Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bereits seit einiger Zeit die Stellen
Sie

Traduction de «bereits rahmen einiger konkreter initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und dem Koll ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]


Im Vorgriff auf die Ergebnisse der vorliegenden Bewertung haben die Kommission und die Mitgliedstaaten bereits einige Schlussfolgerungen gezogen und diese in konkrete Initiativen umgesetzt:

Vooruitlopend op de resultaten van de huidige beoordeling hebben de Commissie en de lidstaten al een aantal lessen geleerd en in concrete initiatieven omgezet:


Die Kommission hat in den letzten Jahren schon einige konkrete Initiativen auf zentraler und dezentraler Ebene in Bezug auf die Beseitigung der Kinderarbeit, die Förderung der damit verbundenen Kernarbeitsnormen sowie die Förderung menschenwürdiger Arbeit in unterschiedlichen Politikbereichen ergriffen.

In de afgelopen jaren heeft de Commissie op centraal en decentraal niveau al een aantal concrete initiatieven op uiteenlopende beleidsterreinen genomen met betrekking tot het uitbannen van kinderarbeid, het bevorderen van de bijbehorende fundamentele arbeidsnormen en van fatsoenlijk werk.


Diese Massnahme bezüglich der « sehr mässigen » Inwertsetzung der Einsetzungen in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars « im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen » oder « im Rahmen der Mobilität » wurde durch den Umstand gerechtfertigt, dass die betreffenden Personalmitglieder, « um für diese Stellen benannt zu werden, entweder bestimmte Bedingungen haben erfüllen müssen oder Auswahlprüfungen bestanden haben müssen oder Ausbildungen absolviert haben müssen, aber auch durch den Umstand, dass [sie] bereits seit eini ...[+++]

Die maatregel inzake de « zeer gematigde » valorisatie van de aanstellingen in de graad van hoofdcommissaris van politie « in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten » of « in het raam van de mobiliteit » is verantwoord door het feit dat de betrokken personeelsleden « om voor die betrekkingen te worden aangewezen, hetzij aan bepaalde voorwaarden hebben moeten voldoen, hetzij voor selectieproeven moeten zijn geslaagd, hetzij opleidingen moeten hebben gevolgd, maar eveneens door het feit dat [zij] reeds sinds enige tijd de betrekkinge ...[+++]


Mit der ersten Gruppe von Verfahren hat sich die Kommission bereits im Rahmen einiger konkreter Initiativen befasst:

Voor de eerste categorie procedures heeft de Commissie reeds een aantal specifieke initiatieven ontwikkeld:


Der Bericht Pirker fügt in diesen umfassenden Rahmen einige konkrete Vorschläge dahingehend ein, wie ein integrierter Grenzschutz an den Außengrenzen zu bewerkstelligen ist, ohne in die territoriale Souveränität der einzelnen Staaten einzugreifen, sondern indem vielmehr die idealen Formen für eine harmonische Zusammenarbeit genannt werden.

In het kader van deze brede opzet doet de rapporteur, de heer Pirker, een aantal concrete voorstellen om een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen te realiseren. De rapporteur tast met deze voorstellen de territoriale soevereiniteit van de lidstaten niet aan, maar doet juist ideale suggesties voor een harmonieuze samenwerking.


Der Bericht Pirker fügt in diesen umfassenden Rahmen einige konkrete Vorschläge dahingehend ein, wie ein integrierter Grenzschutz an den Außengrenzen zu bewerkstelligen ist, ohne in die territoriale Souveränität der einzelnen Staaten einzugreifen, sondern indem vielmehr die idealen Formen für eine harmonische Zusammenarbeit genannt werden.

In het kader van deze brede opzet doet de rapporteur, de heer Pirker, een aantal concrete voorstellen om een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen te realiseren. De rapporteur tast met deze voorstellen de territoriale soevereiniteit van de lidstaten niet aan, maar doet juist ideale suggesties voor een harmonieuze samenwerking.


Wir sollten auch nicht die große Zahl bereits abgeschlossener oder noch laufender Projekte und konkreter Initiativen der Kommission im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen vergessen, die ebenfalls zur Verwirklichung der Nördlichen Dimension beitragen.

Wij mogen ook niet voorbijgaan aan het grote aantal afgeronde en nog lopende projecten en aan de concrete initiatieven van de Commissie in het kader van andere communautaire programma’s.


Wir sollten auch nicht die große Zahl bereits abgeschlossener oder noch laufender Projekte und konkreter Initiativen der Kommission im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen vergessen, die ebenfalls zur Verwirklichung der Nördlichen Dimension beitragen.

Wij mogen ook niet voorbijgaan aan het grote aantal afgeronde en nog lopende projecten en aan de concrete initiatieven van de Commissie in het kader van andere communautaire programma’s.


Im Rahmen einiger dieser Initiativen wurden die Verbindungen zwischen Unternehmen und Bildungseinrichtungen verbessert.

Bij sommige initiatieven zijn ook de banden tussen het bedrijfsleven en onderwijsinstellingen versterkt.


w