Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
Bemerkungen des Rechnungshofs
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Rollen anhand des Skripts lernen

Vertaling van "anhand bemerkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen

het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen


zur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringen

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren


Bemerkungen des Rechnungshofs

opmerkingen van de Rekenkamer


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bericht wurde anhand der Bemerkungen von Mitgliedstaaten und Interessenträgern ergänzt und bildet das technische Konzept für diese Verordnung sowie für die zugehörigen annehmbaren Nachweisverfahren (Acceptable Means of Compliance - AMC) und Anleitungen (Guidance Material - GM).

Dit verslag is verder uitgewerkt op basis van de opmerkingen van lidstaten en belanghebbenden en vormt het technische concept voor deze verordening en het bijbehorend aanvaardbaar bewijs van naleving en begeleidend materiaal.


27. weist, wie es bereits in Ziffer 79 der Entschließung vom 23. April 2009 mit den Bemerkungen, die integraler Bestandteil des Beschlusses betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des siebten, achten und neunten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2007 sind (nachstehend die „Entschließung vom 23. April 2009“) betont wurde, darauf hin, dass seine Rolle hinsichtlich der Budgethilfen darin besteht, von der Kommission Rechenschaft über die Ergebnisse des Ausgabengebarens zu verlangen, und dass Budgethilfen ein Hilfsinstrument sind, das einen Paradigmenwechsel bei der Aufsicht weg von Kontrollen des Input ...[+++]

27. herinnert aan het feit, zoals het reeds heeft onderstreept in paragraaf 79 van zijn resolutie van 23 april 2009 met opmerkingen die een integrerend deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het zevende, achtste en negende Europees Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2007 (hierna de „resolutie van 23 april 2009” genoemd), dat zijn rol op het vlak van begrotingssteun bestaat uit het verantwoordelijk houden van de Commissie voor de resultaten van de uitgaven, en is van mening dat begrotingssteun een instrument voor ontwikkelingshulp is waarvan de controle volgens een nieu ...[+++]


6. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs bezüglich des Bestandsverzeichnisses zur Kenntnis, insbesondere die Bemerkung, wonach die Bestandsaufnahme der Anlagewerte anhand eines Tabellenkalkulationsprogramms erfolgte, womit die Vollständigkeit der Daten nicht gewährleistet war, und keine umfassende körperliche Bestandsaufnahme vorgenommen wurde;

6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat de inventarisatie, met name van de vaste activa heeft plaatsgevonden met behulp van een spreadsheet, hetgeen niet de volledigheid van de gegevens garandeerde, ook werd er geen volledige fysieke inventarisatie verricht;


6. nimmt die Bemerkungen des ERH bezüglich des Bestandsverzeichnisses zur Kenntnis, insbesondere die Bemerkung, wonach die Bestandsaufnahme der Anlagewerte anhand eines Tabellenkalkulationsprogramms erfolgte, womit die Vollständigkeit der Daten nicht gewährleistet war, und keine umfassende körperliche Bestandsaufnahme vorgenommen wurde;

6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat de inventarisatie, met name van de vaste activa heeft plaatsgevonden met behulp van een spreadsheet, hetgeen niet de volledigheid van de gegevens garandeerde, ook werd er geen volledige fysieke inventarisatie verricht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das lässt sich gut illustrieren anhand der Bemerkungen von Angela Merkel, die uns nach der dritten Energiekrise vorschlägt, uns durch den Bau der Northstream- und Southstream-Pipeline noch stärker an russische Energiequellen zu binden.

Dit blijkt glashelder uit de uitspraak van Angela Merkel, die na de derde energiecrisis nu voorstelt om ons nog meer te binden aan Russische energie door de aanleg van een noordelijke en zuidelijke gaspijpleiding.


Die Kommission wird den betreffenden Personen die Gründe mitteilen, auf denen diese Verordnung beruht, ihnen Gelegenheit geben, dazu Stellung zu nehmen und diese Verordnung anhand ihrer Bemerkungen und etwaiger zusätzlicher Angaben überprüfen —

De Commissie zal de gronden waarop deze verordening stoelt, aan de betrokken personen mededelen, hen in de gelegenheid stellen hierover opmerkingen te maken, en deze verordening in het licht van de opmerkingen en mogelijke beschikbare aanvullende informatie herzien,


(3) Stellt die Kommission anhand der gemäß Artikel 26 Absatz 2 eingeholten Auskünfte fest, dass die einem Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft erteilte Betriebsgenehmigung den Anforderungen dieser Verordnung nicht entspricht, so übermittelt sie ihre Erkenntnisse der zuständigen Genehmigungsbehörde, die der Kommission innerhalb von 15 Arbeitstagen ihre Bemerkungen zusendet.

3. Indien de Commissie op basis van de op grond van artikel 26, lid 2, verkregen informatie tot het oordeel komt dat de exploitatievergunning die aan een communautaire luchtvaartmaatschappij is verleend, niet voldoet aan de eisen van deze verordening, stuurt zij haar bevindingen naar de bevoegde vergunningverlenende autoriteit, die haar opmerkingen binnen de 15 werkdagen aan de Commissie toezendt.


Der Gipfel mit Brasilien war ein voller Erfolg, wie ich anhand der Bemerkungen von Präsident Lula bei der Konferenz der Präsidenten in Brüssel bestätigen kann.

De topontmoeting met Brazilië was een onverdeeld succes, zoals blijkt uit de opmerkingen van president Lula tijdens de Conferentie van voorzitters in Brussel.


Anhand dieser Unterlagen sorgt eine eigens zu diesem Zweck innerhalb des Referats eingerichtete "Task Force" mit Hilfe der Untersuchungsbögen, die von den für die betreffenden Mitgliedstaaten zuständigen Kontrollbeauftragten zusammengestellt wurden, für punktuelle Folgemaßnahmen, indem sie den Mitgliedstaaten Aufforderungen zur Einreichung zusätzlicher Auskünfte - Analysen und Bemerkungen - zuleitet.

Op grond van deze documenten en van analytische fiches die zijn opgesteld door de controleurs die bevoegd zijn voor de betrokken lidstaten, zorgt een hiertoe opgerichte taskforce voor een gerichte follow-up in de vorm van verzoeken om aanvullende inlichtingen aan de lidstaten, analyses en toelichting.


Diese Bewertung erfolgte vor dem Hintergrund ihrer eigenen Bemerkungen zur Umsetzung des Fünften Rahmenprogramms (auf der Basis des Follow-Up-Berichts 1999), aber auch anhand

Dit is gebeurd in het licht van haar eigen bevindingen inzake de toepassing van het 5e kaderprogramma (gebaseerd op de "jaarlijkse toezichtsverslagen" 1999), maar ook van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhand bemerkungen' ->

Date index: 2023-01-30
w