Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschäftigte haben wenngleich diese erscheinung in meinem land besonders » (Allemand → Néerlandais) :

Diese negative Haltung ergibt sich aus der geringen Größe unserer Unternehmen, die im Durchschnitt vier Beschäftigte haben. Wenngleich diese Erscheinung in meinem Land besonders stark ausgeprägt ist, trifft sie dennoch auf den größten Teil Europas zu.

Deze negatieve instelling is te wijten aan het feit dat onze bedrijven kleinschalig zijn, met gemiddeld maar vier werknemers per bedrijf. Maar ondanks dat dit fenomeen in mijn land zeer ernstig is, heeft het ook betrekking op bijna heel Europa.


Würden Sie, Herr Kommissar Barrot, uns bitte mitteilen, welche Konsequenzen das für die Sicherheit bei den Olympischen Spielen haben könnte? Diese Frage beschäftigt mich sehr, besonders weil die Spiele ja in London stattfinden, sogar in meinem Wahlkreis.

Commissaris Barrot, kunt u ons vertellen wat dit volgens u zou kunnen betekenen voor de veiligheid rond de Olympische Spelen? Ik maak me daar ernstig zorgen over, temeer omdat de Spelen in Londen worden gehouden, wat ook nog eens mijn kiesdistrict is.


Von diesem Punkt sind wir weit entfernt, doch ich kann den beiden Abgeordneten, die dieses Thema angesprochen haben, Folgendes versichern: Als ich Ministerpräsident wurde, haben in meinem Land 700 000 Einwanderer illegal gearbeitet, sie wurden ausgebeutet, sie zahlten weder Steuern noch Sozialversicherungsbeiträge, und sie waren in der Schatten- oder illegalen Wirtschaft beschäftigt ...[+++]

Zover zijn we nog lang niet, maar ik kan de twee parlementariërs die dit onderwerp te berde brachten het volgende verzekeren: toen ik minister-president werd, ontdekt ik dat er in mijn land 700 000 illegale immigranten waren die uitgebuit werden, die geen belastingen of premies betaalden en in de informele of illegale economie werkten.


Zudem ist es unserer Ansicht nach zweckmäßig, als Basis für diese Infrastruktur der Gemeinschaft die bereits bestehende und von den Mitgliedstaaten verwaltete Geodateninfrastruktur zu nutzen, bei voller Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, besonders wenn die Mitgliedstaaten mehrere öffentliche Verwaltungsebenen haben, wie es häufig der Fall ist, beispielsweise in meinem ...[+++]

Verder is het in onze ogen adequaat om die infrastructuur van de Gemeenschap te baseren op de infrastructuren voor ruimtelijke gegevens die al zijn opgesteld en beheerd worden in de lidstaten, met volledige toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, vooral in staten die verschillende bestuurslagen kennen, wat vaak het geval is, zoals bijvoorbeeld in mijn land, Spanje ...[+++]


Ich werde nicht über Diskriminierung sprechen – das haben bereits andere Abgeordnete getan –, doch will ich sagen, dass die Gewalt gegen Frauen meiner Ansicht nach ein weltweites Problem ist, besonders in meinem Land, und dass die Institutionen und auch die Gesellschaft sich der Notwendigkeit der Lösung dieses Problems bewusst werden müssen.

Ik zal het niet hebben over discriminatie – dat hebben vrouwelijke collega’s al gedaan -, maar ik wil wel zeggen dat seksegerelateerd geweld een probleem is dat zich wereldwijd voordoet, en met name ook in Spanje, en dat zowel de instellingen als de samenleving dienen te beseffen dat daarvoor een oplossing moet worden gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigte haben wenngleich diese erscheinung in meinem land besonders' ->

Date index: 2022-02-19
w