Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beratungen dieses thema anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund sollte in künftigen Beratungen über dieses Thema berücksichtigt werden, wie die Integration von Langzeitarbeitslosen in den Arbeitsmarkt weiter verstärkt werden kann.

In dit kader dient tijdens toekomstige besprekingen hierover te worden nagegaan hoe de integratie op de arbeidsmarkt van langdurig werklozen verder kan worden bevorderd.


des Symposiums zum Thema „Staying on track — Kampf gegen den vorzeitigen Schulabgang und Förderung des schulischen Erfolgs“, das der luxemburgische Vorsitz am 9. und 10. Juli 2015 in Luxemburg veranstaltet hat, wobei Experten aus Politik, Forschung und Praxis aus der gesamten EU an den Beratungen über dieses wichtige Thema teilgenommen haben.

Het door het Luxemburgse voorzitterschap georganiseerde symposium Staying on Track — tackling early school leaving and promoting success in school (Luxemburg, 9 en 10 juli 2015), waar beleidsmakers, onderzoekers en praktijkdeskundigen uit de gehele EU bijeenkwamen om over dit belangrijke onderwerp te debatteren.


24. beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, nach Beratungen mit der Agentur für Grundrechte, nichtstaatlichen Organisationen, Gremien, die sich mit den Menschenrechten und Roma-Angelegenheiten beschäftigen, und solchen, die Angehörige der Roma repräsentieren, dieses Thema weiter zu verfolgen und einen Bericht über die Lage der Roma in Europa auf der Grundlage von in früheren Berichten und Entschließungen des Parlaments enthaltenen Aussagen und Forderungen anzufertigen, wie bereits zu Beginn d ...[+++]

24. draagt zijn bevoegde commissie op om in overleg met het Bureau voor de grondrechten, ngo's en instanties die zich met de mensenrechten en de Roma bezighouden, de zaak te blijven volgen en, zoals al aan het begin van de zittingsperiode besloten, een verslag over de situatie van de zigeuners/Roma in Europa op te stellen, dat op de besluiten en aanvragen van het Europees Parlement in zijn vroegere resoluties en verslagen voortbouwt;


Ich kann Ihnen versichern, dass wir dieses Thema dank unseres Kollegen Herrn Frattini nahezu jede Woche mit laufenden Beratungen und laufenden Vorschlägen zur Behandlung des Thema Migration auf der Tagesordnung der Kommission finden.

Ik kan u verzekeren dat wij dankzij onze collega de heer Frattini deze kwestie vrijwel wekelijks op de agenda van de Commissie aantreffen, met discussies en voorstellen om de kwestie van de migratie aan te pakken.


Der Rat beschloss, die Beratungen über dieses Thema anhand eines Berichts des Generalsekretärs/Hohen Vertreters aufzunehmen und ersuchte das PSK, die Arbeiten voranzubringen, so dass zum Abschluss des irischen Vorsitzes ein vereinbartes Gefechtsverbandkonzept gebilligt werden kann".

De Raad besluit zich over deze aangelegenheid te buigen aan de hand van een door de SG/HV voor te leggen verslag, en verzoekt het PVC het werk voort te zetten zodat tegen het einde van het Ierse voorzitterschap een overeengekomen gevechtsgroepconcept kan worden bekrachtigd".


Im März dieses Jahres unterstrich der Europäische Rat die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Bekämpfung von Kinderarmut, und dieses Thema war auch Gegenstand der Beratungen der Fünften Europäischen Rundtischkonferenz über Armut und soziale Ausgrenzung Mitte Oktober.

De Europese Raad benadrukte afgelopen maart de noodzaak van maatregelen om armoede onder kinderen te bestrijden en hierover werd ook gesproken op de vijfde rondetafelconferentie over armoede en sociale uitsluiting die medio oktober werd gehouden.


Im März dieses Jahres unterstrich der Europäische Rat die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Bekämpfung von Kinderarmut, und dieses Thema war auch Gegenstand der Beratungen der Fünften Europäischen Rundtischkonferenz über Armut und soziale Ausgrenzung Mitte Oktober.

De Europese Raad benadrukte afgelopen maart de noodzaak van maatregelen om armoede onder kinderen te bestrijden en hierover werd ook gesproken op de vijfde rondetafelconferentie over armoede en sociale uitsluiting die medio oktober werd gehouden.


Besonders dürftig in diesem Zusammenhang ist der Absatz über „Beratungen über Umweltsiegel in internationalen Gremien“. Drei kurze Absätze fassen die Aktivitäten der FAO (die dieses Thema seit 1998 behandelt) und der WTO zusammen, darüber hinaus sind diese nicht einmal wirklich aktuell.

Vooral het hoofdstuk betreffende de “werkzaamheden in verband met milieukeuren in internationale fora” is hier een mooi voorbeeld van: drie miserabele paragrafen vatten de activiteiten van de FAO (die zich al sinds 1998 met deze vraag bezighoudt) en de WTO samen, zonder dat de geboden informatie zelfs maar is bijgewerkt.


Hier wird der Rat das einschlägige Arbeitsprogramm der Kommission prüfen und im weiteren Verlauf des Halbjahres dieses Thema anhand der Bemerkungen und Sonderberichte des Rechnungshofs erneut aufgreifen.

De Raad zal het werkprogramma van de Commissie ter zake bestuderen en tijdens dit eerste halfjaar de bespreking van dit punt hervatten op basis van de opmerkingen en speciale verslagen van de Rekenkamer.


Er forderte die Kommission auf, ihre internen Beratungen abzuschließen, damit dieses Thema vor Ende des Jahres anhand einer förmlichen Mitteilung der Kommission vom Rat erörtert werden kann.

Hij verzocht de Commissie haar interne beraadslagingen af te ronden opdat de Raad dit punt vóór het eind van het jaar kan bespreken op basis van een officiële mededeling van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beratungen dieses thema anhand' ->

Date index: 2022-04-03
w