Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits 68 hinrichtungen vollzogen haben » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die Gefängnisbehörden am Mittwoch, den 18. August 2010, bereits 68 Hinrichtungen vollzogen haben und ca. 100 weitere Häftlinge in den nächsten Tagen hingerichtet werden sollen,

H. overwegende dat de voor de gevangenis verantwoordelijke autoriteiten op woensdag 18 augustus 2010 al 68 gevangenen hebben geëxecuteerd, en dat een honderdtal anderen in de loop van de komende dagen zal worden terechtgesteld,


D. in der Erwägung, dass 101 Länder die Todesstrafe für alle Straftaten abgeschafft haben; in der Erwägung, dass 2014 in mindestens 22 Staaten Hinrichtungen vollzogen und mindestens 2 466 Menschen zum Tode verurteilt wurden, was 28 % mehr als 2013 sind; in der Erwägung, dass in den folgenden fünf Ländern die Todesstrafe am häufigsten eingesetzt wird: China (mit – nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen – mehr als 1 000 Hinrichtungen), Iran (mit 289 offiziell anerkannten Hinrichtungen und – nach Angaben ...[+++]

D. overwegende dat 101 landen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft; overwegende dat in 2014 minstens 22 landen executies hebben uitgevoerd en minstens 2 466 personen ter dood zijn veroordeeld, 28 % meer dan in 2013; overwegende dat de vijf landen ter wereld waar de doodstraf het vaakst wordt gebruikt, China (volgens ngo's meer dan 1 000 executies), Iran (volgens ngo's 289 officieel erkende en meer dan 454 niet-officiële executies), Saudi-Arabië (minstens 90 executies), Irak (minstens 61 executies) en de VS (35 executies) zijn;


C. in der Erwägung, dass 101 Länder die Todesstrafe für alle Straftaten abgeschafft haben; in der Erwägung, dass 2014 in mindestens 22 Ländern Hinrichtungen vollzogen und mindestens 2 466 Menschen zum Tode verurteilt wurden;

C. overwegende dat 101 landen de doodstraf hebben afgeschaft voor alle misdaden; overwegende dat in 2014 ten minste 22 landen de doodstraf hebben voltrokken en ten minste 2 466 mensen ter dood zijn veroordeeld;


C. in der Erwägung, dass 101 Staaten die Todesstrafe für alle Straftatbestände abgeschafft haben; in der Erwägung, dass 2014 in mindestens 22 Staaten Hinrichtungen vollzogen und wenigstens 2 466 Menschen zum Tode verurteilt wurden;

C. overwegende dat 101 landen de doodstraf voor alle misdrijven hebben afgeschaft; overwegende dat in 2014 ten minste 22 landen de doodstraf hebben voltrokken en ten minste 2 466 mensen ter dood zijn veroordeeld;


Zahlungsdienstleister, die bereits vollständig auf SEPA umgestellt haben, könnten die Möglichkeit in Betracht ziehen, Zahlungsdienstnutzern, die die Umstellung noch nicht vollzogen haben, in dieser Übergangszeit Konvertierungsdienste zur Verfügung zu stellen.

Betalingsdienstaanbieders die reeds volledig naar SEPA gemigreerd zijn, kunnen overwegen betalingsdienstgebruikers die nog niet zijn gemigreerd omzettingsdiensten aan te bieden gedurende de overgangsperiode.


Bereits vor drei Monaten haben wir in diesem Haus eine Entschließung zu den Hinrichtungen im Iran formuliert.

Nog maar drie maanden geleden hebben we in dit Huis een resolutie over de executies in Iran opgesteld.


Falls der/die Kandidat/in bereits wissenschaftliche Tätigkeiten verrichtet hat: Beweisstücke, die diese belegen (von Arbeitgebern ausgestellte Bescheinigungen, Belege von Behörden, die Stipendien gewährt haben, usw.; für weitere Auskünfte über die zu liefernden Informationen: siehe Notiz über die Zuerkennung von wissenschaftlichem Dienstalter, einsehbar auf der Website des FÖP Wissenschaftspolitik (www.belspo.be, Rubrik « Offres d'emploi« - Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces); eine Kopie dieser No ...[+++]

indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,.; voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek " Vacatureberichten" - Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën) en die eveneens kan worden bekomen bij de dienst HR van de POD Wetenschapsbeleid (tel. : 02-238 34 19 of 02-238 35 68);


Falls der/die Kandidat/in bereits wissenschaftliche Tätigkeiten verrichtet hat: Beweisstücke, die diese belegen (von Arbeitgebern ausgestellte Bescheinigungen, Belege von Behörden, die Stipendien gewährt haben, usw.; für weitere Auskünfte über die zu liefernden Informationen: siehe Notiz über die Zuerkennung von wissenschaftlichem Dienstalter, einsehbar auf der Website des FÖP Wissenschaftspolitik (www.belspo.be, Rubrik « Offres d'emploi » - Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces); eine Kopie dieser N ...[+++]

indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden ; voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek « Vacatureberichten » - Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën) en die eveneens kan worden bekomen bij de dienst HR van de POD Wetenschapsbeleid (tel. : 02-238 34 19 of 02-238 35 68);


Art. 58 - Zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Titels unterbreiten die Bewässerungsgenossenschaften der Regierung einen Verwaltungs- und Finanzbericht, der insbesondere die in den Artikeln 66 und 68 erwähnten Unterlagen, die Protokolle der Generalversammlungen und ein Verzeichnis der Massnahmen, die ihre Beratungen vollzogen haben, das Verzeichnis und den Stand des Haushalts und der Abrechnungen unter Beifügung eines Kommentars mit der finanziellen Lage der Bewässerungsgenossensc ...[+++]

Art. 58. Twee jaar na de inwerkingtreding van deze titel overhandigen de wateringen aan de Regering een administratief en financieel verslag dat met name de documenten bevat bedoeld in de artikelen 66 en 68, de notulen van de algemene vergaderingen en een lijst van de maatregelen die hun beraadslagingen hebben uitgevoerd, de inventaris en een samenvatting van de budgetten en rekeningen samen met een toelichting die de financiële toestand van de watering beschrijft.


Angesichts der Veränderungen, die sich bereits vollzogen haben, und in der Erwartung, dass ihnen weitere folgen werden, hat der Rat die Aufhebung sämtlicher Sanktionen beschlossen, mit Ausnahme des Waffen­embargos, das weiter gilt.

Als reactie op de nieuwe situatie en in afwachting van de bestendiging ervan heeft de Raad beslist alle sancties in te trekken, met uitzondering van het wapenembargo, dat dus blijft gelden.


w