Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend
Hausgemacht
Lokal
örtlich
örtlich beschränkt

Vertaling van "bestimmten bereich oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend | hausgemacht | lokal | örtlich | örtlich beschränkt

plaatselijk


konzentrierte Vorkommen in bestimmten Gebieten oder Jahreszeiten

concentratie naar plaats en periode


Zugang zu bestimmten Freizonen oder Teilen von Freizonen

openstellen van bepaalde vrije zones of delen van vrije zones


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Deklarierung der Ausübung einer Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

verklaring van uitvoering van een activiteit van tatouage en/of piercing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Region Brüssel-Hauptstadt ist das Vorsorgeprinzip in einem bestimmten Bereich der Umweltpolitik, der sich von demjenigen unterscheidet, um den es in dieser Rechtssache geht, definiert als « die Verpflichtung, Schutzmaßnahmen zu ergreifen, wenn vernünftige Gründe vorliegen, über ernsthafte oder unwiderrufliche Schäden besorgt zu sein, selbst in Erwartung einer wissenschaftlichen Gewissheit, wobei diese Erwartung nicht als Vorwand dienen kann, die Annahme von effizienten und proportionale ...[+++]

In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het voorzorgsbeginsel, op een welbepaald en ander terrein van het milieubeleid dan datgene dat te dezen in het geding is, omschreven als « de verplichting om beschermingsmaatregelen te treffen wanneer er redelijke gronden zijn om zich zorgen te maken over ernstige of onomkeerbare schade, zelfs in afwachting van wetenschappelijke zekerheid, waarbij deze afwachting geen voorwendsel mag vormen om het treffen van effectieve en evenredige maatregelen uit te stellen » (artikel 6, 2°, van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid).


Er begrenzt ebenfalls nicht die Vorratsspeicherung der betreffenden Daten auf einen bestimmten Zeitraum oder geografischen Bereich oder auf einen Personenkreis, der in eine Straftat im Sinne des Gesetzes verwickelt sein könnte, oder durch die Vorratsdatenspeicherung zur Verhütung, Feststellung oder Verfolgung dieser Straftaten beitragen könnte.

Het beperkt evenmin de bewaring van de desbetreffende gegevens tot een bepaalde periode of een bepaalde geografische zone of nog tot een kring van personen die betrokken kunnen zijn bij een door de wet beoogde inbreuk, of die zouden kunnen helpen, door het bewaren van de gegevens, bij het voorkomen, opsporen of vervolgen van die inbreuken.


5. wenn der Führer einen der vom König eigens bestimmten, in Artikel 29 erwähnten Verstöße zweiten, dritten oder vierten Grades begangen hat oder wenn der Führer die erlaubte Höchstgeschwindigkeit in einer geschlossenen Ortschaft, einer 30 Zone, einer Schulumgebung, in einem verkehrsberuhigten Bereich oder in einer Begegnungszone um mehr als 20 Kilometer in der Stunde überschritten hat oder wenn der Führer die erlaubte Höchstgeschw ...[+++]

5° indien de bestuurder een van de speciaal door de Koning aangewezen overtredingen bedoeld in artikel 29 van de tweede, derde of vierde graad heeft begaan of indien de bestuurder de toegelaten maximumsnelheid met meer dan 20 kilometer per uur heeft overschreden binnen een bebouwde kom, zone 30, schoolomgeving, woonerf of erf of indien de bestuurder de toegelaten maximumsnelheid met meer dan 30 kilometer per uur heeft overschreden;


Artikel 378 des EStGB 1992 gehörte seinerseits zu Kapitel VII (« Widerspruch, Nachlass von Amts wegen und Beschwerde »), Abschnitt III (« Beschwerden »), Unterabschnitt I (« Beschwerden beim Appellationshof ») dieses Gesetzbuches, dessen Artikel 377 bis 382 bestimmten: « Art. 377. Die Entscheidungen der Steuerdirektoren und der beauftragten Beamten, die aufgrund der Artikel 366, 367 und 376 getroffen werden, können Gegenstand einer Beschwerde beim Appellationshof sein, in dessen Bereich sich das Büro befindet, bei dem die Einnahme er ...[+++]

Artikel 378 van het WIB 1992 maakte deel uit van hoofdstuk VII (« Bezwaar, ontheffing van ambtswege en voorziening »), afdeling III (« Voorziening »), onderafdeling I (« Voorziening bij het Hof van beroep ») van dat Wetboek, waarvan de artikelen 377 tot 382 bepaalden : « Art. 377. Van de beslissingen van de directeurs der belastingen en van de gedelegeerde ambtenaren, getroffen krachtens de artikelen 366, 367 en 376, kan men de voorziening indienen bij het Hof van beroep van het gebied waarin het kantoor gelegen is waar de belasting is of moet worden geïnd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. die elektrischen Billardtische mit veränderlichem Einsatz, gewöhnlich ' Bingo ' genannt, bei denen das Spiel darin besteht, verschiedene Bälle oder Kugeln in die auf der horizontalen Ebene am Gerät angefertigten Öffnungen zu bringen mit dem Ziel, je nach Art des Geräts auf der Tafel der vertikalen Ebene verschiedene Ziffern oder Zeichen auf einer horizontalen, vertikalen oder diagonalen Linie oder in einem bestimmten Bereich zu beleuchten;

a. de elektrische biljarten met veranderlijke inzet, gewoonlijk ' Bingo ' genaamd, waarvan het spel erin bestaat verscheidene ballen of kogels in de op het horizontaal vlak van het toestel gemaakte gaten te plaatsen met het doel, naargelang van het type van toestel, op het paneel van het verticaal vlak verscheidene cijfers of tekens op een horizontale, verticale of diagonale lijn of in een bepaalde zone te belichten;


Art. 4 - Widersprechen Bestimmungen dieses Dekrets einer Bestimmung eines anderen Dekrets oder eines Erlasses der Regierung, die spezifische Aspekte der Aufnahme oder Ausübung einer Dienstleistungstätigkeit in bestimmten Bereichen oder bestimmten Berufen regelt, die europäisches Gemeinschaftsrecht umsetzen, hat die Bestimmung des anderen Dekrets oder des Erlasses der Regierung Vorrang und findet auf die betreffenden Bereiche oder Berufe Anwendung.

Art. 4. Indien bepalingen van dit decreet strijdig zijn met een bepaling van een ander decreet of een besluit van de Regering met betrekking tot specifieke aspecten van de toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit in specifieke sectoren of voor specifieke beroepen die Europees communautair recht implementeert, dan heeft de bepaling van het andere decreet of van het besluit van de Regering voorrang en is deze van toepassing op die specifieke sectoren of beroepen.


(1) Widersprechen Bestimmungen dieser Richtlinie einer Bestimmung eines anderen Gemeinschaftsrechtsaktes, der spezifische Aspekte der Aufnahme oder Ausübung einer Dienstleistungstätigkeit in bestimmten Bereichen oder bestimmten Berufen regelt, so hat die Bestimmung des anderen Gemeinschaftsrechtsaktes Vorrang und findet auf die betreffenden Bereiche oder Berufe Anwendung.

1. Indien de bepalingen van deze richtlijn strijdig zijn met een bepaling van andere communautaire regelgeving die betrekking heeft op specifieke aspecten van de toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit in specifieke sectoren of voor specifieke beroepen dan heeft de bepaling van de andere communautaire regelgeving voorrang en is deze van toepassing op die specifieke sectoren of beroepen.


Mag sein – und vielleicht werden mir Herr Harbour und Herr Karas das eines Tages erklären –, dass Verwertungsgesellschaften innerhalb eines bestimmten Bereichs oder innerhalb eines Landes miteinander in Wettbewerb treten können, doch kann ich nur schwer erkennen, wie das funktionieren sollte.

Misschien is het mogelijk – en mijnheer Harbour en mijnheer Karas moeten dit te zijner tijd maar eens goed aan mij uitleggen – dat maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging in onderlinge concurrentie kunnen opereren binnen bepaalde gebieden of binnen bepaalde landen, maar ik zou niet weten hoe.


Mag sein – und vielleicht werden mir Herr Harbour und Herr Karas das eines Tages erklären –, dass Verwertungsgesellschaften innerhalb eines bestimmten Bereichs oder innerhalb eines Landes miteinander in Wettbewerb treten können, doch kann ich nur schwer erkennen, wie das funktionieren sollte.

Misschien is het mogelijk – en mijnheer Harbour en mijnheer Karas moeten dit te zijner tijd maar eens goed aan mij uitleggen – dat maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging in onderlinge concurrentie kunnen opereren binnen bepaalde gebieden of binnen bepaalde landen, maar ik zou niet weten hoe.


„Luftraumbeschränkung“: Ausweisung eines bestimmten Teils des Luftraums, in welchem zu bestimmten Zeiten Tätigkeiten stattfinden können, die für den Flugbetrieb gefährlich sind (Gefahrenbereich), oder eines Luftraums mit bestimmten Abmessungen über Gebieten oder Hoheitsgewässern eines Staates, in dem der Flugbetrieb nach bestimmten Bedingungen eingeschränkt ist (beschränkter Bereich), oder eines Luftraum mit bestimmten Abmessungen über Gebieten oder Ho ...[+++]

„luchtruim met restricties”: een welomschreven deel van het luchtruim waarbinnen op vastgestelde tijdstippen voor de vluchtoperaties gevaarlijke activiteiten kunnen plaatsvinden („gevarengebied”), dan wel het luchtruim boven het grondgebied of de territoriale wateren van een staat waarbinnen vluchtoperaties worden beperkt volgens vastgestelde voorwaarden („aan restricties gebonden gebied”), of het luchtruim boven het grondgebied of de territoriale wateren van een staat waarbinnen vluchtoperaties verboden zijn („verboden gebied”);




Anderen hebben gezocht naar : hausgemacht     örtlich     örtlich beschränkt     bestimmten bereich oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten bereich oder' ->

Date index: 2024-09-01
w