Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispiel voran indem » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem Gipfel „Nutrition for Growth“ (Ernährung für Wachstum), der 2013 in London stattfand, definierten die EU-Geber ihre politischen und finanziellen Verpflichtungen zur Bekämpfung von Wachstumsstörungen, indem sie 7,9 Mrd. EUR zusagten (1,7 Mrd. für ernährungsbezogene Maßnahmen und 6,1 Mrd. für ernährungssensible Maßnahmen).[7] Durch ihre spezielle Verpflichtung, Wachstumsstörungen bei 7 Millionen Kindern unter fünf Jahren bis 2025 zu verringern, ging die Europäische Kommission mit gutem Beispiel voran, das anderen ...[+++]

Na de Nutrition for Growth-bijeenkomst, die in 2013 te Londen is gehouden, hebben EU-donoren zich vastgelegd op politieke en financiële doelstellingen ter bestrijding van groeiachterstanden bij kinderen en hebben ze beloofd om hiervoor 7,9 miljard euro uit te trekken (1,7 miljard voor voedingsspecifieke maatregelen en 6,1 miljard voor voedingsgevoelige maatregelen)[7]. Met name door zich concreet vast te leggen op een vermindering van de groeiachterstand bij 7 miljoen kinderen onder de leeftijd van 5 jaar tegen 2025 heeft de Europese Commissie een daad gesteld waaraan andere actoren een voorbeeld kunnen nemen, en heeft zij zichzelf hier ...[+++]


Diese Städte gehen mit gutem Beispiel voran, indem sie höhere Standards im Bereich der nachhaltigen städtischen Entwicklung festlegen, den Bürgerinnen und Bürgern zuhören und die Vorreiterrolle bei innovativen Lösungen für Umweltprobleme übernehmen.

Deze steden nemen het voortouw waar het erom gaat strengere normen voor duurzame stadsontwikkeling vast te stellen, te luisteren naar wat hun burgers willen en innovatieve oplossingen voor milieuproblemen aan te dragen.


Ich glaube deshalb, dass wir einen Neuanfang wagen. Das Europäische Parlament geht in der Mitte der Krise mit gutem Beispiel voran, indem es seine Ausgaben für 2010 auf sehr realistischem, ich würde sogar sagen auf niedrigem, Niveau hält.

Ik ben van mening dat wij een goed begin maken. Wij zitten immers midden in een crisis en het Europees Parlement geeft het goede voorbeeld door zijn uitgaven voor 2010 op een zeer realistisch, en voor mij zelfs laag niveau te houden.


Ich glaube deshalb, dass wir einen Neuanfang wagen. Das Europäische Parlament geht in der Mitte der Krise mit gutem Beispiel voran, indem es seine Ausgaben für 2010 auf sehr realistischem, ich würde sogar sagen auf niedrigem, Niveau hält.

Ik ben van mening dat wij een goed begin maken. Wij zitten immers midden in een crisis en het Europees Parlement geeft het goede voorbeeld door zijn uitgaven voor 2010 op een zeer realistisch, en voor mij zelfs laag niveau te houden.


Indem wir diese Rechte achten, gehen wir anderen Ländern als gutes Beispiel voran, doch wir sollten genauso effektiv darin sein, die gleiche Achtung von anderen einzufordern.

Door de eerbiediging van deze rechten geven we het goede voorbeeld aan andere landen, maar we moeten hetzelfde gedrag ook van anderen afdwingen.


Indem es mit dem Fahrrad zur Arbeit fährt, geht das Personal der Kommission mit gutem Beispiel voran.

De ambtenaren van de Commissie kunnen het goede voorbeeld geven door met de fiets naar het werk te komen.


Hier kann die Europäische Union anderen voraus sein, indem sie mit der Reformierung der Gemeinsamen Agrarpolitik mit gutem Beispiel voran geht, aber auch Druck auf die USA ausübt, bei den Subventionen für ihre Landwirtschaft ebenso zu verfahren.

De Europese Unie kan wat dat laatste betreft al iets eerder beginnen, door de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel voran indem' ->

Date index: 2024-08-05
w