Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benachbarten drittländern insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Damit würde ein Teil der für die grenzübergreifende Zusammenarbeit in den extrem abgelegenen Regionen bereitgestellten Mittel an Projekte gehen, die in benachbarten Drittländern (insbesondere in den AKP-Staaten und den Ländern des Mittelmeerraums) durchgeführt werden.

Aldus zou een deel van de bedragen die voor de grensoverschrijdende samenwerking in ultraperifere regio's worden toegekend, kunnen gaan naar projecten in naburige derde landen (met name de ACS-landen en de landen van het Middellandse-Zeebekken).


Es ist von entscheidender Bedeutung, dass jeder Informationsaustausch und jede Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und benachbarten Drittländern unter vollständiger Einhaltung der Grundrechte, insbesondere dem Grundsatz der Nichtzurückweisung, erfolgt.

Het is essentieel dat elke vorm van informatie-uitwisseling en elke vorm van samenwerking tussen de lidstaten en aangrenzende derde landen wordt uitgevoerd met volledige inachtneming van de grondrechten, met name het beginsel van non-refoulement.


Diese Verordnung enthält Bestimmungen über die Zusammenarbeit mit benachbarten Drittländern, denn ein gut strukturierter und permanenter Informationsaustausch und eine gut strukturierte und permanente Zusammenarbeit mit diesen Ländern, insbesondere im Mittelmeerraum, sind Schlüsselfaktoren für die Erreichung der Ziele von EUROSUR.

Deze verordening bevat bepalingen inzake samenwerking met aangrenzende derde landen, omdat goed gestructureerde en duurzame informatie-uitwisseling en samenwerking met deze landen, in het bijzonder in het Middellandse Zeegebied, van doorslaggevend belang zijn om de doelstellingen van Eurosur te verwezenlijken.


Es ist von entscheidender Bedeutung, dass jede Zusammenarbeit und jeder Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten und benachbarten Drittländern in vollständiger Übereinstimmung mit den Grundrechten, insbesondere dem Grundsatz der Nichtzurückweisung, erfolgt.

Het is essentieel dat elke vorm van samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en aangrenzende derde landen wordt uitgevoerd met volledige inachtneming van de grondrechten, met name het beginsel van non-refoulement.


Es ist von entscheidender Bedeutung, dass jeder Informationsaustausch und jede Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und benachbarten Drittländern unter vollständiger Einhaltung der Grundrechte, insbesondere dem Grundsatz der Nichtzurückweisung, erfolgt.

Het is essentieel dat elke vorm van informatie-uitwisseling en elke vorm van samenwerking tussen de lidstaten en aangrenzende derde landen wordt uitgevoerd met volledige inachtneming van de grondrechten, met name het beginsel van non-refoulement.


Diese Verordnung enthält Bestimmungen über die Zusammenarbeit mit benachbarten Drittländern, denn ein gut strukturierter und permanenter Informationsaustausch und eine gut strukturierte und permanente Zusammenarbeit mit diesen Ländern, insbesondere im Mittelmeerraum, sind Schlüsselfaktoren für die Erreichung der Ziele von EUROSUR.

Deze verordening bevat bepalingen inzake samenwerking met aangrenzende derde landen, omdat goed gestructureerde en duurzame informatie-uitwisseling en samenwerking met deze landen, in het bijzonder in het Middellandse Zeegebied, van doorslaggevend belang zijn om de doelstellingen van Eurosur te verwezenlijken.


32. hebt die Rolle der Regionen in äußerster Randlage an den Grenzen der EU mit Drittländern hervor und verteidigt einen Ansatz, insbesondere unter Fortführung der von der Kommission in Partnerschaft mit den Regionen in äußerster Randlage angekündigten Überlegungen, der die Nachbarschaft mit Drittländern der EU, einschließlich von Ländern, zu denen aus kulturgeschichtlicher Sicht eine privilegierte Beziehung besteht, anerkennt; weist auf die Schwierigkeiten der Integration in die jeweiligen geografischen Gebiete sowie auf die Notwend ...[+++]

32. wijst op de rol van de UPR's als grens van de EU met de rest van de wereld en pleit voor een aanpak - die met name tot stand gekomen is via het overleg dat de Commissie heeft aangekondigd met de UPR's te zullen plegen - waarin het nabuurschap met niet-EU-landen, met inbegrip van de landen waarmee de EU historisch en cultureel gezien bevoorrechte betrekkingen onderhoudt, in aanmerking genomen wordt; vestigt de aandacht op de moeilijkheden op het vlak van integratie in de verschillende geografische zones en op de noodzaak om specifieke innovatieve formules te vinden die een reële regionale integratie aanmoedigen via gemeenschappelijke programma's en projecten tussen de ...[+++]


Die Tätigkeit der Gemeinschaft wird vervollständigt durch spezifische Maßnahmen zur Verstärkung der wirtschaftlichen und sozialen Beziehungen zwischen den Gebieten in äußerster Randlage und den benachbarten Drittländern dieser europäischen Regionen, insbesondere den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP).

Het optreden van de Gemeenschap zou echter niet compleet zijn zonder interventie die specifiek gericht is op het versterken van de economische en sociale betrekkingen tussen de ultraperifere regio’s (UPR’s) en de derde landen waar deze Europese regio’s aan grenzen, in het bijzonder landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).


Die Tätigkeit der Gemeinschaft wird vervollständigt durch spezifische Maßnahmen zur Verstärkung der wirtschaftlichen und sozialen Beziehungen zwischen den Gebieten in äußerster Randlage und den benachbarten Drittländern dieser europäischen Regionen, insbesondere den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP).

Het optreden van de Gemeenschap zou echter niet compleet zijn zonder interventie die specifiek gericht is op het versterken van de economische en sociale betrekkingen tussen de ultraperifere regio’s (UPR’s) en de derde landen waar deze Europese regio’s aan grenzen, in het bijzonder landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).


Damit würde ein Teil der für die grenzübergreifende Zusammenarbeit in den extrem abgelegenen Regionen bereitgestellten Mittel an Projekte gehen, die in benachbarten Drittländern (insbesondere in den AKP-Staaten und den Ländern des Mittelmeerraums) durchgeführt werden.

Aldus zou een deel van de bedragen die voor de grensoverschrijdende samenwerking in ultraperifere regio's worden toegekend, kunnen gaan naar projecten in naburige derde landen (met name de ACS-landen en de landen van het Middellandse-Zeebekken).


w