Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besuchs ihrer troika-mission » (Allemand → Néerlandais) :

Während unseres kürzlichen Besuchs in Georgien anlässlich der Troika-Mission habe ich Präsident Saakaschwili eindringlich gebeten, Zurückhaltung zu üben, und ihn dazu ermutigt, alles zu tun, um das Vertrauen wiederherzustellen.

Tijdens ons recente bezoek met de Trojka aan Georgië heb ik er bij president Saakashvili op aangedrongen matiging te betrachten en opnieuw vertrouwen op te bouwen.


Während unseres kürzlichen Besuchs in Georgien anlässlich der Troika-Mission habe ich Präsident Saakaschwili eindringlich gebeten, Zurückhaltung zu üben, und ihn dazu ermutigt, alles zu tun, um das Vertrauen wiederherzustellen.

Tijdens ons recente bezoek met de Trojka aan Georgië heb ik er bij president Saakashvili op aangedrongen matiging te betrachten en opnieuw vertrouwen op te bouwen.


Die Europäische Union begrüßt die Kontakte mit allen Beteiligten, zu denen es während des Besuchs ihrer Troika-Mission in Birma/Myanmar vom 28.-31. Januar gekommen ist.

De Europese Unie is ingenomen met de gesprekken die de Trojka-missie tijdens haar bezoek aan Birma/Myanmar van 28 tot en met 31 januari met alle partijen heeft gevoerd.


Während unseres Besuches konnten wir feststellen, dass es die Mission aufgrund der Qualität und Professionalität ihrer Mitarbeiter geschafft hat, einen soliden Ruf fachmännischer Kompetenz aufzubauen, der nicht nur bei der Weitergabe von Know-how an ihre Partner von Nutzen ist, sondern auch bei der Vermittlung im Zusammenhang mit wichtigen, beiderseitig interessierenden Fragen.

Ter plaatse konden we zien dat de missie er dankzij de kwaliteit en professionaliteit van haar mensen in is geslaagd een solide reputatie van professioneel gezag op te bouwen, niet alleen geschikt om deskundigheid over te dragen aan de grensautoriteiten van beide landen maar ook om tussen hen te bemiddelen in belangrijke kwesties van wederzijds belang.


10. fordert den Rat und die Kommission auf, vor dem Plenum des Europäischen Parlaments die Ergebnisse ihrer Troïka-Mission sowie die Grundlagen der Strategie der Europäischen Union gegenüber Afghanistan im Sinne einer Lösung der politischen Probleme vorzustellen;

10. verzoekt de Raad en de Commissie voor de plenaire vergadering de resultaten te presenteren van de missie van de trojka, alsmede de grondslagen van de communautaire strategie voor Afghanistan voor het vinden van een oplossing voor de politieke problemen;


Die EU bekräftigt erneut ihre tatkräftige Unterstützung der Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Tan Sri Razali Ismail, an den sich die Troika im Zusammenhang mit ihrer Mission nach Rangun/Yangon gewandt hat.

De EU bevestigt haar krachtige steun voor de inspanningen van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, de heer Tan Sri Razali Ismail, aan wie de Trojka een bezoek heeft gebracht in verband met haar missie naar Rangoon/Yangon.


6. begrüßt den Beschluß des Rates für Allgemeine Angelegenheiten, die Missionschefs der Mitgliedstaaten in Moskau anzuweisen, regelmäßige Informationen über die Leistung humanitärer Hilfe durch Besuche der Region einzuholen; fordert sie nachdrücklich auf, diese Anweisung unverzüglich zu befolgen und dem Parlament über das Ergebnis ihrer Mission zu berichten;

6. juicht het besluit van de Raad Algemene Zaken toe om de hoofden van de missies van de lidstaten in Moskou aanwijzing te geven om zich regelmatig informatie te verschaffen over de uitvoering van humanitaire hulp door bezoeken aan de regio; dringt erop aan dat de hoofden van de missies deze aanwijzing onverwijld opvolgen en aan het Parlement verslag uitbrengen over het resultaat van hun bezoeken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besuchs ihrer troika-mission' ->

Date index: 2022-03-22
w