Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits jetzt eingehende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bewertung der Instrumente und Initiativen der ersten Phase ist noch im Gange; da aber die Vorschläge für die zweite Phase im Hinblick auf die Verabschiedung im Jahr 2010 rechtzeitig vorgelegt werden müssen, erscheint es unabdingbar, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen und Diskussionen über die künftige Ausgestaltung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems beginnen.

De evaluatie van de instrumenten en initiatieven van de eerste fase loopt nog, maar om de voorstellen die in 2010 moeten worden goedgekeurd op tijd te kunnen indienen, moet nu al grondig worden nagedacht en gediscussierd over de toekomstige structuur van het gemeenschappelijk asielstelsel, waarbij ook wordt gekeken naar mogelijkheden en onderwerpen die verder gaan dan het huidige systeem.


Da Belgien und Frankreich nicht bereit waren, ihre Steuergesetze wie von der Kommission vorgeschlagen anzupassen, hat die Kommission jetzt eingehende Prüfverfahren eingeleitet, um festzustellen, ob sich ihre anfänglichen Bedenken bestätigen.

Aangezien België en Frankrijk er niet mee hebben ingestemd hun belastingwetgeving aan te passen zoals de Commissie voorstelde, heeft de Commissie nu grondige onderzoeken geopend om na te gaan of haar initiële bezwaren al dan niet worden bevestigd.


20. verweist auf die Tatsache, dass die gegenwärtige Lissabon-Strategie der Europäischen Union im Jahr 2010 ausläuft; ist der Auffassung, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen über eine zukünftige Strategie für die Zeit nach 2010 angestellt werden müssen; betont, dass die gegenwärtige Konzentration auf die Liberalisierung des Marktes und die Wettbewerbsfähigkeit aufgegeben und durch eine neue integrierte europäische Strategie für Solidarität und nachhaltige Entwicklung ersetzt werden muss, die sich auf vier untereinander gleichberechtigte Pfeiler (Wirtschaft, Umwelt, Beschäftigung sowie Sozialschutz und soziale Eingliederung) stüt ...[+++]

20. wijst erop dat de huidige Lissabon-strategie van de Europese Unie in 2010 afloopt; is van mening dat er vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige strategie voor de periode na 2010; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);


21. verweist auf die Tatsache, dass die gegenwärtige Lissabon-Strategie der Europäischen Union im Jahr 2010 ausläuft; ist der Auffassung, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen über eine künftige Strategie für die Zeit nach 2010 angestellt werden müssen; betont, dass die gegenwärtige Konzentration auf die Liberalisierung des Marktes und die Wettbewerbsfähigkeit aufgegeben und durch eine neue integrierte europäische Strategie für Solidarität und nachhaltige Entwicklung ersetzt werden muss, die sich auf vier untereinander gleichberechtigte Pfeiler (Wirtschaft, Umwelt, Beschäftigung sowie Sozialschutz und soziale Eingliederung) stützt ...[+++]

21. wijst erop dat de huidige Lissabon-strategie van de Europese Unie in 2010 afloopt; is van mening dat er vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige strategie voor de periode na 2010; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);


Die Bewertung der Instrumente und Initiativen der ersten Phase ist noch im Gange; da aber die Vorschläge für die zweite Phase im Hinblick auf die Verabschiedung im Jahr 2010 rechtzeitig vorgelegt werden müssen, erscheint es unabdingbar, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen und Diskussionen über die künftige Ausgestaltung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems beginnen.

De evaluatie van de instrumenten en initiatieven van de eerste fase loopt nog, maar om de voorstellen die in 2010 moeten worden goedgekeurd op tijd te kunnen indienen, moet nu al grondig worden nagedacht en gediscussierd over de toekomstige structuur van het gemeenschappelijk asielstelsel, waarbij ook wordt gekeken naar mogelijkheden en onderwerpen die verder gaan dan het huidige systeem.


Gleichwohl lässt sich bereits jetzt sagen, dass die Kommission die durch die geplante Fusion aufgeworfenen wirtschaftlichen Gesichtspunkte eingehend analysiert hat, um zu bestimmen, ob sie mit den Regeln des Gemeinsamen Marktes vereinbar ist.

Het mag echter worden gezegd dat de Commissie een uitgebreide analyse ten uitvoer heeft gebracht van de economische kanten die met de voorgestelde fusie gepaard gaan om vast te stellen of zij in overeenstemming met de regels van de interne markt is.


17. ist der Auffassung, dass die Struktur der gegenwärtigen und künftigen Agenturen eine eingehende Prüfung auf interinstitutioneller Ebene verdient, und möchte bereits jetzt den folgenden Beitrag dazu leisten:

17. is van mening dat de structuur van de huidige en de toekomstige agentschappen diepgaande reflectie op interinstitutioneel niveau verdient en wenst nu reeds de volgende bijdrage te leveren:


17. hält es für unerlässlich, bereits jetzt eingehende Bewertungen über die Auswirkungen durchzuführen, die einerseits die bevorstehenden Erweiterungen auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Fünfzehn haben könnten und andererseits der Abschluss des neuen Partnerschaftsabkommens AKP/EU, um jede Infragestellung der den Regionen in äußerster Randlage rechtmäßig gewährten Beihilfen und der Maßnahmen auf Grund der Umsetzung von Artikel 229 Absatz 2 des EG-Vertrags zu verhindern;

17. acht het van wezenlijk belang dat nu reeds een serieus onderzoek wordt ingesteld naar de potentiële gevolgen van de komende uitbreidingen voor de economische en sociale samenhang binnen de Vijftien enerzijds en de sluiting van de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen ACS en EU anderzijds, teneinde te voorkomen dat de steun die terecht aan de ultraperifere regio's wordt toegekend en de uit de toepassing van artikel 299, lid 2 voortvloeiende maatregelen op de helling worden gezet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits jetzt eingehende' ->

Date index: 2024-01-03
w