Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits in meiner vorausgehenden rede hervorgehoben habe » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Danke, Herr Präsident! Wie ich bereits in meiner vorausgehenden Rede hervorgehoben habe, schließt sich der Entwicklungsausschuss den Zielen des Programms Erasmus Mundus an und unterstützt diesen Vorschlag.

(IT) Bedankt mijnheer de Voorzitter, zoals ik al in mijn eerdere interventie naar voren heb gebracht, onderschrijft de Commissie ontwikkelingssamenwerking de doelen van het Erasmus Mundus-programma en steunt zij dit voorstel.


Wie ich bereits in meiner vorhergehenden Rede erwähnt habe, glaube ich fest daran, dass die Europäische Kommission die nötige Empfänglichkeit und Entschlossenheit dazu aufbringen wird, sicherzustellen, dass die von uns im Ausschuss für regionale Entwicklung gefundenen und vorgeschlagenen Lösungen nicht nur Anregungen bleiben.

En zoals ik in mijn vorige interventie al heb gezegd, ben ik ervan overtuigd dat de Europese Commissie de nodige openheid en vastbeslotenheid zal tonen om de door ons in de Commissie regionale ontwikkeling gevonden oplossingen niet te laten stranden in het stadium van voorstel.


Was den Beitrag der Europäischen Union angeht, hat ECHO an dieser Stelle bereits 30 Mio. EUR für die humanitäre Hilfe vorgesehen und es wird, wie ich auch in meiner einleitenden Rede erwähnt habe, in naher Zukunft von der Europäischen Union ein Paket geschnürt werden, welches vonseiten der Europäischen Union Unterstützung für die wirtschaftlichen Zi ...[+++]

En wat de bijdrage van de Europese Unie betreft, heeft ECHO nu al mensenrechtensteun ter waarde van 30 miljoen EUR in het vooruitzicht gesteld, en zoals ik al had aangegeven in mijn inleidende bijdrage zal de Europese Unie in de nabije toekomst een pakket samenstellen waarmee ze steun zal verlenen voor de economische doelstellingen van de legitiem gekozen president en regering en voor hun doelstellingen voor institutionele opbouw.


Ich denke, ich habe dies bereits in meiner ersten Rede dargelegt.

Ik denk dat ik dit in mijn eerste interventie al heel duidelijk heb gemaakt.


Technologie muss zweifellos im Dienste des Menschen stehen, und daher teile ich die Ansicht derer – und ich habe dies bereits in meiner einführenden Rede erwähnt –, die argumentieren, dass Fahrer ausgebildet sein müssen, dass die Bürger über die neuen Instrumente, die wir mithilfe von Technologie und Forschung in den Dienst der Bürger stellen können, informiert sein müssen.

Technologie moet vanzelfsprekend in dienst staan van de mens, het menselijke en fundamentele element, en om die reden deel ik het standpunt van degenen – en dit zei ik ook tijdens mijn introductierede – die stellen dat bestuurders opgeleid moeten zijn en dat burgers geïnformeerd moeten zijn over de nieuwe middelen die wij dankzij technologie en onderzoek ten dienste kunnen stellen aan burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits in meiner vorausgehenden rede hervorgehoben habe' ->

Date index: 2024-07-21
w