Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitgestellt wurden sind » (Allemand → Néerlandais) :

Eines dieser Vorhaben betrifft das Kanalisationsnetz des katalonischen Prat de Llobregat, für das 204 Mio. EUR bereitgestellt wurden. Geplant sind der Bau einer bio logischen Kläranlage, eines Unterseeauslasses und des Kanalisationsnetzes, an das neun Gemeinden im Ballungsgebiet von Barcelona angeschlossen werden.

Vermeldenswaard in dit verband is de goedkeuring van de faciliteit in Prat de Llobregat in Catalonië met betrekking tot de bouw van een biologisch zuiveringsstation, een lozingspijp in zee en een rioleringsstelsel bestemd voor negen gemeenten in het grootstedelijke gebied Barcelona, waarvoor een bedrag van 204 miljoen euro is uitgetrokken.


Für diesen Sektor wurden Fördermittel in Höhe von 391 Mio. EUR bereitgestellt, das sind 32 % der insgesamt für Umweltvorhaben in Spanien verfügbaren Mittel.

Er is voor een bedrag van EUR 391 miljoen aan bijstand verleend, gelijk aan 32% van de totale middelen die voor het milieu beschikbaar zijn gesteld.


Nach der Bewertung der Anträge wurden alle sieben angenommen und insgesamt 165 160,31 EUR bereitgestellt; dies sind 82,6 % der für dieses Projekt veranschlagten Haushaltsmittel.

Op grond van de beoordeling van de subsidieaanvragen werden alle zeven voorstellen goedgekeurd. Er werd een bedrag van 165 160,31 euro toegewezen, wat neerkomt op 82,6 % van het geraamde budget voor dit project.


Die Preise sind durch das Programm Kultur der Europäischen Union gefördert worden, über das zwischen 2007 und 2013 knapp 40. Mio. EUR zur Mitfinanzierung von Kulturerbe-Projekten bereitgestellt wurden.

De prijzen worden ondersteund door het Cultuurprogramma van de EU, dat tussen 2007 en 2013 bijna 40 miljoen EUR in de financiële ondersteuning van erfgoedprojecten heeft geïnvesteerd.


Die Preise sind durch das Programm Kultur der Europäischen Union gefördert worden, über das zwischen 2007 und 2013 fast 40. Mio. EUR zur Kofinanzierung von Kulturerbe-Projekten bereitgestellt wurden.

De prijzen worden ondersteund door het programma Cultuur van de EU, dat tussen 2007 en 2013 bijna 40 miljoen euro in erfgoedprojecten heeft gestoken.


14 Filme, für die im Rahmen des MEDIA-Programms der Europäischen Union Fördermittel in Höhe von insgesamt über 900 000 EUR bereitgestellt wurden, sind von der Jury zur Vorführung beim 61. Internationalen Filmfestival von Cannes ausgewählt worden, das heute eröffnet wird.

14 films, goed voor in totaal meer dan 900 000 euro cofinanciering uit het MEDIA-programma van de Europese Unie, zijn geselecteerd voor het 61 internationale filmfestival van Cannes, dat vandaag van start gaat.


Alle Beschwerden und sonstigen Informationen, auch über ernste unerwünschte Reaktionen und Zwischenfälle, die darauf schließen lassen, dass fehlerhafte Blutbestandteile bereitgestellt wurden, sind zu dokumentieren und sorgfältig auf Ursachen des Fehlers zu untersuchen; falls notwendig, sind ein Rückruf und Korrekturmaßnahmen zur Verhinderung des erneuten Auftretens des Fehlers zu veranlassen.

Alle klachten en andere gegevens, met inbegrip van ernstige bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen, die erop kunnen duiden dat er bloedbestanddelen met gebreken uitgegeven zijn, worden geregistreerd en zorgvuldig onderzocht om de oorzaken van het gebrek te bepalen, waarna zo nodig de bloedbestanddelen worden teruggeroepen en corrigerende maatregelen worden genomen om herhaling te voorkomen.


Alle Beschwerden und sonstigen Informationen, auch über ernste unerwünschte Reaktionen und Zwischenfälle, die darauf schließen lassen, dass fehlerhafte Blutbestandteile bereitgestellt wurden, sind zu dokumentieren und sorgfältig auf Ursachen des Fehlers zu untersuchen; falls notwendig, sind ein Rückruf und Korrekturmaßnahmen zur Verhinderung des erneuten Auftretens des Fehlers zu veranlassen.

Alle klachten en andere gegevens, met inbegrip van ernstige bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen, die erop kunnen duiden dat er bloedbestanddelen met gebreken uitgegeven zijn, worden geregistreerd en zorgvuldig onderzocht om de oorzaken van het gebrek te bepalen, waarna zo nodig de bloedbestanddelen worden teruggeroepen en corrigerende maatregelen worden genomen om herhaling te voorkomen.


Darin nicht enthalten sind die 50 Mio. EUR, die nach dem Tsunami vom 26. Dezember 2004 für humanitäre Hilfe bereitgestellt wurden.

Dit bedrag is exclusief de 50 miljoen euro aan humanitaire hulp die werd verstrekt na de tsunami van 26 december 2004.


Auf regionaler Ebene sind zum einen ein in der ersten Phase mit 7,5 Mio. ECU dotiertes neuartiges Projekt für die Entwicklung der indigenen Völker und zum anderen die Erweiterung eines Projekts für den Ausbau des Genossenschaftswesens, für das 4 Mio. ECU bereitgestellt wurden, zu erwähnen.

Op regionaal vlak dient enerzijds een vernieuwend project te worden vermeld dat ten doel heeft de autochtone bevolking te ontwikkelen, waarvoor 7,5 miljoen ecu (eerste fase) werden uitgetrokken en anderzijds de verlenging van een project voor de ontwikkeling van de coöperatieven ten belope van 4 miljoen ecu.


w