Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits einige aspekte hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

AJ. in der Erwägung, dass in der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse bereits einige Aspekte aus der Mitteilung der Kommission berücksichtigt wurden und dass die derzeit in der Europäischen Union gültige Regelung konsolidiert werden muss;

AJ. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1308/2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten reeds een aantal elementen in aanmerking zijn genomen die in de mededeling van de Commissie staan vermeld, en overwegende dat de huidige regelgeving van de Europese Unie moet worden gestabiliseerd;


AJ. in der Erwägung, dass in der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse bereits einige Aspekte aus der Mitteilung der Kommission berücksichtigt wurden und dass die derzeit in der Europäischen Union gültige Regelung konsolidiert werden muss;

AJ. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1308/2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten reeds een aantal elementen in aanmerking zijn genomen die in de mededeling van de Commissie staan vermeld, en overwegende dat de huidige regelgeving van de Europese Unie moet worden gestabiliseerd;


AJ. in der Erwägung, dass in der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse bereits einige Aspekte aus der Mitteilung der Kommission berücksichtigt wurden und dass die derzeit in der Europäischen Union gültige Regelung konsolidiert werden muss;

AJ. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1308/2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten reeds een aantal elementen in aanmerking zijn genomen die in de mededeling van de Commissie staan vermeld, en overwegende dat de huidige regelgeving van de Europese Unie moet worden gestabiliseerd;


Die Europäische Kommission hat bereits einige Aspekte von „Science 2.0“ in ihre Politik integriert.

De Europese Commissie heeft al een aantal aspecten van Science 2.0 in haar beleid geïntegreerd.


Die EU-Rechtsvorschriften behandeln bereits einige Aspekte, die von dem IAO-Übereinkommen aufgegriffen werden.

Sommige aspecten van het ILO-verdrag zijn al in de EU-wetgeving geregeld.


Im Rahmen dieser Arbeit wurden bereits einige Aspekte, insbesondere im Hinblick auf Kriminalität und Missbrauch, herauskristallisiert, die weiterer Diskussion und Klärung bedürfen.

Daarbij zijn al een aantal punten aan het licht gekomen die nader moeten worden besproken en verduidelijkt, zoals de kwestie van criminaliteit en misbruik.


− (PT) Wir begrüßen einige Aspekte des Berichts, wie die Förderung der Qualitätsstandards für Beherbergungsbetriebe, den Schutz der Verbraucher, die Verbesserung der Zugänglichkeit und Erreichbarkeit von Reisezielen sowie den „Zugang für alle“, bedauern aber die Ablehnung unserer Änderungsanträge, mit denen folgende Punkte als notwendig hervorgehoben wurden:

− (PT) Hoewel wij ingenomen zijn met sommige aspecten van dit verslag, zoals het bevorderen van kwaliteitsnormen voor toeristische accommodaties, de bescherming van consumenten, de verbetering van de toegankelijkheid van toeristische bestemmingen en toegang voor iedereen, betreuren wij het dat onze voorstellen zijn verworpen, die de noodzaak onderstreepten:


Der erste Bericht wurde dem Rat im Mai 1999 zugeleitet, und darin sind bereits einige Aspekte der Koordinierung von Maßnahmen festgelegt, insbesondere in den Bereichen Friedenssicherung, Nahrungsmittelsicherheit, Fischerei und Migrationen.

In dat verslag worden al een aantal elementen van beleidscoördinatie vastgelegd, met name op het vlak van vredesopbouw, voedselveiligheid, visserij en migratie.


Die Liste enthält zwar bereits einige Projekte, die die Ausdehnung der Netze auf Drittländer betreffen, doch soll dieser Aspekt der transeuropäischen Netze zu einem späteren Zeitpunkt ausführlicher behandelt werden.

Hoewel de lijst reeds een aantal projecten bevat die betrekking hebben op de uitbreiding van netwerken tot derde landen, zal dit aspect van de transeuropese netwerken in een later stadium uitgebreider worden behandeld.


Dieser Aspekt ist auch vom WSA hervorgehoben worden; - die künftige Rolle der Gemeinschaftsinitiativen; in diesem Zusammenhang ist die Kommission bereit sich zu verpflichten, vor Einleitung dieser Initiativen dem Parlament Gelegenheit zur Äußerung zu geben, was in der Praxis bereits seit 1989 der Fall ist.

Ook het ESC heeft dit aspect onderstreept; - de plaats die moet worden ingeruimd voor de communautaire initiatieven; in dit verband zij erop gewezen dat de Commissie zich bereid verklaart om, telkens wanneer zij tot een nieuw initiatief wil besluiten, het Parlement om advies te vragen, wat zij in de praktijk ook reeds sinds 1989 doet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits einige aspekte hervorgehoben' ->

Date index: 2021-11-30
w