Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berufliche Tätigkeit
Ehrenamtliche Tätigkeit
Ergänzende Tätigkeit
Erwerbstätigkeit
Fibrillation
Freiwillige Arbeit
Gewerbliche oder berufliche Tätigkeit
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter
Komplementäre Tätigkeit
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Tätigkeit der EU
Tätigkeit der Europäischen Union
Tätigkeit der Gemeinschaft
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Unbezahlte Tätigkeit
Unentgeltliche Tätigkeit
Ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des

Vertaling van "berichterstatter tätigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]

EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


berufliche Tätigkeit | Erwerbstätigkeit | gewerbliche oder berufliche Tätigkeit

beroepsactiviteit


ergänzende Tätigkeit | komplementäre Tätigkeit

nevenactiviteit










Fibrillation | ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des

fibrillatie | woeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur sollte deshalb die Befugnis erhalten, Gebühren für die Tätigkeit der Koordinierungsgruppe im Rahmen des Pharmakovigilanz-Systems der Union zu erheben, wie es in der Richtlinie 2001/83/EG vorgesehen ist, und die Berichterstatter der Koordinierungsgruppe sollten im Gegenzug eine Vergütung von der Agentur erhalten.

Daarom moet het bureau worden gemachtigd vergoedingen te vragen voor de uitvoering van de activiteiten van de coördinatiegroep binnen het uniale geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2001/83/EG, en de rapporteurs in de coördinatiegroep moeten op hun beurt een bezoldiging van het bureau ontvangen.


10. bekräftigt, dass durch das neue Abkommen der gegenwärtige Transatlantische Dialog der Gesetzgeber zu einer parlamentarischen Versammlung weiterentwickelt werden sollte, die als Forum für den parlamentarischen Dialog, zur Identifizierung von Zielen und zur gemeinsamen Überwachung der Umsetzung des Abkommens sowie zur Koordinierung der Tätigkeit sowohl des Europäischen Parlaments als auch des US-Kongresses in Fragen von gemeinsamem Interesse dient, wozu auch eine enge Zusammenarbeit der Ausschüsse und Berichterstatter beider Seiten gehör ...[+++]

10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze assemblee twee maal per jaar in plenaire vergadering bijeen moet komen en dat zij op voet van gelijkheid moet worde ...[+++]


14. bekundet Unterstützung für den Vorschlag, dass die Berichterstatter des Parlaments einen „legislativen Fingerabdruck“ ihrer Tätigkeit erstellen sollten, so dass auf transparente Weise der Umfang der Lobbytätigkeit, der Beratertätigkeit und der während ihrer Tätigkeit als Berichterstatter erhaltenen Unterstützung deutlich wird;

14. steunt het idee om rapporteurs van het Parlement een "juridische vingerafdruk" van hun activiteiten te laten overleggen die een transparant beeld geeft van de omvang van de lobbyactiviteiten die zijn uitgevoerd en de adviezen en input die zij hebben ontvangen in de tijd dat zij rapporteur waren;


Ein Teil der von der Agentur erhobenen Gebühren und Entgelte sollte an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abgetreten werden, um sie für die Tätigkeit der Berichterstatter in den Ausschüssen der Agentur sowie gegebenenfalls für die Wahrnehmung weiterer in der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 vorgesehener Aufgaben zu entschädigen.

Een deel van de door het Agentschap ontvangen vergoedingen moet worden overgedragen aan de bevoegde instanties van de lidstaten als vergoeding voor de werkzaamheden van de rapporteurs van de comités van het Agentschap en, in voorkomend geval, voor andere in Verordening (EG) nr. 1907/2006 vastgestelde werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die in Absatz 1 Buchstaben b bis e vorgesehene Abtretung von Mitteln dient der Entschädigung der zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats für die Tätigkeit des Berichterstatters oder Mitberichterstatters sowie für damit in Zusammenhang stehende wissenschaftliche und technische Unterstützungsleistungen und berührt nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, von Anweisungen abzusehen, die mit der Unabhängigkeit der Agentur unvereinbar sind.

4. De in lid 1, onder b) tot en met e), vastgestelde overdracht van middelen is bedoeld om de bevoegde instanties van de lidstaten schadeloos te stellen voor de werkzaamheden van de rapporteurs of co-rapporteurs en voor de daarmee samenhangende wetenschappelijke en technische ondersteuning, en laat de verplichting van de lidstaten om geen instructies te geven die met de onafhankelijkheid van het Agentschap onverenigbaar zijn, onverlet.


Insofern die klagende Partei aufgrund ihres Diploms durch die angefochtene Bestimmung von der Tätigkeit als Berichterstatter ausgeschlossen werde, weise sie nach eigenen Aussagen das erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung dieser Bestimmung nach.

In zoverre de verzoekende partij op grond van haar diploma door de bestreden bepaling wordt uitgesloten om als verslaggever op te treden, zou zij volgens haar van het vereiste belang bij de vernietiging van die bepaling doen blijken.


(1) Die Mitglieder des STECF und die externen Sachverständigen haben für ihre Teilnahme an den Sitzungen des STECF und der Arbeitsgruppen sowie für ihre Tätigkeit als Berichterstatter zu einer spezifischen Frage Anspruch auf eine Vergütung gemäß dem Anhang.

1. Overeenkomstig het bepaalde in de bijlage hebben leden van het WTECV en externe deskundigen recht op een vergoeding voor hun deelname aan de vergaderingen van de WTECV en van de werkgroepen, evenals voor hun werkzaamheden als rapporteur voor bepaalde vraagstukken.


Die Schlussfolgerung Ihres Berichterstatters lautet etwa, dass der Bürgerbeauftragte nunmehr eine gewichtige Aufgabe bei der Förderung guter Verwaltung in allen EU-Institutionen und –gremien wahrnimmt, und dass die Tätigkeit von Herrn Söderman eine solide Grundlage für den weiteren Ausbau des Amtes des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Nutzen der Unionsbürger und der ansässigen Ausländer darstellt.

De conclusie van uw rapporteur is dat de ombudsman een belangrijke rol is gaan spelen bij de bevordering van behoorlijk bestuur in alle instellingen en organen van de EU en dat het werk van de heer Söderman een stevige grondslag vormt voor verdere ontwikkeling van het ambt van Europees ombudsman ten voordele van de Europese burgers en ingezetenen.


3. Standpunkt des Berichterstatters zu der Tätigkeit des ESO

3. Standpunt van de rapporteur over de werkzaamheden van het BVE


Der Berichterstatter bewertet die Qualität und die Ergebnisse der Tätigkeit des ESO im Zeitraum 1999-2000 und dessen Bemühungen, seine strengen Normen für Sicherheitsüberwachung auf die Beitrittsländer auszudehnen, als sehr gut.

De rapporteur heeft veel waardering voor de geboekte resultaten en de kwaliteit die het BVE in de periode 1999-2000 bij zijn werkzaamheden aan de dag heeft gelegd, alsook voor de inspanningen die het Bureau momenteel levert om zijn hoogstaande kwaliteitsnormen uit te breiden naar de veiligheidscontroles in de kandidaat-lidstaten.


w