Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekannte vorschriften gibt » (Allemand → Néerlandais) :

d)Waren aus bestimmten Drittstaaten, bei denen die Kommission mittels Durchführungsrechtsakten gemäß Absatz 2 Buchstabe b dieses Artikels beschlossen hat, dass eine Maßnahme erforderlich ist, die eine vorübergehende Verstärkung der amtlichen Kontrollen beim Eingang in die Union verlangt, weil ein bekanntes oder neu auftretendes Risiko besteht oder weil es Hinweise darauf gibt, dass ein umfassender und schwerer Verstoß gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Abs ...[+++]

d)goederen uit bepaalde derde landen waarvoor de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen als bedoeld in lid 2, onder b), van dit artikel heeft besloten dat vanwege een bekend of opkomend risico of omdat er aanwijzingen zijn dat de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels mogelijk op grote schaal en op ernstige wijze niet worden nageleefd, een maatregel noodzakelijk is waarvoor tijdelijk meer officiële controles op de binnenkomst in de Unie vereist zijn.


(3) Die Mitgliedstaaten nehmen den Entwurf einer technischen Vorschrift mit Ausnahme der Vorschriften betreffend Dienste nicht vor Ablauf von zwölf Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Artikel 5 Absatz 1 dieser Richtlinie bei der Kommission an, wenn die Kommission innerhalb von drei Monaten nach diesem Zeitpunkt ihre Absicht bekannt gibt, für den gleichen Gegenstand eine Richtlinie, eine Verordnung oder einen Beschluss im Sinne des Artikels 288 AEUV vorzuschlagen oder zu erlassen.

3. De lidstaten stellen de goedkeuring van een ontwerp voor een technisch voorschrift, met uitsluiting van ontwerpen voor regels betreffende diensten, met twaalf maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de in artikel 5, lid 1, van deze richtlijn bedoelde mededeling ontvangt, indien de Commissie binnen een termijn van drie maanden na die datum te kennen geeft op dit gebied overeenkomstig artikel 288 VWEU een richtlijn, een verordening of een besluit te willen voorstellen of vaststellen.


So gibt es Fälle, in denen die Umstände des Fehlens eines Durchführungsrechtsakts dem Gesetzgeber bekannt sein sollte (z.B. bei der Konformitätsprüfung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2099/2002, bei der die Notwendigkeit der Umsetzung von IMO-Vorschriften in das EU-Recht geprüft wird).

Er zijn ook gevallen waarin de wetgever op de hoogte zou moeten zijn van de omstandigheden van het ontbreken van een uitvoeringshandeling (bijvoorbeeld in de conformiteitscontroleprocedure van artikel 5 van verordening (EG) nr. 2099/2002, waarmee wordt beoordeeld of het noodzakelijk is IMO-regels om te zetten in EU-wetgeving).


Uns ist bekannt, dass 14 nationale Regierungen die Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse in ein oder zwei Punkten noch immer nicht erfüllt haben, allerdings scheint die Kommission wenig Eile zu haben, die Vorschriften durchzusetzen und gibt den Ländern viel zu viel Zeit, um diese einzuhalten.

We weten dat 14 regeringen op punten nog steeds niet voldoen aan de richtlijn gelijke behandeling, maar de Commissie lijkt weinig haast te maken met het handhaven van de regels en geeft de landen veel te veel tijd om aan de regels te voldoen.


Unabhängig vom Zeitpunkt der Veröffentlichung und ungeachtet des Artikel 115 gibt sie alle Vorschriften bekannt, die auf die Zuschussvergabe Anwendung finden (insbesondere die Ausschlusstatbestände der Artikel 93 und 94), wobei Verweise auf Normen zulässig sind.

Onafhankelijk van de datum van publicatie en niettegenstaande het bepaalde in artikel 115 worden in de oproep alle bepalingen genoemd die van toepassing zijn op de subsidieverlening (met name de uitsluitingscriteria van de artikelen 93 en 94), waarbij verwijzingen naar rechtsnormen zijn toegestaan.


Unabhängig vom Zeitpunkt der Veröffentlichung und ungeachtet des Artikel 115 gibt sie alle Vorschriften bekannt, die auf die Zuschussvergabe Anwendung finden (insbesondere die Ausschlusstatbestände der Artikel 93 und 94), wobei Verweise auf Normen zulässig sind.

Onafhankelijk van de datum van publicatie en niettegenstaande het bepaalde in artikel 115 worden in de oproep alle bepalingen genoemd die van toepassing zijn op de subsidieverlening (met name de uitsluitingscriteria van de artikelen 93 en 94), waarbij verwijzingen naar rechtsnormen zijn toegestaan.


Unabhängig vom Zeitpunkt der Veröffentlichung und ungeachtet des Artikel 115 gibt die Kommission alle Vorschriften bekannt, die auf die Zuschussvergabe Anwendung finden (insbesondere die Ausschlusstatbestände der Artikel 93 und 94), wobei Verweise auf Normen zulässig sind.

Onafhankelijk van de datum van publicatie en niettegenstaande het bepaalde in artikel 115 worden in de oproep alle bepalingen genoemd die van toepassing zijn op de subsidieverlening (met name de uitsluitingscriteria van artikelen 93 en 94), waarbij verwijzingen naar rechtsnormen zijn toegestaan.


1. Die EFTA-Überwachungsbehörde nimmt die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten verfahrens- und materiellrechtlichen Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen - Leitfaden für die Anwendung und Auslegung der Artikel 61 und 62 des EWR-Abkommens und des Artikels 1 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen - an und gibt sie hiermit bekannt.

1. De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA gaat over tot de vaststelling en uitvaardiging van de formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun (richtsnoeren voor de toepassing en uitlegging van de artikelen 61 en 62 van de EER-Overeenkomst en artikel 1 van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst) welke in bijlage bij dit besluit zijn opgenomen.


(2) Der Mitgliedstaat des Herstellers gibt dem Bestimmungsmitgliedstaat, nach dessen Vorschriften geprüft und überwacht werden soll, diejenige Stelle bekannt, die er für diesen Zweck zuzulassen beabsichtigt. Der Bestimmungsmitgliedstaat und der Mitgliedstaat des Herstellers gewähren sich gegenseitig alle notwendigen Informationen.

2. De Lid-Staat van oorsprong deelt de Lid-Staat van bestemming mede welke instantie hij voornemens is voor de proeven en controles overeenkomstig diens voorschriften te erkennen.


Sie werden jedoch nur in ausreichendem Umfang erfolgen, falls es klare, öffentlich bekannte Vorschriften gibt, die die Rechte der Investoren schützen und den Rahmen für Investitionen, der von Empfängerländern angewandt werden kann, klären.

Hiervan zal evenwel slechts op voldoende schaal sprake zijn, indien er duidelijke, algemeen bekende regels zijn die de rechten van investeerders beschermen en het investeringskader dat door de ontvangende landen wordt gebruikt, toelichten.


w