Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispiel dafür welche praktischen ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Dies ist auch ein konkretes Beispiel dafür, welche praktischen Ergebnisse die Globale Strategie der EU für die Außen- und Sicherheitspolitik mit sich bringt".

Dit toont ook aan dat de integrale strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie tastbare resultaten oplevert".


Der Textilsektor ist ein gutes Beispiel dafür, welche Voraussetzungen für eine erfolgreiche Marktöffnung gegeben sein müssen.

De textielsector is een goed voorbeeld van de voorwaarden die moeten worden vervuld, wil de openstelling van de markt resultaten opleveren.


Das Programm für Integriertes Küstenzonenmanagement ist ein Beispiel dafür, welche Maßnahmen und Konzepte notwendig sind, um wirtschaftlichen Wohlstand und eine gute Sozialstruktur mit dem Natur- und Landschaftsschutz zu vereinbaren.

Het geïntegreerd beheersprogramma voor kustgebieden is een voorbeeld van de maatregelen en aanpak die noodzakelijk zijn om economische welvaart en een goede sociale structuur te verenigen met de bescherming van de natuur en landschappen.


Dies ist ein gutes Beispiel dafür, wie auf der Grundlage der Gegenseitigkeit im internationalen Kontext positive Ergebnisse für die EU erzielt werden können.

Dit is een goed voorbeeld van de manier waarop wederkerigheid in een internationale context positief kan uitwerken voor de EU.


Er hat auch konkrete Ergebnisse für die Integration in einigen Sektoren gebracht - die im Juni 2003 erreichte historische GAP-Reform ist ein Beispiel dafür.

Daarnaast heeft het in enkele sectoren geleid tot concrete resultaten, zoals de historische hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in juni 2003.


Ebenso wichtig ist es aber, dass sie für Frauen weltweit ein großartiges Beispiel dafür sind, welche hochinteressanten Möglichkeiten ihnen offenstehen.“

Al even belangrijk is het feit dat zij voor vrouwen, waar dan ook, een uitstekend voorbeeld zijn van de spannende mogelijkheden die zij hebben".


Wir müssen dafür sorgen, dass ihnen bewusst ist, welche praktischen Vorteile es hat – von der Möglichkeit, auf Reisen mit den Menschen in ihrer Sprache zu kommunizieren, bis zur Erweiterung der beruflichen Möglichkeiten, ein großes Plus in einer Zeit, in der viele Schwierigkeiten bei der Arbeitsplatzsuche in ihrem Heimatland haben“, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.

Wij moeten ervoor zorgen dat zij zich bewust zijn van alle praktische voordelen; bijvoorbeeld het gemak om op vakantie of op reis de plaatselijke taal te spreken of de verbreding van carrièremogelijkheden – een groot voordeel in een tijd waarin veel mensen moeilijk werk vinden in hun eigen land", zei Commissaris Vassiliou.


Es ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, welche Erfolge heute bei einer Zusammenarbeit in der architektonischen Praxis in Europa erzielt werden können.“

Het is een schoolvoorbeeld van wat je met samenwerking kunt bereiken op het vlak van hedendaagse Europese architectuur".


Die Pazifikinseln sind ein alarmierendes Beispiel dafür, welche Belastungen der Klimawandel und der damit einhergehende Anstieg des Meeresspiegels für die Inselbewohner in all ihren Lebensbereichen darstellen und welche Folgen dies für die wirtschaftliche Entwicklung haben wird.

De eilanden in de Stille Oceaan zijn een zorgwekkend voorbeeld van de negatieve gevolgen van de klimaatverandering waarbij de stijgende zeespiegel gevolgen heeft voor alle aspecten van het leven van de burgers en een hinder vormt voor de economische ontwikkeling.


Dennoch ist das Beispiel nützlich, denn es liefert Anhaltspunkte dafür, welches Potenzial im Binnenmarkt noch freigesetzt werden kann, wenn wir weiter Fortschritte beim Abbau der Handelsschranken erzielen, die eine vollständige Integration verhindern.

Maar het voorbeeld blijft interessant omdat het een idee geeft van de zelfs nog grotere voordelen die behaald zouden kunnen worden, als we grotere vooruitgang boeken bij het opheffen van de belemmeringen die de volledige integratie van de interne markt in de weg staan.


w