Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgischen stabilitätsprogramm geplant verringert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Expansion von 2009, die in Übereinstimmung mit dem Europäischen Konjunkturprogramm erfolgte, ist im belgischen Stabilitätsprogramm ab 2010 die Rückkehr zu einem restriktiven Haushaltskurs geplant, mit dem eine Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2012 erreicht und der Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 2009 entsprochen werden könnte.

In het Belgische stabiliteitsprogramma wordt na het expansieve beleid dat in 2009 conform het Europees economisch herstelplan is gevoerd, vanaf 2010 een terugkeer naar een restrictieve begrotingsstrategie gepland. Dat zou ertoe leiden dat het buitensporige tekort in 2012 wordt gecorrigeerd, zoals de Raad op 2 december 2009 heeft aanbevolen.


4. weist darauf hin, dass das in der vorausgegangenen Entlastungsentschließung hervorgehobene Ungleichgewicht zwischen Kosten und Einnahmen dazu geführt hat, dass die geplante Zahl von Bediensteten um 25 % von 467 auf höchstens 342 verringert werden musste;

4. merkt op dat het gebrek aan evenwicht tussen de kosten en inkomsten zoals dit in de vorige kwijtingsresolutie naar voren kwam, ertoe leidde dat het geplande personeelsbestand met 25%, van 467 tot maximaal 342, moest worden verminderd;


Sollen die CO2-Emissionen gar, wie geplant, bis 2050 um 80 % verringert werden, dann steht wohl nicht nur die polnische Energiewirtschaft vor einem Kollaps. Eine wirtschaftliche Katastrophe ungeahnten Ausmaßes wäre die Folge.

Het voornemen om de CO2-uitstoot tussen nu en 2050 met 80 procent terug te dringen zou niet alleen in Polen de energie-economie doen instorten, maar ook in veel andere landen en zou ongetwijfeld tot een totale economische crisis leiden.


Sollen die CO2 -Emissionen gar, wie geplant, bis 2050 um 80 % verringert werden, dann steht wohl nicht nur die polnische Energiewirtschaft vor einem Kollaps. Eine wirtschaftliche Katastrophe ungeahnten Ausmaßes wäre die Folge.

Het voornemen om de CO2 -uitstoot tussen nu en 2050 met 80 procent terug te dringen zou niet alleen in Polen de energie-economie doen instorten, maar ook in veel andere landen en zou ongetwijfeld tot een totale economische crisis leiden.


Damals schätzte die Kommission, dass allein mit dem Programm für die Kodifizierung, sobald es wie geplant Ende 2005 abgeschlossen sein würde, der Acquis nicht um die 22.500 Seiten, die das in der Mitteilung der Kommission für den Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 gesetzte 25%-ige Verringerungsziel darstellen, sonder um 35.000 Amtsblattseiten verringert werdennnte.

Destijds was de inschatting van de Commissie dat alleen al het codificatieprogramma, na de geplande voltooiing tegen het einde van 2005, een vermindering zou opleveren van het acquis communautaire met 35.000 bladzijden van het Publicatieblad. Een hoeveelheid van 22.500 bladzijden komt ter vergelijking overeen met de doelstelling van een vermindering met 25 procent, welke werd vastgelegd in de mededeling van de Commissie aan de Euro ...[+++]


Der öffentliche Schuldenstand soll, wie schon in der letzten Programmfortschreibung vorgesehen, auf 88 % des BIP im Jahr 2005 verringert werden. Auf der Grundlage der Empfehlung der Kommission dürfte der Rat am [22. Januar 2002] eine förmliche Stellungnahme zum Stabilitätsprogramm Belgiens abgeben.

Naar verwachting zal de schuldquote in 2005 teruggedrongen zijn tot 88%, zoals gepland in het vorige geactualiseerde programma. De Raad zal op basis van de aanbeveling van de Commissie op 22 januari 2002 formeel advies uitbrengen over het stabiliteitsprogramma van België.


Durch geeignete Kanäle für geplante Einwanderung und für Asylsuchende sollte der Druck auf die Mitgliedstaaten verringert werden, repressive Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung zu entwickeln.

Passende kanalen voor geplande migratie en voor asielzoekers zouden de druk op de lidstaten moeten verminderen om repressieve maatregelen tegen illegale immigratie te nemen.


Die geplante Übertragung sieht vor, dass ab 1. Januar 2004 die Pensionen für Beamte der Belgacom nicht mehr von Belgacom selbst, sondern vom belgischen Staat verwaltet und gezahlt werden.

De beoogde overdracht houdt in dat de pensioenen voor het personeel van Belgacom met een ambtenarenstatuut vanaf 1 januari 2004 niet meer door Belgacom, maar door de Belgische Staat worden beheerd en uitgekeerd.


Der Rat stellt fest, daß die Steuersenkungen der letzten Jahre zu Lohnzurückhaltung und einer Verbesserung der Beschäftigungslage beigetragen haben; in diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die für 2001 geplante Steuerreform, mit der die Steuerbelastung für Einkünfte aus selbständiger und unselbständiger Arbeit verringert werden soll.

De Raad neemt er nota van dat belastingverlagingen in afgelopen jaren hebben bijgedragen tot loonmatiging en verbetering van de werkgelegenheid; in dit verband juicht de Raad de belastinghervorming toe die in 2001 zal worden toegepast en die bedoeld is om de belastingdruk op inkomen uit arbeid te verlichten.


Der Rat würdigte ferner die Aussage des Programms, daß das öffentliche Defizit sogar noch rascher verringert werden wird als geplant, wenn sich die wirtschaftlichen Bedingungen über die Erwartungen hinaus günstig entwickeln.

De Raad uitte ook zijn waardering voor de bevestiging in het programma dat het overheidstekort zelfs sneller dan gepland zal worden teruggedrongen indien de economische omstandigheden gunstiger uitvallen dan verwacht.


w