Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschreibt in ihrer heutigen mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Kommission in ihrer heutigen Mitteilung vorsieht, ist eine Stabilisierungsfunktion, die auf EU-Ebene unterschiedliche Finanzierungsquellen zusammenführen könnte, um bei großen asymmetrischen Schocks nationale Investitionsebenen aufrecht zu erhalten.

Wat de Commissie in haar mededeling van vandaag overweegt, is een stabilisatiefunctie, waarin verschillende financieringsbronnen op EU-niveau worden samengebracht, om nationale investeringen op peil te houden bij grote asymmetrische schokken.


Zudem plädiert die Kommission in ihrer heutigen Mitteilung dafür, die Rolle der Zollbehörden in vielen Bereichen des Grenzmanagements zu stärken, auch im Hinblick auf Terrorismusbekämpfung und Grenzschutz.

In deze mededeling wordt ook een lans gebroken voor een versterking van de rol van de douane bij diverse aspecten van het grensbeheer, waaronder terrorismebestrijding en grensbeveiliging.


Mit ihrer heutigen Mitteilung kommt die Kommission einer Aufforderung im Stockholmer Programm nach: Sie sollte bewerten, ob angesichts der bestehenden Instrumente ein europäisches Informationsaustauschmodell benötigt wird.

De mededeling van vandaag is een reactie op het programma van Stockholm, waarin de Commissie werd gevraagd om op basis van een evaluatie van de bestaande instrumenten na te gaan of er behoefte bestaat aan een Europees model voor informatie‑uitwisseling.


In ihrer Mitteilung ,Wegweiser zur nachhaltigen Landwirtschaft" [38] beschreibt die Kommission ausführlich die allgemeinen Tendenzen in der europäischen Landwirtschaft wie Intensivierung, Spezialisierung, Marginalisierung und zunehmender ökologischer Landbau.

In haar Mededeling "Wegen die naar een duurzame landbouw leiden" [38] beschreef de Commissie uitvoerig de algemene trends in de Europese landbouw, met inbegrip van intensivering, specialisatie, marginalisatie en de ontwikkelingen in de biologische landbouw.


Aufgrund dieser Folgenabschätzung empfiehlt die Kommission in ihrer Mitteilung einen regulierten, marktgestützten Ansatz, der der Option 2 der Folgenabschätzung entspricht, den heutigen Wissenstand widerspiegelt und bei dem versucht wird, den Weg für künftige Entwicklungen frei zu machen.

Op basis van die beoordeling wordt in de mededeling de optie van een gereguleerde markt (optie 2 in de effectbeoordeling) aanbevolen. Deze is gebaseerd op de huidige kennis en probeert de weg te banen voor toekomstige ontwikkelingen.


Die Kommission beschreibt in ihrer heutigen Mitteilung, mit welchen Initiativen die EU die Maßnahmen unterstützen will, die im Rahmen der UN, der regionalen Fischereiorganisationen und der zuständigen internationalen Übereinkommen zum Schutz empfindlicher Lebensräume im Meer getroffen werden.

In haar mededeling geeft de Commissie een overzicht van de initiatieven die de EU wil nemen om internationale actie in het kader van de VN, de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) en de desbetreffende internationale overeenkomsten ter bescherming van kwetsbare mariene habitats te versterken.


In ihrer heutigen Mitteilung stellt die Kommission heraus, welche Schlüsselbereiche das Kosovo in den kommenden Jahren in Angriff nehmen muss und wie die EU dabei helfen kann.

Nu brengt de Commissie de belangrijkste beleidsgebieden onder de aandacht die Kosovo de komende paar jaar moet aanpakken, en onderzoekt zij hoe de EU daarbij kan helpen.


Die Kommission meint in ihrer heutigen Mitteilung, dass die EU Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation anregen sollte, z. B. durch die verstärkte Einbeziehung lokaler Behörden. So können diese den Zugang zu bestehenden Kabelschächten (oder das Graben neuer Schächte) erleichtern, damit im Zuge von Bauarbeiten schnellere Glasfaser-Breitbandleitungen verlegt werden. Sie können aber auch gegen unfaire Beschränkungen der Wahlfreiheit der Verbraucher vorgehen, das Vertrauen der Verbraucher in die Internetnutzung stärken und Forschungsarbeiten zum Internet der Zukunft finanzieren.

In haar mededeling verklaart de Commissie dat de EU investeringen moet stimuleren in de volgende generatie breedbandtoegang, bijvoorbeeld door de plaatselijke autoriteiten hier meer mee bij te betrekken; zij kunnen de toegang tot kabelschachten (of het aanleggen van nieuwe schachten) vergemakkelijken zodat snellere glasvezelkabels voor breedband kunnen worden aangelegd wanneer civiele werken worden uitgevoerd, het internet openhouden voor concurrentie, voorkomen dat de consument bij zijn keuze geconfronteerd wordt met oneerlijke bepe ...[+++]


Diesem Auftrag kommt die Kommission mit ihrer neuen Mitteilung nach, in der sie die aktuellen Entwicklungen bei Drogenkonsum und illegalem Drogenhandel in der Europäischen Union (EU) beschreibt und Leitlinien für Maßnahmen der Union in den nächsten fünf Jahren festlegt.

De mededeling van de Commissie beantwoordt aan dit verzoek en licht de recente ontwikkelingen toe op het gebied van het drugsgebruik en de drugshandel in de Europese Unie en geeft de richtsnoeren aan voor de actie van de Unie inzake drugsbestrijding in de komende vijf jaar.


In ihrer heutigen Mitteilung an den Rat schlägt die Kommission eine Reihe konkreter Schritte vor, damit Europa seine politischen Verbindungen zu Japan vertieft und dazu beiträgt, Japans Rolle in internationalen Angelegenheiten zu definieren.

In de mededeling die de Commissie vandaag aan de Raad voorlegt stelt zij een aantal concrete maatregelen voor waardoor Europa zijn politieke banden met Japan kan ontwikkelen en Japan kan helpen bij het bepalen van zijn rol in internationale aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreibt in ihrer heutigen mitteilung' ->

Date index: 2021-10-25
w