Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend
Hausgemacht
Lokal
örtlich
örtlich beschränkt

Traduction de «bestimmten aufgabe oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konzentrierte Vorkommen in bestimmten Gebieten oder Jahreszeiten

concentratie naar plaats en periode


für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend | hausgemacht | lokal | örtlich | örtlich beschränkt

plaatselijk


Zugang zu bestimmten Freizonen oder Teilen von Freizonen

openstellen van bepaalde vrije zones of delen van vrije zones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraph 3 der vorerwähnten Rahmenvereinbarung definiert den « befristet beschäftigten Arbeitnehmer » als « eine Person mit einem direkt zwischen dem Arbeitgeber und dem Arbeitnehmer geschlossenen Arbeitsvertrag oder -verhältnis, dessen Ende durch objektive Bedingungen wie das Erreichen eines bestimmten Datums, die Erfüllung einer bestimmten Aufgabe oder das Eintreten eines bestimmten Ereignisses bestimmt wird ».

In clausule 3 van de voormelde raamovereenkomst wordt de « werknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd » gedefinieerd als « iemand met een rechtstreeks tussen een werkgever en een werknemer aangegane arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding voor bepaalde tijd waarvan het einde wordt bepaald door objectieve voorwaarden zoals het bereiken van een bepaald tijdstip, het voltooien van een bepaalde taak of het intreden van een bepaalde gebeurtenis ».


(3) Die Mitgliedstaaten, die Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe c nicht anwenden, können die nationale Reserve verwenden, um nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen Zahlungsansprüche für Betriebsinhaber in Gebieten festzulegen, die in Umstrukturierungs- und/oder Entwicklungsprogramme im Zusammenhang mit bestimmten öffentlichen Maßnahmen eingebunden sind, um die Aufgabe von Fläch ...[+++]

3. Lidstaten die artikel 68, lid 1, punt c), niet toepassen, kunnen de nationale reserve gebruiken om op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden vermeden, toeslagrechten vast te stellen voor landbouwers in gebieden waar aan een of andere vorm van overheidssteun gekoppelde herstructurerings- en ontwikkelingsprogramma's lopen om te voorkomen dat het land wordt verlaten en/of om landbouwers te compenseren voor specifieke nadelen in die gebieden.


Generell können diesen Agenturen reine Unterstützungsaufgaben zugewiesen werden wie z.B. die Erarbeitung von Stellungnahmen und Studien im Hinblick auf bestimmte von der Kommission auszuarbeitende Legislativvorschläge oder Vorlagen für Beschlüsse, die Durchführung oder Koordinierung von Kontrollen und Inspektionen bei bestimmten Wirtschaftsteilnehmern im Sinne der Wahrnehmung der Aufgabe der Kommission als "Hüterin" des Gemeinschaf ...[+++]

In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectore ...[+++]


Die in Artikel D.22, § 2, 1°, 2° und 5° erwähnten personenbezogenen Daten, die überprüft wurden oder nicht, können später von der Agentur oder von einer durch Letztere beauftragte Einrichtung, zwecks der Erfüllung ihrer in Artikel D.234 bestimmten Aufgabe verarbeitet werden.

De persoonsgegevens vermeld in artikel D.22, § 2, 1°, 2° en 5°, die al dan niet het voorwerp hebben uitgemaakt van verificaties kunnen later door het Agentschap of een door laatstgenoemde afgevaardigd organisme worden behandeld voor het vervolgen van zijn opdracht bedoeld in artikel D.234.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Dauer eines Vertrags kann nämlich, wie aus Paragraf 3 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung hervorgeht, nicht nur durch „das Erreichen eines bestimmten Datums“, sondern auch durch „die Erfüllung einer bestimmten Aufgabe oder das Eintreten eines bestimmten Ereignisses“ festgelegt werden, wie die Aufstellung der Reserveliste eines bestimmten Auswahlverfahrens, an die nach den Bestimmungen des Vertrags des Bediensteten mehrere mögliche Folgen geknüpft sind.

Zoals volgt uit clausule 3, punt 1, van de raamovereenkomst kan de duur van een overeenkomst niet alleen kan worden bepaald door „het bereiken van een bepaald tijdstip”, maar eveneens door „het voltooien van een bepaalde taak of het intreden van een bepaalde gebeurtenis”, zoals de opstelling van een reservelijst van een bepaald vergelijkend onderzoek, waaraan volgens de bewoordingen van de overeenkomst van de functionaris verschillende mogelijke gevolgen verbonden zijn.


Darüber hinaus kann die Dauer eines Vertrags, wie aus Paragraf 3 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge im Anhang der Richtlinie 1999/70 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge hervorgeht, nicht nur durch das Erreichen eines bestimmten Datums, sondern auch durch die Erfüllung einer bestimmten Aufgabe oder das Eintreten eines bestimmten Ereignisses festgelegt werden, wie die Aufstellung der Reserveliste eines bestimmten Auswahlverfahrens.

Bovendien volgt uit clausule 3, punt 1, van de raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen als bijlage bij richtlijn 1999/70 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, dat de duur van een overeenkomst niet alleen kan worden bepaald door het bereiken van een bepaald tijdstip, maar eveneens door het voltooien van een bepaalde taak of het intreden van een bepaalde gebeurtenis, zoals de opstelling van een reservelijst v ...[+++]


(2) Ein Großprojekt umfasst eine Gesamtheit von Arbeiten, Maßnahmen oder Dienstleistungen, die als solche zur Erfüllung einer konkreten, unteilbaren Aufgabe mit bestimmten wirtschaftlichen oder technischen Merkmalen und genau festgelegten Zielen dient und deren Gesamtkosten mehr als 10 Mio. EUR betragen.

2. Een groot project omvat een reeks werkzaamheden, activiteiten of diensten waarmee een op zichzelf staande functie van een welomschreven economisch of technisch karakter wordt vervuld, waarvoor duidelijke doelstellingen zijn vastgelegd en waarvoor de totale kosten hoger zijn dan 10 miljoen EUR.


Gemäß Artikel 2 Nummer 11 werden Forschung und Entwicklung sowie die Verwertung der Ergebnisse gemeinsam durchgeführt, wenn die betreffenden Tätigkeiten durch eine gemeinsame Arbeitsgruppe oder Organisation oder ein gemeinsames Unternehmen, durch einen gemeinsam bestimmten Dritten oder durch die Vertragsparteien selbst ausgeübt werden, von denen jede eine bestimmte Aufgabe - Forschung, Entwicklung, Herstellung oder Vertrieb, einsch ...[+++]

Volgens artikel 2, punt 11, geschieden onderzoek en ontwikkeling, en de exploitatie van de resultaten ervan, gemeenschappelijk wanneer de daarmee verbonden taken door een gemeenschappelijke werkgroep, een gemeenschappelijke organisatie of gemeenschappelijke ondernemingen worden verricht, gemeenschappelijk aan een derde partij worden toevertrouwd, of onder de partij volgens specialisatie bij onderzoek, ontwikkeling, productie en distributie (met inbegrip van licentiëring) worden verdeeld.


1". befristet beschäftigter Arbeitnehmer" eine Person mit einem direkt zwischen dem Arbeitgeber und dem Arbeitnehmer geschlossenen Arbeitsvertrag oder -verhältnis, dessen Ende durch objektive Bedingungen wie das Erreichen eines bestimmten Datums, die Erfuellung einer bestimmten Aufgabe oder das Eintreten eines bestimmten Ereignisses bestimmt wird.

1". werknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd": iemand met een rechtstreeks tussen een werkgever en een werknemer aangegane arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding voor bepaalde tijd waarvan het einde wordt bepaald door objectieve voorwaarden zoals het bereiken van een bepaald tijdstip, het voltooien van een bepaalde taak of het intreden van een bepaalde gebeurtenis;


Art. 4 - Im Rahmen der in Artikel 2, § 1, Absatz 2, 3° bestimmten Aufgabe, kann die Agentur mit allen belgischen oder ausländischen Einrichtungen, Vereinigungen und Unternehmen des Privatrechts oder des öffentlichen Rechts zusammenarbeiten und gemeinsame Initiativen ergreifen.

Art. 4. In het kader van diens opdracht zoals omschreven in artikel 2, § 1, tweede lid, 3° is het het Agentschap geoorloofd samen te werken met alle instellingen, verenigingen en ondernemingen, zijn ze van publiek- of privaatrechtelijke aard, van Belgische of buitenlandse oorsprong, evenals ze samen initiatieven mogen ontwikkelen.




D'autres ont cherché : hausgemacht     örtlich     örtlich beschränkt     bestimmten aufgabe oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten aufgabe oder' ->

Date index: 2021-08-14
w