Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispielsweise durch anschluß möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

9. betont, dass die Nutzung intelligenter Systeme einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Energieeffizienz und Sicherheit im öffentlichen Sektor leisten kann, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für einen aufeinander abgestimmten und wirksamen Einsatz intelligenter Systeme in der gesamten Union, und insbesondere in den städtischen Gebieten, Sorge zu tragen; weist darauf hin, dass gerade die Städte einen wesentlichen Beitrag leisten können im Kampf gegen den Klimawandel, beispielsweise durch intelligente ÖPNV-Systeme, die energetische Sanierung von Gebäuden und die nachha ...[+++]

9. onderstreept dat de toepassing van intelligente systemen in belangrijke mate kan bijdragen tot de verbetering van de energie-efficiëntie en de veiligheid in de publieke sector, en verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een gecoördineerde en doeltreffende inzet van intelligente systemen in de hele EU, en met name in stedelijke gebieden; wijst erop dat met name steden een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de bestrijding van klimaatverandering, bijvoorbeeld door slimme lokale openbaarvervoerssystemen, verbetering van de energieprestaties van gebouwen, duurzame wijkplanning, waarbij de trajecten naar werk en naar stede ...[+++]


Die Einnahmen aus der Versteigerung sollten in möglichst großem Umfang dazu verwendet werden, die Emissionsauswirkungen zu mindern, beispielsweise durch Investitionen in die Forschung in umweltverträglichere Technologien und in die Luftverkehrslenkung.

Opbrengsten uit veilingen zouden zoveel mogelijk moeten worden gebruikt om emissies te reduceren, bijvoorbeeld door investeringen in onderzoek naar groenere technologieën en luchtverkeerscontrole.


7. Maßnahmen zu treffen, die sicherstellen, dass die Regelungen zur Unterstützung von Studenten und Forschern eine möglichst breite und gerechte Teilnahme an Mobilitätsprogrammen fördern, beispielsweise durch erleichterten Hochschulzugang für alle motivierten und begabten Studenten und Forscher, auch solche mit Behinderungen, unabhängig von deren Geschlecht, Einkommen und gesellschaftlichem oder sprachlichem Hintergrund und durch die Erweiterung der sozialen Komponente des Hochschulwesens durc ...[+++]

7. maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat regelingen ter ondersteuning van studenten en onderzoekers een zo ruim en rechtvaardig mogelijke deelneming aan mobiliteitsstelsels bevorderen, zoals een betere toegang tot het hoger onderwijs voor alle gemotiveerde en getalenteerde studenten en onderzoekers, ook die met een handicap, ongeacht gender, inkomen en sociale of taalachtergrond, een verruiming van de sociale dimensie van het hoger onderwijs door een betere ondersteuning van studenten en onderzoekers in de EU, en informatie over studie, mobiliteit en loopbaanmogelijkheden, om te zorgen voor de best mogelijke opleidingskansen voor ...[+++]


Vermehrte Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung für die Wissensgesellschaft, beispielsweise durch Anschluß möglichst aller Schulen an das Internet bis zum Jahr 2001, und Förderung des lebenslangen Lernens.

meer investeren in onderwijs en opleiding ten behoeve van de kenniseconomie, bijvoorbeeld streven naar een internetaansluiting voor alle scholen in 2001, en levenslang leren bevorderen;


40. ersucht die nationalen Regierungen und Parlamente, sich an den Tätigkeiten dieser "EU-Häuser" zu beteiligen, um eine möglichst wirkungsvolle Umsetzung der gemeinsamen Prioritäten zu gewährleisten: ersucht in diesem Sinne die nationalen, regionalen und lokalen Behörden, sich an den Tätigkeiten der "Info-Points Europe" zu beteiligen und die europäischen Institutionen, die Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten, beispielsweise durch Einführung von Praktika für natio ...[+++]

40. verzoekt de nationale regeringen en de nationale parlementen deel te nemen aan de activiteiten van deze "huizen" teneinde de gemeenschappelijke doelstellingen optimaal te verwezenlijken; verzoekt in dit verband de nationale, regionale en lokale autoriteiten deel te nemen aan de activiteiten van de "Info-Points Europe" en de Europese instellingen de samenwerking met de nationale parlementen van de lidstaten uit te breiden, door bijvoorbeeld "stages" voor nationale parlementsleden in te stellen;


39. ersucht die nationalen Regierungen und Parlamente, sich an den Tätigkeiten dieser „EU-Häuser“ zu beteiligen, um eine möglichst wirkungsvolle Umsetzung der gemeinsamen Prioritäten zu gewährleisten: ersucht in diesem Sinne die nationalen, regionalen und lokalen Behörden, sich an den Tätigkeiten der „Info-Points Europe“ zu beteiligen und die Europäischen Institutionen, die Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten, beispielsweise durch Einführung von Praktika für natio ...[+++]

39. verzoekt de nationale regeringen en de nationale parlementen deel te nemen aan de activiteiten van deze "huizen" teneinde de gemeenschappelijke doelstellingen optimaal te verwezenlijken; verzoekt in dit verband de nationale, regionale en lokale autoriteiten deel te nemen aan de activiteiten van de "Info-Points Europe" en de Europese instellingen de samenwerking met de nationale parlementen van de lidstaten uit te breiden, door bijvoorbeeld "stages" voor nationale parlementsleden in te stellen;


in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip die Verwaltungsanforderungen minimal zu halten, eine Obergrenze für die Verwaltungsausgaben festzulegen und durch ein möglichst umfassendes Element der Flexibilität bei der Programmplanung, der nationalen, regionalen, lokalen und sektoralen Ebene Erleichterungen (beispielsweise die Möglichkeit, PGI und Ergänzungen der Programmplanung gemeinsam vorzulegen) zu ermöglichen und eine maximale Befugnis zur Innovation zu geben;

de beheerseisen in het nieuwe programma dienen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, tot een minimum te worden beperkt, er moet een plafond worden vastgelegd voor administratieve uitgaven en wat de programmaplanning op nationaal, regionaal en sectoraal niveau betreft, moet door een zo groot mogelijke flexibiliteit voor versoepelingen worden gezorgd (bijvoorbeeld de mogelijkheid om het PCI en de aanvullende programmaplanning tegelijkertijd in te dienen) en moeten maximale innovatiebevoegdheden worden verleend;


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op b ...[+++]


Wir erwarten, daß in Edinburgh auf der Grundlage einschlägiger Berichte Beschlüsse gefaßt werden über - die Anpassung der Verfahren und Gepflogenheiten des Rates - so wie dies bei der Kommission bereits geschehen ist -, so daß dieser Grundsatz, wie im Maastrichter Vertrag gefordert, ein fester Bestandteil des gemeinschaftlichen Beschlußfassungs- prozesses wird; - Leitlinien für die Anwendung dieses Grundsatzes in der Praxis, beispielsweise durch Rückgriff auf möglichst elastische Formen von Rechtsvorschriften, wobei die Mitgliedstaat ...[+++]

Wij verwachten dat er te Edinburg besluiten kunnen worden genomen op basis van verslagen over : - aanpassing van de procedures en werkmethoden van de Raad, zoals de Commissie van haar kant al heeft gedaan, zodat het beginsel een integrerend bestanddeel wordt van de besluitvorming in de Gemeenschap, zoals het Verdrag van Maastricht vereist ; - richtsnoeren voor het in de praktijk brengen van het beginsel, bijvoorbeeld door gebruik te maken van de lichtst mogelijke vorm van wetgeving, met een zo groot mogelijke vrijheid voor de Lid- Staten ten aanzien van de manier waarop de betrokken doelstelling het best kan worden verwezenlijkt.


Gemäß Teil B werden die Standardverfahren durch ein differenziertes Verfahren, beispielsweise für die Informationsanforderungen oder Fristen, ergänzt, wobei im Anschluß an die obligatorische Anhörung der Wissenschaftlichen Ausschüsse bzw. der Öffentlichkeit ein Ausschuß (in bezug auf Information, Frist .) differenzierte Verfahren bestimmt, die in der Folge auf Freisetzungen angewandt werden könnten, die bestimmten Sicherheitskriter ...[+++]

Uit hoofde van deel B wordt de standaardprocedure aangevuld met een gedifferentieerde procedure voor wat betreft b.v. de informatievereisten of termijnen waarbij een comité, na verplichte raadpleging van wetenschappelijke comités en het publiek, gedifferentieerde (wat betreft voorlichting, termijn, ...) procedures omschrijft, die vervolgens van toepassing kunnen zijn op introducties die aan bepaalde veiligheidscriteria voldoen in gevallen waarin voldoende ervaring bestaat.


w