationaliseren, maar om regionaliseren.


– (EL) Herr Präsident, ich möchte lediglich sagen, dass, wie ich im letzten Punkt wiederholt habe, die wissenschaftlichen Entwicklungen hinsichtlich der Langzeitwirkungen einer Bewertung unterzogen werden und selbstverständlich jede weitere Initiative auf der Grundlage dieser wissenschaftlichen Kenntnisse untersucht werden wird.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik herhaal wat ik al heb gezegd, de wetenschappelijke ontwikkelingen betreffende de gevolgen op lange termijn zullen worden bestudeerd en uiteraard zal elk toekomstig initiatief worden bekeken op basis van die wetenschappelijke inzichten.


Ein Grund hierfür ist, dass bislang die vorrangigen Ziele in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden; ein weiterer Grund ist, dass die meisten geförderten Regionen das Niveau der Finanzhilfe der Gemeinschaft als nicht ausreichend betrachten, um die Reihenfolge ihrer nationalen oder regionalen Prioritäten zu ändern.

Dit is enerzijds te verklaren doordat het debat voornamelijk gaat over de prioritaire thema's en anderzijds doordat de meeste bij dit onderwerp betrokken regio's de steun van de Gemeenschap beschouwen als een extra bijdrage, die in het algemeen niet hoog genoeg is om hen ertoe aan te zetten hun nationale of regionale prioriteiten te wijzigen.


w