Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Eine Ausfertigung eines Berichts ausstellen
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "bericht bot eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


eine Ausfertigung eines Berichts ausstellen

een verslag lichten


administrativer Bericht über die Kontrolle eines Ausländers

administratief verslag vreemdelingencontrole


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Petitionsausschuss bot allen Teilnehmern die Möglichkeit, ihre Ansichten zu vergleichen, gegenüberzustellen und zu diskutieren, und begrüßte den abschließenden Bericht der Fachabteilung.

De PETI-commissie bood een platform voor alle deelnemers om hun standpunten te vergelijken, af te bakenen en te toetsen en was tevreden met het vervolgens door de sectie beleidsondersteuning opgestelde rapport.


Beide Dokumente werden viele Aspekte der besseren Rechtsetzung beeinflussen und der Bericht bot eine gute Möglichkeit, die betreffenden Themen anzusprechen.

Beide documenten zullen van invloed zijn op vele aspecten van de verbetering van de wetgeving. Dit verslag was een goede aanleiding om me hiermee bezig te houden.


N. in der Erwägung, dass im Bericht von Amnesty International über Mumia Abu-Jamal aus dem Jahr 2000 ein neues Gerichtsverfahren gefordert wird, da das vorhergehende Verfahren, in dem er verurteilt wurde, rassistisch motiviert war und keine ausreichende Rechtsgarantien bot,

N. overwegende dat in het rapport van Amnesty International over Mumia Abu-Jamal uit 2000 met het oog op het vorige, racistisch geïnspireerde proces waarin zijn schuld wettelijk onvoldoende werd aangetoond, op een nieuw proces wordt aangedrongen,


– (FR) Dieser Bericht bot die Gelegenheit einer produktiven Zusammenarbeit zwischen den drei europäischen Institutionen und der Industrie mit einer Verständigung über die Erfordernisse des Umweltschutzes.

– (FR) Dit verslag heeft een gelegenheid verschaft voor een vruchtbare samenwerking tussen de drie Europese instellingen en de industrie, met als resultaat een overeenkomst over milieueisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die nationalen Berichte zeigen, dass die Richtlinie eine Gelegenheit bot, die bestehenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu aktualisieren oder zu ergänzen.

Uit de nationale verslagen blijkt dat de richtlijn de mogelijkheid heeft geboden om de bestaande nationale wetgeving te vernieuwen en aan te vullen.


Ein Bericht, der sich auf verifizierte Daten stützt, die sich inhaltlich auf wissenschaftliche Prognosen zur Entwicklung der Dorschbestände und der Fangmöglichkeiten beziehen, bot unter diesen Umständen die Chance, einen zufrieden stellenden Kompromiss zu erzielen.

Een verslag dat refereert aan gecontroleerde gegevens, gebaseerd op wetenschappelijke voorspellingen met betrekking tot de ontwikkeling van de kabeljauwbestanden en hun vangstmogelijkheden als inhoudelijk uitgangspunt, bood in deze omstandigheden een unieke mogelijkheid om tevredenstellende compromissen te bereiken.


Der Bericht bot Nachweise für die Verpflichtung, die Angemessenheit der Rentensysteme aufrechtzuerhalten, er betonte jedoch auch die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen, um die finanzielle Tragfähigkeit sicherzustellen.

Uit het verslag blijkt dat men adequate pensioenstelsels wil handhaven, maar ook dat er meer moet worden gedaan om de betaalbaarheid ervan te waarborgen.


Der Bericht bot Nachweise für die Verpflichtung, die Angemessenheit der Rentensysteme aufrechtzuerhalten, er betonte jedoch auch die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen, um die finanzielle Tragfähigkeit sicherzustellen.

Uit het verslag blijkt dat men adequate pensioenstelsels wil handhaven, maar ook dat er meer moet worden gedaan om de betaalbaarheid ervan te waarborgen.


Der Rat nahm den Bericht des Vorsitzes zur Kenntnis und begrüßte die positive Bilanz des Forums, das den Binnenmarktakteuren - Gemeinschaftsorganen, Mitgliedstaaten und Vertretern von Verbrauchern und Unternehmen - Gelegenheit zu einem Meinungsaustausch über die Frage bot, welch großen Nutzen ein funktionstüchtiger Binnenmarkt für den Bürger/Verbraucher und die kleinen und mittleren Unternehmen mit sich bringt.

De Raad nam nota van het verslag van het voorzitterschap en toonde zich verheugd over de positieve balans van het forum, dat de spelers op de interne markt - de Europese instellingen, de lidstaten en de vertegenwoordigers van consumenten en bedrijven - de mogelijkheid geboden heeft van gedachten te wisselen over het belang van een doeltreffende interne markt voor de burger/consument en het midden- en kleinbedrijf.


Vor diesem Hintergrund bot die Tagung des Assoziationsrates eine zeitlich günstige Gelegenheit die von Litauen im Rahmen der Heranführungsstrategie erzielten Fortschritte im Lichte der Beitrittspartnerschaft und des ersten ordentlichen Berichts der Kommission zu überprüfen.

Tegen deze achtergrond bood de bijeenkomst van de Associatieraad een geschikte gelegenheid om de vorderingen van Litouwen in het kader van de pretoetredingsstrategie door te nemen in het licht van het partnerschap voor de toetreding en het eerste periodieke verslag van de Commissie.


w